Капли дождя
Шрифт:
— Я отменю, — я никогда не должен был приглашать её в первое попавшееся место. Она заслуживает лучшего.
— Отменишь что?
— Я попросил её завтра сходить на свидание, — улыбка расплывается на лице Бо, и его глаза сияют.
— О, слава небесам, и нет, тебе лучше не отменять. Она хороша для тебя.
Он думает, что она хороша для меня? Я внутренне улыбаюсь. Эти слова немного успокаивают меня, но я не могу удержаться и спрашиваю в ответ: «А я хорош для неё?»
— Я хочу покататься с ней на катере, — не знаю, почему я спрашиваю его, или это больше звучит, как утверждение.
— Тогда пригласи её. Прости. Я вёл себя как задница. Это просто удивило меня и только. Тебе нужна помощь, чтобы подготовиться?
Я смотрю на него. Он всегда такой заботливый и бескорыстный. Я так горжусь им.
— Нет, я всё сделаю, но... ты уверен? Я могу придумать для неё что-нибудь ещё.
— Абсолютно! Возьми её с собой на катер. Ей понравится. И ты знаешь, что понравится, вот почему ты в первую очередь подумал об этом, — он прав.
— Ладно.
Бо и я прикрываем глаза. Он понимает, что я говорю ему «спасибо», и вижу, что он по-настоящему понимает меня и принимает её. Огромная часть меня чувствует облегчение, но доля сомнения всё же маячит на заднем фоне.
Глава 11.
Элли
В девять Дрю заходит ко мне домой. Мне нравится, что он больше не стучит. Ему настолько комфортно здесь и со мной, что он делает это, словно у себя дома. Спустившись вниз по лестнице, захожу на кухню и обнаруживаю его, склонившегося над моим холодильником. Услышав меня, он выпрямляется и улыбается. Не думаю, что когда-нибудь устану смотреть на него. Он одет в то, в чём ему, похоже, удобно — футболку СолтЛайф, короткие тёмные шорты и бейсболку Тампа-Бэй Рэйс.
— Я упаковал нам обед, но не знаю, что ты любишь из еды, поэтому подумал, что если ты захочешь что-то ещё, мы упакует и это.
— Ну разве ты не прелесть? — его улыбка становится шире. — Я ем всё, так что не переживай.
— Тогда ладно, — он берёт мою сумку в одну руку и протягивает другую, чтобы взять за руку меня.
Когда мы выходим через входную дверь, я оглядываюсь в поисках лодки.
— Где лодка?
— В доме Гранта, — говорит он, бросая на меня взгляд, словно я должна была знать ответ на этот вопрос.
— Ты держишь её там? — спрашиваю я, когда поворачиваюсь, чтобы запереть дверь.
— Да, у них много места в доке и его отца это не заботит.
— Которая из них твоя?
— Та, на которой мы были прошлой ночью, — он останавливается и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Он видит замешательство на моём лице, а затем осознание.
— Это твой катер? Он действительно огромный!
Он смеётся и бросает мою сумку на заднее сиденье джипа.
— Ты ведь знаешь, что они говорят о парнях с большими лодками, да? — он всё ещё смеётся, и я отворачиваюсь, краснея от смущения.
— О, чувак, ты такой мужик, — усмехнувшись, качаю головой.
— Знаю, но ты сама напросилась. Я не смог устоять.
Я делаю обиженный вид.
—
Когда мой дедушка умер, он оставил трастовый фонд Бо, Мэтту и мне. Когда нам исполнилось по восемнадцать, мы получили к нему доступ. Мы с Бо решили вместе купить катер.Я даже не могу представить, сколько он стоит, не могу представить, как много денег должно быть на этом трастовом фонде, чтобы они чувствовали себя достаточно комфортно, потратив деньги на катер.
— Это так мило. Когда вы, ребята, успели? — спрашиваю у него.
— Мы сделали это летом. После школы мы возвращались сюда несколько раз. Нам нравится вместе рыбачить, — он держит дверь открытой для меня, и когда я залезаю, обходит машину к водительской стороне.
— Я никогда не была на рыбалке.
Он смотрит на меня с недоверием.
— Правда? Я думал, что в Колорадо рыбалка пользуется популярностью, особенно ловля рыбы нахлыстом9.
— Нет, никогда. Я имею в виду, да ладно, ты, правда, можешь представить, как я стою в реке и закидываю нахлыстом удочку?
Он снова смеётся и это звучит так прекрасно. Я могла бы слушать, как он смеётся весь день.
— Похоже, нам с тобой предстоит много всего сделать вместе.
Я смотрю на него, а он оглядывает меня. Улыбаюсь, потому что хочу делать с ним больше, чем он может себе представить.
Когда мы паркуем джип возле дома Гранта, он выходит на порог, чтобы встретить нас.
— Привет, ребята, — бросает он, переводя взгляд с Дрю на меня и обратно. — Дрю, чувак, ты был здесь рано утром. Я слышал, как ты заводил катер и теперь знаю почему.
— Да, мне нужно было заправить его и прочее. Вот, чувак, сделай доброе дело, — Дрю открывает багажник джипа и передаёт Гранту кулер. Затем хватает мою сумку и свой рюкзак.
— Собираетесь на весь день? — спрашивает Грант.
Я не могу сказать, он интересуется, потому что удивлён видеть нас здесь вместе, или же ему просто интересно. Наблюдаю, как Дрю закрывает джип, но чувствую, что Грант оценивает меня с головы до ног.
— Таков план.
— Потрясающе, похоже, вы прекрасно проведёте время. Вы положили солнцезащитный крем?
Я хохочу. Дрю смотрит на меня и тоже начинает смеяться.
— Я что-то упустил? — говорит Грант, внимательно наблюдая за нами.
— Нет, мужик, не волнуйся об этом, и, да, я положил солнцезащитный крем, — глаза Дрю сияют. Он счастлив.
Мы втроём отходим от дома и направляемся в сторону пристани. Я следую за ними, не слушая о чём они разговаривают. Чувство умиротворения накрывает меня, когда я растворяюсь в окружающей среде. Кристально-голубое небо, искрящаяся вода и прохладный воздух.
Я готова раствориться в этом, но вспоминаю, что завтра День Благодарения и это будет первый праздник без неё. Я чувствую себя безумно счастливой, находясь здесь с Дрю, но в то же время, меня одолевает чувство вины. Я смотрю вниз на пристань и замечаю на ближайшем столбе удивительную голубую стрекозу. Её крылья медленно то поднимаются, то опускаются. Чувствую, словно она смотрит на меня, и не могу пошевелиться. Это та же самая? Этого не может быть. Я задыхаюсь от значимости этой стрекозы в данный момент.