Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изумрудные ночи (Другой перевод)
Шрифт:

Трейс прекрасно понимал, о чем она думала.

— Он был мертв, и я не придавал значения тому, как именно он умер, — пояснил Трейс. — Кроме того, я решил, что в него попала шальная пуля.

— Ах, какое благородство! — насмешливо сказал Бертолли. — Вы готовы на все ради вашей любви!

Волна ярости всколыхнулась в душе Бетани. Она была готова убить итальянца, но связанные за спиной руки не давали ей возможности даже залепить ему пощечину. В полном отчаянии она пнула стоявшую у ее ног печь, и та покатилась по полу, рассыпая

горящие угли.

Бертолли обернулся и воскликнул:

— Синьорина, посмотрите, что вы наде… — Едва сдерживая рыдания, Бетани бросилась на него и, застигнув врасплох, сбила с ног. Бертолли попятился и упал на Трейса, увлекая его за собой. Бетани немедленно воспользовалась беспомощностью убийцы своего отца и вцепилась зубами ему в запястье. Бертолли закричал от боли. Солдат, дежуривший у входа, бросился на помощь своему патрону. Он наклонился, чтобы схватить Бетани, и это было ошибкой, стоившей ему жизни.

Трейс все еще лежал на полу. Как только голова солдата оказалась достаточно низко, Трейс со всей силы ударил его ногой в челюсть. Солдат упал навзничь. Трейс быстро вскочил и добил его, раздробив ему висок толстой подошвой своего ботинка. Все это заняло буквально несколько секунд.

Итальянец безуспешно пытался оттащить Бетани за волосы, но она только сильнее впивалась зубами в его руку. Тогда он размахнулся, чтобы ударить ее, но его кулак не достиг цели: удар ботинка Трейса пришелся на шею Бертолли, и тот издал предсмертный хрип.

— Вставай! — крикнул Трейс Бетани. — Скорее! Надо бежать отсюда.

— Но у нас связаны руки, — сказала она, неуклюже поднимаясь с пола.

— С этим мы разберемся позже. Бежим!

— Записи отца! — воскликнула Бетани, увидев, что итальянец выронил блокнот на пол. — Я должна взять их.

— Забудь о записях, черт бы их побрал!

Бетани бросила на блокнот прощальный взгляд и выбежала на улицу.

Они побежали по мокрым от дождя камням, в любую минуту ожидая выстрела в спину. К счастью, плохая погода загнала оставшихся солдат в какое-то здание, и они ничего не видели.

— Куда мы бежим? — спросила Бетани, когда они остановились под каменной аркой.

Она смотрела на него с надеждой, и Трейс чувствовал свою ответственность. День клонился к вечеру, а пробираться ночью в горах, да еще со связанными руками, было бы настоящим самоубийством. Однако другого выхода у них не было.

— Сюда, — сказал он взмахом головы в сторону пещер. Подъем занял довольно много времени: им мешали дождь, скользкая дорога и связанные руки.

— Как ты думаешь, мы сумеем спастись? — спросила Бетани, когда они добрались до пещеры.

— Мы приложим к этому все силы, принцесса. — Они начали медленно спускаться в туннель.

Глава 27

— Тихо, — сказал Трейс, заметив впереди свет.

— Это выход из туннеля? — радостно спросила Бетани.

— Да, но внизу могут быть люди Бертолли. Видимо,

они уже вынесли золото из пещеры и теперь собираются его увозить.

— Ты не говорил, что нашел в пещере золото, — напомнила ему Бетани, но Трейс только раздраженно повел плечами.

— Если бы я рассказал тебе о золоте, ты стала бы настаивать на том, чтобы мы вернули его ради прославления имени твоего отца. Но я знал, что мы вряд ли можем рассчитывать на успех.

Бетани долго молчала, потом спросила:

— Что мы будем делать дальше?

— Нужно незаметно обойти тех людей внизу, прежде чем за нами организуют погоню.

Это казалось невыполнимым, особенно со связанными руками.

— Бетани, — сказал Трейс, — попробуй зубами развязать узел на моей веревке.

— Зубами?

— Судя по всему, они — твое главное оружие. Думаю, у тебя все получится.

Трейс повернулся к ней спиной и постарался поднять руки как можно выше. Бетани вздохнула, наклонилась и принялась теребить зубами отвратительно пахнущую веревку. Наконец ей удалось немного ослабить узел. Она перевела дыхание и снова продолжила работу. Через некоторое время Трейс рванул руки в стороны и довершил дело. Он быстро развязал руки Бетани и пробормотал:

— Будь у нас оружие, все стало бы намного проще.

— Как ты думаешь, что случилось с индейцами, которые пришли с нами? — спросила Бетани. — Они тоже люди Бертолли?

— Сомневаюсь, — нахмурился Трейс. — Вероятно, они уже мертвы. Или сбежали, когда поняли, что происходит.

— А зачем Бертолли сам явился сюда? Разве он не мог просто приказать своим людям убить нас?

— Решил проверить, как его работники справляются с делом, — усмехнулся Трейс. — Но сейчас это уже не так важно. Нам надо выбираться отсюда, пока нас не начали искать.

Прижимаясь спиной к стене туннеля, он прокрался ближе к выходу и увидел, как несколько мужчин раскладывают золотые вещи по коробкам и ящикам. Бертолли действительно решил не рисковать своим богатством и отдал распоряжение перевезти золото в более безопасное место.

Пройти мимо этих вооруженных бандитов незамеченными было невозможно. Трейс посмотрел по сторонам и увидел, что ящик с динамитом, который он обнаружил накануне, остался на прежнем месте. Возможно, им с Бетани все же удастся вырваться из этого проклятого города!

— Ничего не получится, — вздохнула Бетани, когда Трейс дал ей коробок спичек. — Они отсырели!

— Я думаю, там найдется хотя бы несколько сухих. Я носил спички в кожаном чехле, они не должны были сильно намокнуть. Открой коробок и посмотри, а я пока займусь динамитом.

Крышка ящика была прибита гвоздями, и Трейсу пришлось повозиться, прежде чем он смог оторвать одну доску. Он просунул руку в образовавшееся отверстие и достал несколько шашек.

— Думаешь, этого хватит? — спросила Бетани, когда он подошел к ней.

Поделиться с друзьями: