Измена. (не)любимая для дракона
Шрифт:
– Я готов, - я вижу, как дёргается кадык моего Истинного. Мужчины, которого я успела полюбить и сама не заметила, в какой момент это произошло.
Хочется встать у Ренгрема на пути, раскинуть руки и сказать, что Тарэль ни в чем не виноват, что всё ложь и клевета! Чтобы там не происходило, явно Тарэль не просто так ведёт себя отстранённо.
Ренгрем молчит, зачем-то выдерживает паузу. Его взгляд скользит по мне бегло. Затем он чеканит каждое слово:
– Лорд Лэнгранд! Спешу доложить: на Вас никакого
– затем понижает голос до шёпота и едва заметно улыбается: - И не поступит.
Брови Главы Ведомства изгибаются в удивлении:
– Ошибся, Ренгрем?
– Никак нет, господин главнокомандующий, - хитринка в глазах статного мужчины всё равно проскальзывает.
– Разрешите идти.
– Ренгрем, - сузив глаза, тихо произносит Тарэль, - ты понимаешь, что ты делаешь?
Он то понимает, наверняка. А вот я - нет. Стиснув зубы, молчу. Хоть любопытство и сжигает мое терпение все прояснить.
– Следую Уставу, лорд Лэнгранд. Вся возможная компрометирующая информация о Вас была уничтожена. Безвозвратно, - вздыхает с деланным сожалением Ренгрем.
– Разрешите идти.
Тарэль некоторое время молчит. Затем рассеянно кивает. Ренгрем, резко развернувшись, чеканя шаг, покидает кабинет, оставляя нас наедине.
– Что происходит?
– тут же подскакиваю к Истинному я, тревожно касаясь пальчиками плеча дракона. Напряжение в каждом движении Тарэля, что до этого момента можно было едва заметно уловить, вдруг исчезает.
– Мой заместитель только что нарушил Устав и действовал не по протоколу, - вздыхает Тарэль.
– И я даже наказать его за это не могу.
И я понимаю, что этот самый Ренгрем только что показал, что Ведомство действительно неприкасаемое. Это и пугает и дарит сердцу лёгкость.
****
Семь лет спустя.
– А мы поедем к дедушке?
– с надеждой в глазах спрашивает пятилетний сынок, заглядывая в мое лицо своими изумрудными, как у его отца, глазками.
– Дедушка сейчас очень занят, он принимает делегацию с земель друидов, - терпеливо поясняю я.
– Мам, а тогда давай к папе! Я хочу покататься на драконе! Как вырасту, сам таким стану! Я же стану, да?
– Станешь ещё лучше, Ирдан, - улыбаюсь, потрепав четырехлетнего сына по темноволосой макушке.
– Станешь самым сильным и могущественным из небесных драконов.
Ещё пару лет и Ирдан будет способен на обращение в своего зверя.
Пять лет назад я дала слово Тарэль, что займусь домашним очагом и не стану больше искать приключения. Хотя, уже через год мне было действительно не до приключений. Так и по сей день.
– Иди посмотри, чем сестрёнка в саду занимается, - ласково треплю по макушке Ирдана.
Тот улыбается , а затем резко срывается с места, вприпрыжку несясь к саду и вопит:
– Ари! Ты где! Я иду!
– Только не трогай мой
замок песочный опять! А то я папе всё расскажу!– испуганно кричит Ариадна откуда-то из глубин сада.
Я же спокойно допиваю душистый ароматный чай, махаю эльфийке, что поспевает следом за Ирданом.
В этот момент на стол пикирует орёл моего мужа. Бережно кладет передо мной записку:
"Соскучился. Поужинаем? Детей оставили Ревелле, а сами сбежим. Давай?"
О, да. Как иногда хочется действительно сбежать с мужем на пару часов и просто насладиться друг другом. Улыбаюсь и быстро и пишу согласие в ответ, ощущая себя заговорщиком...
Судьба Рэйда давно нигде не освещается. Тарэль уклончиво однажды ответил, что тот больше не в империи. И мне хватило этого ответа, чтобы вздохнуть полной грудью.
***
Дорогие мои, приглашаю вас в другую историю: "ИЗМЕНА. Беглянка для генерала дракона"!
Ссылка:
https:// /ru/book/izmena-beglyanka-dlya-generala-drakonov-b451425
Аннотация:
– Ты мне изменяешь! Ты чудовище! И поступки твои - чудовищны!
– в отчаянии выпаливаю я.
– Чудовище, говоришь? Тогда я буду соответствовать и выбью из тебя твои капризы.
– Что ты делаешь?
– с ужасом наблюдаю, как он растегивает ремень.
– То, что должен делать порядочный супруг со своей супругой в моменты, когда ей кажется что-то лишнее, - зло усмехается дракон.
– Не смей меня касаться после другой, - шепчу я в панике.
– Ненавижу…
– Пару минут назад любила. Теперь моя очередь, - зло скалит зубы мой муж...
****
У моего мужа будет наследник. И он не от меня - Истинной...
Я сбегу от предателя, он не должен узнать, что я тоже ношу под сердцем его сына…
В книге будет:
*Властный генерал драконов. И не один)
*беременная соперница
*Становление героини
*Истинная пара
*(Не) простительные ошибки героев
*Обязательно ХЭ