Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного вампира
Шрифт:

Гарри поднял глаза, и Уизли замер, оторопело глядя на лужи крови.

– Что случилось? О нет, я вспомнил! А ты что здесь делаешь?

– Ваши задницы спасаю,– недовольно буркнул Поттер.– Пока ты тупо таращился в стену вместо того, чтобы помочь товарищу.

– Тебя никто не просил!

– А твоего мнения никто не спрашивал! Завали хлебальник и тащи это тело в больничное крыло. А я, пожалуй, замету все следы…

– А какой тебе от этого прок?

– Если вас заметят– мне тоже достанется.

Гарри осторожно проскользнул к Церберу и начал делать то,

зачем сюда и пришел. Но следы борьбы полностью стерли все те следы, которые оставались после Хэллоуина. Гарри в сердцах сплюнул, горя желанием добить обоих гриффиндорцев, и покинул коридор, не забыв полностью стереть следы своей ауры. Раз уж они посмели перейти ему дорогу, пусть и не зная этого– пусть дергаются! Гарри еще раз оглянулся, посмотрел на дверь внутренним зрением и застонал: весь коридор обвивали тысячи и тысячи нитей сигнальных заклятий! «Это пизд..ц!– подумал Гарри.– Полный пизд..ц! Отец когда узнает, как я лоханулся– яйца оторвет!»

Наутро Дамблдор был необычайно серьезен. Гарри уже успел рассказать обо всем друзьям. Сначала Драко и Тео обиделись, а потом решили, что Гарри поступил правильно.

– Ты ведь не сказал сразу потому, что не хотел нас подставлять?– уточнил Нотт.

– Ага,– мрачно кивнул Гарри.– Я придурок. Знал же, что там точно будет что-то в этом роде. Знал и все равно сунулся.

– Да ладно тебе, Гарри! Все мы не идеальны!– Драко хлопнул друга по плечу.– Чего это это Дамби такой мрачный?

– Я не говорил?– удивился Гарри.– Ах, да. Когда я сунулся в коридор, там уже были двое львят, Шестой и Долгопупс. Так вот, Долгопупсу Цербер почти что ноги оторвал, а вы знаете, какие у него когти…

Гарри показал руками примерную длину.

– А еще раны ими не закрываются и почти не лечатся. Вот тогда-то я и понял прелести маггловской медицины.

– А что такое?

– Если кровь течет из сосуда– сосуд можно пережать!– пожал плечами Гарри.– Зачем прибегать к магии, если можно мыслить логически? Этому меня всегда учил отец. А поместье мы охраняем маггловскими способами: камеры слежения, датчики движения… ни один маг в здравом уме до такого не додумается! Разумеется, все устройства сначала модифицируем при помощи магии.

– Ты хочешь сказать, что твой отец… того?

– Все мы, гении, слегка того,– хихикнул Гарри.– Оп-па, кажись, начался разнос.

Дамблдор поднялся и подошел к своей трибуне.

– Я хочу сделать небольшое объявление!

Дождавшись, пока гомон стихнет, Дамблдор продолжил, мрачно поглядывая на посеревшего и Уизли.

– Сегодня ночью двое студентов проникли в Запретный Коридор,– начал он. Мгновение– и в Большом Зале воцарился шум. Студенты обсуждали, что произошло, кто бы это мог быть, что с ними стало и так далее.

– Тихо!– Дамблдор обвел взглядом студентов. Дети стихли, глядя на директора. Кто-то смотрел со страхом, кто-то с интересом, а кто-то недовольно.

– А кто это был?– воскликнул третьекурсник Когтеврана.– Расскажите!

– Это были двое гриффиндорцев первого курса,– Дамблдор в упор посмотрел на Уизли.– Мистер Уизли и мистер Долгопупс.

Студенты все, как

один, уставились на Шестого. Тот побагровел и попытался спрятаться за пустой тарелкой, буравя глазами скатерть.

– Их наказание будет определено деканом. Минерва, вам слово!

– Я глубоко возмущена подобным поступком, мистер Уизли,– начала профессор МакГонагалл.– Вы понимаете, что могли погибнуть? Смертельно опасно означает смертельно опасно. Минус сто баллов Гриффиндору! С каждого из вас! Мистер Уизли, я немедленно напишу вашей матери.

Профессор МакГонагалл села и отпила сразу половину стакана воды, обмахиваясь трансфигурированным из вилки веером.

– А где Невилл?– спросила Гермиона, оглядываясь по сторонам. Возмущенный ропот гриффиндорцев сменился обсуждением. Снейп ухмыльнулся, поднимаясь с кресла:

– Мистер Криворук…

– Северус!

– Простите, директор, мистер Долгопупс сейчас находится в больничном крыле. И если бы не вмешался студент моего факультета, они оба были бы мертвы.

В Зале повисла гробовая тишина, все, как один, уставились на Снейпа.

– Мистер Поттер нарушил школьные правила, гуляя по школе ночью, после отбоя,– продолжил зельевар.– За это я снимаю со Слизерина двадцать баллов.

Возмущенный ропот среди слизеринцев был очень тихим и быстро сошел на нет: Поттера боялись небезосновательно. Боялись и уважали.

– Он поспешил на помощь. Я не уверен, что каждый из вас, мои студенты, поступил бы точно так же. Итак, мистер Поттер прорвался в запрещенный коридор и лицом к лицу столкнулся со взрослой особью Адского Цербера.

Ученики, кто был в курсе, что такое Цербер и с чем его едят, как один посерели, несколько старшекурсниц попадали в обморок. Те же, кто не был в курсе, оживленно получали информацию и либо просто серели, либо с уважением смотрели на Поттера (старшекурсники и близнецы Уизли), либо присоединялись к девушкам, лежащим в обмороке(тоже лица прекрасного пола). Хагрид сидел за столом, закрыв лицо ладонями. Он понял, почему его пригласили.

– Что будет с Пушком,– приговаривал он.

– Тем не менее, мистер Поттер не растерялся и не бросился бежать, а сработал быстро и четко. Мистер Поттер не желает рассказывать подробностей, но он сумел сделать то, что мне кажется невозможным: он отпугнул Цербера. За быстрые и четкие оперативные действия пятьдесят баллов Слизерину.

В Большом Зале снова стало очень шумно. Все наперебой обсуждали возможности Поттера и пытали его только что не круциатусом, выведывая, как он это сделал.

Комментарий к Ночные прогулки, глупые грифиндорцы и умные Церберы

наконец-то я сдал чертов экзамен по биохимии, подредактировал фик для более приятного чтения и наконец-то попью чая с любимыми печеньками!

========== Неожиданности и подозрения ==========

Рождественские каникулы пролетели быстро. Для Гарри, во всяком случае: обращение Лизы в птенца отняло слишком много сил, и десять суток Гарри только восстанавливался. Зато теперь его аура вступает в резонанс с аурой Лизы, увеличивая возможности и запас сил обоим.

Поделиться с друзьями: