История одного вампира
Шрифт:
– И как такая информация могла попасть в руки первокурснице?– теперь Бальтазар обращался к Дамблдору.
Вопрос был действительно крайне интересным: только второй день в школе, считая прибытие и распределение.
– Мисс Грейнджер, потрудитесь объяснить: откуда вы узнали это заклятие?– велела профессор МакГонагалл. Гермиона испуганно смотрела по сторонам, ища поддержки хоть в ком-то. Напуганная неожиданными последствиями, она не могла внятно говорить, только испуганно хлопала ресницами.
– Кажется, я где-то читала о таком,– собравшись с силами пролепетала девочка.
– Прекращайте этот допрос,
Комментарий к Первый день и на тебе!
П.Б. Бечено.
========== Учеба… ==========
– Замяли,– вздохнул Бальтазар.– Как есть замяли.
Гарри подскочил к отцу: он уже полтора часа ждал его у статуи горгульи, потому как через пять минут обсуждения всех детей выставили преподаватели.
– И во что они оценили жизнь Лизы?
– В пятьдесят баллов и месяц отработок,– развел руками Бальтазар.– Ну ничего…
– Что-то мне подсказывает, что ты не настаивал на ужесточении наказания,– подозрительно прищурился Гарри.– Что ты задумал?
– Просто я понял, почему ты выгораживаешь эту девчонку,– Бальтазар подмигнул сыну.– Поверь, для нас она вовсе не потеряна. Пройдем к тебе в комнату.
В комнате Лиза командовала уборкой. Двое домовых эльфов с кухни с радостью согласились служить Герою и теперь под началом Лизы прибирались в комнате. Вообще-то согласились многие, почти все, если не кривить душой, но Лиза по поручению Гарри выбрала двоих самых адекватных.
– А неплохо устроился,– оценил Бальтазар.– Правильно я сделал, что поговорил с Северусом.
– Когда ты успел сойтись с деканом?
– За неделю до твоего поступления. Он всеми фибрами души был против твоего появления на его факультете, но тем не менее согласился. А теперь меня интересует вот какой вопрос: ты и вправду хочешь сделать Лизу своим птенцом?
Лиза повернула голову, с надеждой взирая на Гарри.
– Да,– твердо ответил Гарри.
– Хорошо. Тогда сделаем это на рождественских каникулах, здесь возникнет слишком много вопросов. Ты уже
нашел себе трэлла?
– Пока готовлю трэлла для Лизы.
– Лиза! Подойди,– властно приказал Бальтазар. Лиза, дрожа от страха, приблизилась: ее всегда пугал этот неимоверно сильный и властный вампир
– Вот, возьми. Этой крови тебе хватит на месяц, если с трэллом что-то пойдет не так,– Бальтазар подал девочке термос с кровью и исчез, растворившись в тенях.
– Завтра вечером выйди на связь,– услышал Гарри голос отца.
Остаток дня Гарри бродил по замку, запоминая расположение классов и коридоров. Лиза таскалась хвостиком за ним, желая с ним заговорить и одновременно не решаясь.
– Почему ты молчишь?– спросил Гарри, направляясь обратно в комнату из дальнего, западного крыла.
– Я не смею вас отвлекать,– тихо ответила Лиза.
– Все в порядке,– мальчик улыбнулся Лизе и взял ее за руку.– Пойдем, завтра у нас заклинания, травология и история магии.
Даже несмотря на то, что учеба не особенно напрягала Гарри, мальчик с нетерпением ждал конца недели. Многие занятия его разочаровали, да что там многие– все, за исключением заклинаний и трансфигурации. И вот последний учебный день наконец настал.
– Надеюсь,
хотя бы зельеварение не подкачает,– проговорил Гарри.– Не подкачает!– пообещал ему Драко.– Крестный– отличный препод, строгий, правда, но преподает отлично. Надо только учиться на Слизерине, и все будет отменно.
Гарри привычно оккупировал первую парту слева, с интересом рассматривая заспиртованных созданий в банках на стенах. Лиза немного нервничала и ерзала на стуле рядом.
– Что такое?
– Здесь неприятно,– созналась Лиза.– Как-то все… давит. Не могу понять.
– Сильно давит?– забеспокоился Гарри.– Как ощущения? Голова кружится?
– Д-да…– Лиза помотала головой.– И еще… не знаю, как описать.
– Ясно,– Гарри осмотрелся.– Надень это.
– Но это же ваш…
– Немедленно!
Лиза покорно надела перстень Хранителя на палец и удивленно вскинула голову.
– Больше не кружится,– девочка посмотрела на Гарри.– И не давит.
Гарри усмехнулся. «Здесь натянут сильный блок против темных существ, в том числе и вампиров,– услышала Лиза.– Перстень Хранителя защитит тебя». «А как же вы?– вскинулась девочка, порываясь стащить перстень, но ободок крепко врезался ей в палец.– Вы в порядке?» «Я старше и намного сильнее тебя. К тому же я совершенно на другом уровне, нежели остальные вампиры, так что мне здесь немного не комфортно, не более того».
В класс влетел Снейп, и его мантия весьма эффектно развевалась за ним.
– Итак, вы все здесь собрались, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий,– тихий голос профессора Снейпа подавил шум в зародыше.– Очень тонкую и точную науку. Глупое махание волшебной палочкой имеет к этой науке столько же отношения, сколько к квиддичу. Думаю, немногие из вас в состоянии оценить красоту медленно кипящего котелка, распространяющего тончайшие запахи, или мягкую силу снадобий, пробирающихся по венам человека и порабощающим его чувства. Я могу научить вас, как сварить триумф, разлить по флаконам известность и закупорить пробкой смерть, но лишь при условии, что вы отличаетесь от того стада баранов, которое обычно посещает мои занятия.
От такого определения Гермиона недовольно дернулась, но промолчала, иногда косясь на Гарри. Вот уж кто действительно ее пугает просто до дрожи. И не только ее: все первокурсники успели ощутить на себе даже просто присутствие разозленного Поттера. А связываться с Героем и просто немного странноватым первокурсником, за которым по пятам ходит сущая фурия, не отваживались даже пятикурсники.
Лизу побаивались не без оснований: к ней пристал в коридоре третьекурсник-пуффендуец с не самыми приличными предложениями. Несмотря на то, что Лизе всего одиннадцать, она выглядит взрослее, так же, как и Гарри. А все благодаря тренировкам.
Третьекурсника откачали, а Гарри потом полчаса препирался с Дамблдором по поводу отработки, назначенной Лизе старостой. Завершилось препирание тем, что Гарри заявил: «Как лорд я должен отвечать за своих слуг», и сам поплелся на отработку к Филчу. Старый завхоз оказался классным дедом и порядочной сволочью, но к счастью для Гарри Пивз снова расшумелся, и мальчик без зазрения совести слинял. Но пора вернуться к уроку зельеварения.
– Мистер Поттер!
– Да, профессор Снейп!
– Где ваш пергамент?