Истреби в себе змею
Шрифт:
Золотые ручейки, превращавшиеся в полноводные реки, втекали и в другие сферы: в транспорт и телекоммуникации, в империи развлечений и шоу-бизнеса. И криминальные боссы, контролировавшие тайные потоки "прелести" и "блаженства", активно потребляемых боящимися завтрашнего дня людьми, тоже уступали соблазну: зачем хвататься за оружие и отстаивать своё право потихоньку выкачивать прибыль, когда тебе предлагаю всё и сразу? И не в каких-то там долларах, евро, юанях или динарах - в золоте!
Через Атлантику шли, раскачиваясь на штормовых волнах, новые "золотые галеоны". Только шли они не из Нового Света в Старый, а в обратном направлении: время повернуло вспять.
В оцепленных многорядными кордонами портах увесистые контейнеры перегружались на бронированные транспортёры и под усиленной охраной направлялись в подземные хранилища Манхэттена и в пещеры Форт-Нокса в Кентукки, на территорию, опоясанную проводами с напряжением в пять тысяч вольт, просматриваемую всеми видами наблюдения и простреливаемую пулемётами, автоматически берущими на мушку любую цель.
– Интересно, и откуда у этих rag heads [21] столько золота?
– задумчиво спросил молодой полицейский, кивнув в сторону небольшой группы людей, наблюдавших за выгрузкой. Он и не заметил, как у одного из них, услышавшего эту фразу, чуть дрогнули ресницы - невдомёк было доблестному стражу порядка, что этот плотный человек с хищным лицом свободно говорит не только на английском, но и на французском, испанском и русском языках.
21
Rag heads - тряпичные головы (англ.). Презрительное прозвище, данное американцами арабам.
– Нефть, наверно, - пожал плечами его пожилой напарник, - у них этой нефти - хоть залейся. А она всем нужна, и все готовы за неё платить. А может, они нашли пещеру Али-Бабы, - полисмен усмехнулся, вспомнив книжку, увиденную им в руках своей шестилетней внучки. Читающий ребёнок - большая редкость, и поэтому название книжки запомнилось. Счастливый дедушка и не подозревал, как он близок к истине.
– Ничего, - резюмировал молодой, - пусть везут. Было их - стало наше. Чем больше золота, тем оно лучше, верно? Золото - это ведь золото…
Вопрос "Откуда?" приходил и в другие головы, гораздо более умные. И эти же головы отметили планомерность и целенаправленность сделок: складывалось впечатление, что кто-то, располагающий поистине фантастическими финансовыми возможностями, постепенно занимает господствующие высоты в мировой экономике - она давно уже стала практически единой.
Этот бесспорный факт вызвал тревогу Правителей, тем более что данные аналитиков показывали: концы с концами не сходятся - с Востока уже поступило больше золота, чем его было им закуплено за все годы нефтяного бума, а золотой поток, размывавший твердыню Запада, и не думал ослабевать. Велись переговоры о передаче под контроль таинственных инвесторов ключевых секторов национальной экономики; чуя неладное, Правители тянули с окончательным ответом - они опасались оказаться на обочине большого бизнеса, и в то же время магическое слово "выгода" гипнотизировало их, как удав кролика. Геополитические интересы вторичны, если речь идёт о прибыли, - в конце концов, Америка продолжала торговать с Германией и Японией даже тогда, когда "камикадзе" таранили американские авианосцы, а немецкие лодки торпедировали
транспорты под звёздно-полосатым флагом.– Может быть, надо довести наши выводы до сведения генерала Блада?
– осторожно предложил один из мессиров.
– И чем он сможет нам помочь?
– саркастически осведомился другой.
– Экономика - не его конёк. Пусть возится со своими индиго, и… - мессир хотел было добавить: "И пусть этот солдафон не суёт свой нос во все щели - он и так забрал слишком много власти!", но поостерёгся. Соратники покойного Эссенса недолюбливали выскочку, но кто его знает - а вдруг кто-нибудь из них возьмёт и доложит лорду-протектору о нелестных высказываниях в его адрес?
Решено было "подождать окончательного прояснения ситуации" - ведь каждый день увеличивал и увеличивал золотой запас первой страны мира.
– И о чём же ты хотела со мной поговорить?
– спросил Блад, как только за его спиной закрылся входной проём камеры пленницы. Впрочем, камерой это помещение вряд ли можно было назвать: уютная жилая комната с мягкой мебелью меньше всего походила на мрачный тюремный карцер.
– Прежде всего мне хотелось узнать, - ответила Серпента, вставая навстречу генералу с широкого дивана, - насколько отважен лорд-протектор и спаситель нации. Решится ли он встретиться с глазу на глаз с ведьмой, способной его заколдовать?
– Ну и как?
– Джейк спокойно присел на край дивана, словно явился в гости к старому приятелю.
– Узнала?
– Узнала. "Да, твоих гремлинов рядом с тобой нет, хотя они наверняка притаились поблизости, - подумала Серпента.
– И система наблюдения включена - меня нейтрализуют прежде, чем я успею выбраться из этой комнаты. Осторожен наш лорд-протектор… Но смел - этого у него не отнять. Ведь знает, что я могу с ним сделать даже на тех крохах энергии, которые мне сейчас доступны, и всё-таки пришёл. Надеется узнать что-то важное, или…?".
– И то, и другое, - спокойно ответил генерал.
– Нет, я не умею читать мысли - я ведь не индиго. Просто эта комната перекрыта аппаратурой контроля психополя, а у меня на руке, - он показал крохотный дисплей, похожий на обыкновенные ручные часы, - дешифратор. Ход твоих размышлений я примерно представляю, так что могу разобраться в импульсах, высвечиваемых на этом экранчике. Будем считать, что обмен любезностями состоялся, - перейдём к делу? Так что ты хотела мне сказать?
– Две вещи, генерал. Первое - я была в южных Катакомбах - полагаю, ты знаешь, что это за экзотическое место, - и знаю, чего можно ожидать от их обитателей. И могу сказать - твоими союзниками они не станут, как не стали моими. С ними тебе - нам– общий язык не найти.
– Небезынтересно, - Блад на секунду задумался.
– Хотя я не считаю эту информацию заслуживающей грифа "Top secret". А вторая вещь?
– Вторая… Ньюмены станут твоими союзниками, но - самостоятельными.
– Поясни.
– Охотно. Никакого подчинения гремлинам - командовать моими людьми буду я. Под твоим началом, разумеется. Это в твоих интересах, Джейк Блад, - неплохо иметь под рукой силу, по меньшей мере равную чёрным индиго, а? Был такой древний девиз: "Разделяй и властвуй!".
– Да… Вот это уже серьёзный разговор, Серпента. Я согласен. Могу лишь повторить уже сказанное: ты дьявольски умна и… чертовски красива.
– А хочешь, Джейк, - Змея как-то сразу оказалась рядом с генералом - так близко, что он ощутил тепло её тела и дыхания, - я скажу тебе ещё одну вещь?
– Скажи.
– Я знаю, чего ты хочешь, Джейк Блад, и давно хочешь: с того самого момента, как ты впервые увидел меня на видеозаписи.
– Ты действительно ведьма…
– Ты хочешь меня, Джейк Блад, как не хотел никогда ни одну женщину. А я…не вижу причин отказывать победителю…