Изгнанница. Проверка истинности
Шрифт:
– А я и думаю, а ты не знаешь, так не лезь.
– Ты много знаешь, – обрывает он её.
Но женщина не унимается.
– Знаю, Агнета сама видела, как она с бургомистром расположилась у него в кабинете на диване.
– Замолчи, я тебе сказал, – скорее по привычке говорит мужчина.
– А вот и не замолчу, а то я не знаю, чего ты вдруг озаботился здоровьем ребёнка. Бесстыдник! Если я за тобой не увязалась, ты сейчас бы с целительницей…
Договорить она не успевает. Её останавливает гневный отклик Викки:
– Это вы постыдились
– Враньё, – не унимается женщина.
– Пошли вон, – не выдерживает Викки.
Как только она раньше работала с такими людьми? Или это мне не повезло? Бернадет всё-таки распустила сплетни обо мне. Сволочная женщина.
Двери больницы с грохотом закрываются, и через несколько минут у меня в комнате появляется Викки.
– Так и знала, что вы уже проснулись, – улыбается она и ставит передо мной поднос с завтраком.
– Я слышала голоса. Кто-то приходил? – спрашиваю её и прошу задёрнуть портьеры.
Викки выполняет мою просьбу. Комната погружается в кромешную тьму. И Викки зажигает свечу.
– Приносили ребёнка. Ничего там у него нет, – увидев, как я нервно заламываю пальцы, говорит помощница. – Родители пришли посмотреть на новую целительницу.
Я понимающе кивнула, сдерживая отчаяние:
– И много таких было с утра?
– Много, – смущается Викки, но всё же говорит правду, – редко кто приходил с детьми, в основном мужчины с пустяковыми ранами.
Я закрываю лицо руками. Худшее произошло. Бернадет всё-таки испортила мне репутацию. Как мне теперь смотреть в глаза приличным людям? Что они будут думать обо мне? Стыд-то какой! Викки, наверное, тоже думает, что между мной и бургомистром что-то было.
– Между мной и бургомистром ничего не было, – тихо говорю я.
Мне, кажется, или она вздрагивает? Неужели её так взбудоражило известие, что хозяин города меня не тронул?
– Матиас вас привёз в таком состоянии, что я подумала, что случилось самое страшное, – взволнованно говорит она мне. – Не вы первая, не вы последняя. Моё мнение о вас не поменяется.
– Ты что же, мне не веришь? – поражённо спрашиваю я.
– Верю, – сконфуженно говорит она.
– Что-то не похоже.
Голова начинает болеть с новой силой. Вроде бы немного улеглась боль, и вот опять. Спокойно, Наиля, не нервничай. Самое страшное уже произошло, чего ещё бояться. Теперь уже надеяться только на волю богов.
– Простите меня, госпожа, – Викки бухается на колени перед моей кроватью.
– Не за что тебя прощать. Поднимайся, – я уже успела устать после всех потрясений прекрасного утра.
– Вчера по этому кристаллу, – она показала на стол, где стоял кристалл дальней связи, – я разговаривала с вашим истинным.
– Что? – заорала я и голову прострелило острой болью.
– Я разбирала ваши
вещи и вдруг в кристалле показался он...Она опускает глаза и замолкает. Боги, что она ему наговорила?
– В общем, так получилось, что я рассказала ему о происшествии у бургомистра. Простите меня.
Она смотрит на меня преданными глазами. Истину говорят, что все дурные поступки начинаются с желания «Я хотела, как лучше».
– Что ты наделала, Викки, – вскрикиваю я и закрываю лицо руками. – Ты даже не представляешь, что ты натворила.
Глава 14. Нежданные посетители
Мои мысли разлетаются, как потревоженный улей. В голове шум. Уловить мало-мальски нормальную идею выхода из создавшегося положения невозможно.
– Я не хотела вас подвести, – расстроенная Викки поспешно выходит из комнаты.
Наиля, возьми себя в руки. Появление Дэрека не опаснее приёма у бургомистра. Я горько улыбнулась.
Не я же раскрыла Дэреку своё место прибывания. Я чиста перед его отцом. Все условия договора соблюдены. Случайности есть везде. В нашей сделке фактор неожиданности – Викки. Кто же знал, что она поделится с Дэреком тем, что со мной произошло? И вообще, я не виновата, что сын генерала Дранге абсолютно неуправляемый дракон.
Я не могу контролировать поведение Дэрека. Я отвечаю только за себя. Дракон первым нарушил договор, подложив мне кристалл связи. Вот с ним пусть и разбирается отец.
Я не хочу, чтобы Дэрек узнал о том, что бургомистр меня домогался. Чувствую себя грязной. От воспоминаний чешется кожа. Первое, что я сделаю, когда наберусь сил – смою с себя прикосновения бургомистра.
В конце концов он может сказать, что я сама виновата, как и решили все остальные жители города. Я же сама пришла к нему в кабинет.
Я тихонько плачу. Жалеть себя последнее дело. Но я чуть-чуть! Всего несколько дней в городе, и уже столько потрясений. Думала, что хоть здесь буду спокойно работать. Всем от меня что-то надо, иногда хочется заснуть и не просыпаться.
Переживания опустошают и без того неполный магический резерв. Мне нужен покой, сон и еда. А покой мне только снится.
Я уже настолько устала бояться генерала Дранге, что даже жду появления Дэрека.
Пусть он приедет и защитит меня от всех недоумков, которые посчитали, что могут домогаться беззащитной девушки.
Они должны знать, что я не беззащитна. У меня есть Дэрек. Вот и посмотрят на того, кто объявил себя моим женихом.
В конце концов, истинность проверяется на расстоянии. Сможет ли дракон долго жить вдали и чувствовать отголоски моих переживаний?
Моя ссылка – проверка нашей истинности.
Стук в дверь отрывает меня от размышлений о тяготах судьбы и тех возможных кар, которые нашлёт на меня генерал Дранге, если его сын примчится мне на помощь.
– Вы позволите, Наиля? – не спрашивает, а скорее утверждает капитан наёмников. Не дожидаясь приглашения, входит в мою комнату.