Иудаистские праздники, комментарий
Шрифт:
К сожалению, в наше время евреи России очень плохо знакомы с еврейскими традициями, и поэтому многие детали выглядят для них странно. Мы заранее просим прощения у читателей за все, что может в этот тяжелый для них момент показаться им слишком жестким или нетактичным.
Да утешит вас Всевышний среди других скорбящих Сиона и Иерусалима!
* * *
Мы глубоко признательны всем, кто помог нам в работе над этой книгой, и среди них: Давиду Элияшеву, который прочитал рукопись и сделал свои ценные замечания; раву Менахему Бурштейну, щедро посвятившему много часов своего времени обсуждению с нами законов и обычаев, связанных с этой печальной темой; раву Кфар-Адумим Габриэлю Гольдману, который тщательно проверил окончательные формулировки всех изложенных в этой книге законов и обычаев; и, разумеется, раву Мордехаю Элияhу, Главному Раввину Израиля, который дал нам ответы
Он является отчасти и автором этой книги. В 1982 году реб Авром, замечая у многих евреев возрождающееся стремление соблюдать еврейские законы и обычаи, в частности похорон и траура, составил краткое руководство по данной теме. Это руководство, отредактированное составителями настоящего сборника, было размножено в "самиздате" и распространялось в 1982-1987 гг. в еврейских кругах СССР. Оно и легло в основу нашей книги.
Познания реб Аврома в иудаизме были фундаментальны. В молодости он учился у великого Хофец Хаима, в знаменитой на весь мир йешиве в Радине. При этом он обладал не только формальными знаниями, но и громадной человеческой мудростью. Пройдя через все сложности жизни в Советской России, отсидев в сталинских лагерях, он сохранил доброе и милосердное отношение к окружающим; понимал как их достоинства, так и их слабости. Он учил нас не только знаниям, конкретным законам, но "духу" иудаизма, учил не только разбираться в тексте, но и понять, как и когда этот текст должен применяться.
То благородное бремя, которое реб Авром возложил на себя, - бремя наставника и учителя Торы, - требовало как глубоких знаний и душевной щедрости, так и незаурядного мужества. В условиях советского "застоя", когда преподавание Торы, мягко говоря, не поощрялось властями, в обстановке слежки, непрекращающихся угроз и запугивания, реб Авром находил в себе духовные силы вести постоянные уроки по Торе. Ученики приходили к нему домой, а также присутствовали на ежедневных уроках Талмуда, которые реб Авром проводил в синагоге, невзирая на слежку, запреты и преследования. Власти запрещали ему вести уроки по-русски, чтобы он не "совращал" еврейскую молодежь. Но и тут он находил выход из положения: как только на уроке появлялись чужие, переходил на идиш, а когда они уходили, немедленно объяснял все по-русски. Им руководила уверенность в правоте своего дела, воодушевляла любовь к Торе и евреям, хотя он прекрасно сознавал, какой подвергается опасности. Такая исключительная самоотверженность сама по себе являлась высоким уроком для его учеников.
Реб Авром был человеком необычайной работоспособности, посвящавший свое время не только тяжелой работе преподавания и переводам религиозных книг, но и активному участию в сложной и запутанной жизни еврейской общины Москвы. Его авторитет, уважение к его словам и мнениям были необычайно высоки. К нему обращались как с мелкими вопросами о религиозном устройстве быта, так и с непростыми проблемами еврейского законодательства; у него искали разрешения личных проблем, и его же приглашали в третейские судьи во время конфликтов. В своей общественной деятельности реб Авром всегда был выше лицеприятия, неизменно проявлял терпимость и благожелательность.
Реб Авром был человеком удивительно приятным в общении. Всегда приветливый, открытый, необычайно остроумный - его шутки вспоминаются до сего дня. Но самое главное, что для всех, кто знал его лично, он являлся примером незамутненной порядочности, бескомпромиссной и самозабвенной преданности еврейству. Уже тяжело больной, перенесший два инфаркта,
он продолжал каждое утро ездить через всю Москву в синагогу, чтобы принять участие в общественной молитве и провести свой ежедневный урок Талмуда.Благодарная память о нем не сотрется в сердцах тех, кто с гордостью называет его своим учителем.
