Каменный дождь
Шрифт:
Вархайм, чьё имя, как оказалось, переводилось на современный язык как «истина», быстро адаптировался к новому языку и приступил к исполнению привычных для него функций. Приказы, регламенты, чины и звания, всё растворилось в полутора тысячах лет одиночества разумной машины. Поэтому он просто подчинился тем, кого посчитал подходящими.
За пару лет клерики выудили из него массу информации, научились обращению
Больше всего на свете мне хотелось выхватить клинок и вскрыть шею этому покачивающемуся в седле проходимцу, втянувшему нас в игры между церковными орденами.
— А вы неплохо поднялись, отец-экзекутор, — процедил я сквозь зубы.
— Спасибо, друг мой, — кивнул Дитфрид. — Не без вашего участия, стоит заметить. Так что я должен поблагодарить вашу компанию за то, что вы любезно согласились побыть подсадными утками.
— Я хочу отрубить вам голову, вы понимаете это?
— На всё воля Божья, — он равнодушно пожал плечами на моё признание. — Рубите, если вам так хочется. Но кара всегда настигает преступника, рано или поздно.
Некоторое время мы ехали молча, постепенно приближаясь к городскому собору. Город горел и стонал, всюду лежали тела, но церковники не обращали на это никакого внимания, двигаясь к своей цели.
— Скажите хоть, Дитфрид, ради чего это всё?
— Ты ведь наёмник, мастер Артели, разве тебе не всё равно?
— До тех пор, пока это не начинает касаться лично меня или моего нанимателя.
— Разумно. Что же, в этом нет особой тайны,
друг мой. У меня приказ Верховного Понтифика. Церковь Истины должна быть уничтожена, а храм, который они столь долго держали в тайне, захвачен.— Но ведь вы говорили, что Понтифик… — удивился я.
— Мёртв. Да, говорил. И хотел бы, чтобы вы все продолжали это утверждать, если вас вдруг спросят.
Я оглядел силуэты окружающих нас рыцарей.
— Похоже, вы доверяете своим людям, отец-экзекутор.
— Как это ни странно, доверие и клятвы чести всё ещё кое-что значат в этом мире, — усмехнулся он. — Они не будут болтать.
Массивный силуэт собора становился всё ближе. Где-то неподалёку шёл ожесточённый бой, но отряд не планировал отвлекаться.
— Пойми меня правильно, наёмник, — неожиданно произнёс Дитфрид. — Против вашей компании лично я ничего не имею. Именно поэтому я любезно согласился сопроводить вас туда, где, согласно докладам, разведчики видели ваших друзей в последний раз. Я не испытываю восторга, совершая нечестные поступки. Но я должен оберегать интересы своего государства, а вы просто удачно подвернулись под руку.
— Я всё отлично понимаю. Но желание прикончить вас от этого не уменьшается. Так что я запишу это на ваш счёт, отец Дитфрид. Вы теперь наш должник.
— Это справедливо, — кивнул он. — да буде…
В лесу, далеко позади собора и окраинных улиц, вспух исполинский огненный шар. Лошади заржали. Громко, испуганно. Встав на дыбы от задрожавшей под ногами мостовой. Кто-то с проклятьями рухнул из седла. Я в ступоре наблюдал за восходом нового, смертоносного солнца, не осознавая до конца, что только что произошло. А несколько секунд спустя невидимая исполинская сила обрушилась на город, сбивая мою временную лошадь с ног и заваливая на мостовую. Не успев высвободиться из стремян, я приложился головой о камни. Вокруг грохотала сорванная с крыш черепица и вылетевшие из окон и витражей стёкла. Кто-то стонал от боли.
— Помни, ведьма, ты поклялась… — с трудом прохрипел я из под лошади, обращаясь в пустоту.
Где-то там, в пылающем адским заревом лесу, сейчас должны были находиться мои друзья. Но выбраться из под лошади я уже не смог, провалившись в зыбкую темноту.
Конец первого тома.