Калейдоскоп счастья
Шрифт:
Бетина предлагала задрапировать все помещение белой тканью, но Пол считал, что больше подойдет, учитывая их тему, интерьер в духе старомодной деревенской ярмарки. Вильям шумно защищал идею Бетины, а Кессиди согласилась с Полом, что полосы или яркие цветные пятна будут больше сочетаться с их темой смены веков. Вильям выразил свои опасения по поводу того, что не очень благоразумно не следовать предпочтениям Бетины, на что Пол взорвался:
— Я, может быть, и должен жениться на этой женщине, но не обязан исполнять каждую ее прихоть!
Вильям был шокирован, но его сверкающий взгляд был обращен на Кессиди,
В целом первый день прошел продуктивно, и все расходились по домам воодушевленные. Но когда Пол тихо, но горячо попросил Кессиди позволить ему пригласить ее на кофе или на поздний ужин, она почувствовала, что должна отказаться. Вильям явно крутился вокруг, чтобы предотвратить нечто подобное. Пол шепотом пообещал перезвонить ей позже, поспешно поцеловал ее в щеку и с невеселой улыбкой проводил до машины.
Вильям подошел к Кессиди, явно желая удостовериться в том, что она едет домой одна. По дороге Кессиди сделала одно открытие, которое ее совсем не удивило. Она не создана для незаконных отношений, пусть даже и невинных, и, очевидно, Пол тоже. И пришла к убийственному заключению, что их отношения необходимо изменить. Она была полна решимости поднять этот вопрос, когда он позвонит.
Но Пол не позвонил. Вместо этого он появился в дверях ее квартиры около десяти часов. Волосы его еще не высохли после душа. На нем были темные свободные джинсы, белые спортивные туфли, кроваво-красная футболка под голубой фланелевой рубашкой из шотландки, которую он не застегнул и не заправил в брюки. Он вошел в гостиную, сел посередине кушетки и объявил:
— Мы должны поговорить.
— Согласна. — Кессиди упала в кресло.
Тут Пол вскочил и забегал.
— Извини, Кесс, но я не лицемер, чтобы притворяться равнодушным. Я все еще свободен и, пока я свободен, хочу быть с тобой.
— Пол, неужели это возможно? А Бетина? Она оскорбится, если тебя будут слишком часто видеть в моем обществе.
Он закрыл лицо руками:
— Я не знаю, Кесс, и, если честно, меня это не волнует.
Кессиди собрала все свое мужество и спросила:
— Пол, ты действительно должен жениться на ней?
Последовало долгое, мучительное молчание; Пол сидел, опустив глаза и глядя на свои руки. Затем твердым голосом произнес:
— Да.
Кессиди прикусила губу и отвернулась, пытаясь скрыть закипающие слезы. Пол глубоко вздохнул.
— Я просто не вижу иного выхода. У нее преимущество, и она очень ясно выразила, чего хочет. Единственный способ сохранить бизнес и обеспечить доход всей семье — это дать ей то, что она желает, хотя почему она хочет выйти за меня замуж, зная, как я к ней отношусь, абсолютно непонятно.
Кессиди задумчиво улыбнулась.
— Неужели она согласится на брак только ради имени?
— Да, — мрачно отозвался Пол. — Она совершенно уверена, что может изменить мое мнение, когда мы будем женаты. Но, должен сказать,
я не могу представить, что занимаюсь любовью с этой бездушной, расчетливой…«Но ты уже занимался!» — подумала Кессиди. Но почему она уязвлена этим, словно имеет на это право? Девушка глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
— Пол, ты должен знать, что мой брат очень обеспокоен нашей… общей работой. Я не…
— Твой брат! — прервал он горячо. — Мне не нравится, что он тебя запугивает! Какое право он имеет судить тебя?
Кессиди была тронута.
— А твоя семья, Пол, не имеет к тебе никаких претензий?
Он заметно побледнел. И после долгого молчания ответил страдальческим голосом:
— Ты знаешь, что имеет.
Конечно, она очень хорошо это знала. Кессиди посмотрела в сторону, смахнула слезу.
— Кесс, когда я рядом с тобой, я чувствую себя счастливым. У меня появляется удивительное чувство, что все замечательно, что жизнь прекрасна. Когда я захожу в твой магазин, или к тебе домой, или даже в огромный пустой сарай и вижу тебя там, он становится самым уютным и удобным местом, какое только можно придумать. Я не могу скрывать эти чувства, да и не хочу. Но и тебе боль я тоже не хочу причинять. Не хочу, чтобы ты испытывала стыд и смущение…
— Что ты, Пол, не думай ни о чем таком! Я не делаю ничего постыдного, да и ты тоже. Только… Вильям никогда не понимал меня.
— Вильям — идиот!
— У Вильяма есть свои недостатки, — рассудила Кессиди, — но он не идиот. Он знает, что мы… немного больше, чем друзья. Это кажется ему ужасно глупым, и он, без сомнения, беспокоится за нас.
— И за себя, не сомневайся, — добавил Пол загадочно.
Кессиди покачала головой, но улыбнулась. Она чувствовала себя восхитительно беспомощной.
Он положил руку на ее щеку.
— Прости, любимая.
— За что?
Он вздохнул.
— За то, что поздно нашел тебя. За то, что был глуп и позволил кузине загнать меня в ловушку. За то, что не смог контролировать свои чувства.
Кессиди рассмеялась почти беззвучно.
— Выбор времени и чувства принадлежат нам обоим, а в ловушку ты попался потому, что честен и не увиливаешь от ответственности. Тебе не за что извиняться.
— Моя Кессиди всегда права, — прошептал он. Конечно, она не была «его Кессиди», но в то же время каким-то парадоксальным образом была. Девушка слегка повернула голову и поцеловала руку Пола. Он вздохнул, закрыл глаза и, опустившись на ковер у ее ног, положил голову ей на колени. Кессиди провела пальцами по его вискам, а его рука медленно поднялась выше и накрыла ее грудь. Пол повернул голову лицом вниз, и другая его рука легла на ее бедро.
Кессиди откинула голову и закрыла глаза. Сердце ее билось с такой силой, что каждый удар отдавался в ушах. И в то же время она ощущала почти парализующую слабость. Внезапно рука Пола порывисто сжала ее грудь, и горячая волна желания накрыла девушку.
Однако в следующее мгновение Пол выпрямился и резко убрал руки.
— Мне лучше уйти, — промолвил он. Кессиди кивнула, зная, что, если он останется, они могут уступить желаниям, которые лучше не выпускать на волю. Но кивнуть, подняться и проводить его до дверей — как же это было трудно! Ей казалось, что она бредет по грудь в воде. В дверях Пол остановился и повернулся к ней.