Предисловие для евреев диаспоры Краткий список важнейших элементов еврейских законов о похоронах и трауре + Законы похорон: + Порядок похорон: + Шива - основной период траура В прежние века евреям всего мира было ясно, что главной объединяющей силой нашего народа является Тора. Живущие на разных континентах, говорившие на разных языках и занимавшие разное общественное положение, евреи всего мира были объединены религией.
В наши дни для разных групп евреев характерно различное отношение к традиции. Одни принимают ее целиком или частично, другие почти полностью отвергают. И все же есть элементы традиции, которые и в наши дни принимают почти все евреи на земле. По-видимому, можно выделить четыре центральных момента, объединяющих ныне все еврейство: ощущение связи с Израилем (Государством и 3емлей), обрезание, Йом Кипур, еврейские похороны.
Очень многие совершенно нерелигиозные евреи предпочитают быть похороненными по-еврейски, с соблюдением еврейских законов похорон и траура, и хотят, чтобы после смерти кто-то читал по ним Кадиш. Не находя в современной нерелигиозной культуре ответов на вопросы, связанные со смертью, человек вынужден обратиться к культуре древней. Тот, кто ощущает себя евреем, обращается в этот момент к иудаизму.
Чтобы суметь в нужный момент правильно поступить, надо иметь хотя бы общее представление о еврейских законах похорон и траура. И очень важно, чтобы в каждом городе, где живут евреи, был кто-то, способный правильно организовать еврейские похороны и достаточно разбирающийся в деталях законов. Если не предпринимать усилий в этом направлении, мы не сможем похоронить близких, как следует быть похороненным еврею. Не станет ли в этом случае неизбежным подчинение, вместо собственной совести и традиции, похоронным правилам, установленным неевреями, живущими вокруг нас?
В наше время евреи, живущие в диаспоре, зачастую больше знакомы с христианским обрядом похорон, чем с традициями своего народа. Но помимо невежества в вопросах традиции, существует и другая проблема: в условиях диаспоры многим морально тяжело настаивать при похоронах на соблюдении еврейских обычаев. Им кажется, что неевреи - друзья, знакомые или сослуживцы покойного - могут их неправильно понять. Это опасение порождено нашими еврейскими комплексами и на самом деле совершенно беспочвенно. Сегодня во всем мире, и даже в странах бывшего СССР, распространено уважение к чужим национальным и религиозным обычаям, особенно в таком деликатном и важном вопросе, как смерть и похороны. Соблюдение евреями своих традиций никак не может вызвать отрицательной реакции со стороны культурных и образованных неевреев. Даже скорее напротив: сегодня больше уважают того, кто настаивает на соблюдении своих национальных и религиозных традиций, и презирают тех, кто ими пренебрегает. И уж конечно, выдвигая требование провести похороны в согласии с еврейскими обычаями, вы не должны чувствовать стеснения по отношению к работникам похоронного бюро, морга или кладбища. Вы им платите за их работу, частью которой является обеспечение условий для соблюдения вами религиозных обычаев.
И еще одно замечание. Когда человек, не знавший ранее о еврейской традиции, оказывается перед необходимостью хоронить родственника и берет в руки книгу о еврейских законах, он может впасть в растерянность из-за обилия деталей законов, и, не будучи в состоянии соблюсти их все, решит, что ему не следует за это браться вообще. Такой подход совершенно неверен. Лучше выполнить половину или даже хотя бы часть законов (естественно, в первую очередь следует направить свои силы на реализацию самых основных), чем не сделать совсем ничего. Ниже приводится краткий список важнейших элементов еврейских законов о похоронах и трауре, позволяющий сориентироваться в этом вопросе.
Краткий список важнейших элементов еврейских законов о похоронах и трауре Законы похорон:
1. Делать вскрытие запрещается (подробнее об этом см.).
2. Кремация категорически запрещена. Тело должно быть похоронено в земле. Следует приложить все усилия к тому, чтобы похоронить еврея на еврейском кладбище. Если это невозможно, следует похоронить его отдельно от неевреев (детали см.).
3. Перед погребением тело обмывают (моют водой, после чего выливают на него около 20 литров воды), а затем заворачивают в саван. Саван должен быть белым, желательно льняным (см.).