Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карибское пламя
Шрифт:

— Значит, ты выздоровеешь? — врезался его тихий, сдавленный голос в профессиональную беседу двух врачей, как врезается острый скальпель в человеческую плоть. Верити резко повернулась к нему, сгорая от стыда, что они совсем позабыли о его присутствии.

— Ах, дорогой, прости нас. Да, да, ты прав, думаю, что все будет теперь хорошо…

— Если Гордон не ошибается, — перебил ее Джон, — то препарат, который принимала до сих пор Верити, абсолютно безопасен, но его нужно употреблять вместе с простым протеином… — Он умолк, так как они не слушали его, не отрывая влюбленного взгляда друг от друга. Извинившись, он тихо вышел

из каюты, закрыв за собой дверь. Они остались наедине.

— Ты будешь жить, — вымолвил Грег, тщательно выговаривая каждое слово.

Верити была слишком взволнованна, и нужные слова застряли у нее в горле. Она только молча кивала. Они все еще не могли поверить. Какое великое счастье им привалило, они о таком даже не мечтали. Не смели надеяться. Наконец дрожащим голосом она спросила:

— Ты еще не раздумал на мне жениться, Грег, а? И только одна смерть нас разъединит, так? Ну а это, я верю, произойдет через каких-то полсотни лет, согласен?

Грег засмеялся. Потом вдруг заплакал. Не говоря ни слова, он протянул к ней руки, и через мгновение она уже была в его объятиях. Они целовали друг друга, смеялись, снова целовались, плакали и смеялись.

— Только попробуй отказаться от брака со мной, — хрипло проговорил ей Грег.

— Ни за что не осмелюсь, — прошептала она. — Ах, Грег, когда мы будем в Нассау, давай пойдем в первую попавшуюся церковь.

— Чтобы обвенчаться?

Верити засмеявшись покачала головой.

— Дудки! Не так-то просто избавиться от такой церемонии. Моя мать захочет, чтобы мы венчались в церкви Святого Павла. Она ведь очень богатая женщина. Разве я тебе не говорила?

— Пустяки, — простонал Грег. — Я ей все прощу.

Верити снова засмеялась.

— Ты ей, конечно, понравишься. Еще бы! Капитан такого судна! Ну а разве не романтично влюбиться во время круиза в капитана теплохода? — Под его внимательным взглядом она сразу посерьезнела. — Нет, я хочу пойти в первую попавшуюся церковь, чтобы поблагодарить Бога за то, что он возвращает мне жизнь, — тихо объяснила она. Ей хотелось, чтобы он правильно понял ее. Для этого она старательно подбирала самые убедительные слова.

— Да, поблагодарить Бога за то, что он возвращает нам обоим жизнь. — Глаза его светились неземным счастьем.

Глава 27

Багамские острова

Джо Кинг уже давно ждал, когда они сойдут с катера, но ни Дэмон, ни Рамона не заметили, как он вылезал из длинного черного американского лимузина. Только когда он намеренно преградил им путь, они убедились в его присутствии здесь, на острове. Рамона вся напряглась. Дэмон набрал полную грудь воздуха. Они стояли, глядя друг на друга в немом ожидании.

Джо Кинг улыбался. Он пребывал в отличном расположении духа. Всю ночь он вел переговоры с адвокатом; они вместе составили все необходимые для перекупки теплохода документы и уже отослали их в компанию "Александер Лайн". Он чувствовал себя настолько уверенным, что неожиданно изменил планы и, вместо того, чтобы лететь во Флориду, прямо из Гаваны вылетел в Нассау. Ему страстно хотелось увидеть физиономию Александера, когда тот узнает о потере "Александрии".

А в это время озадаченный заместитель начальника полиции, официальные представители окружной прокуратуры напрасно ожидали появления

Джо Кинга в аэропорту Майами. Но Ле Фортном и Фрэнк, решив довести дело до конца, поехали за ним в Гаванский аэропорт, где им стало ясно, что их подопечный внезапно изменил маршрут. Им пришлось немного понервничать, но документы представителей правоохранительных органов — это не шутка даже на Кубе, и им все же удалось получить билет на тот же самолет. Теперь, остановившись неподалеку от его лимузина, они с нетерпением ожидали развития событий.

Фрэнк вдруг выругался.

— Ведь у нас нет ордера на арест?

Ле Фортном печально вздохнул.

— Майамская группа получила разрешение действовать так, как сочтет нужным.

— Ни в коем случае нельзя вносить в это дело путаницу. Если мы дадим его адвокатам малейшую возможность удлинить поводок, то прости-прощай наш преступник, — застонал Фрэнк.

— Ты, мальчишка, еще только учишься, — ухмыльнулся Ле Фортном. Порывшись в кармане, он, словно волшебник, извлек из него какую-то бумагу. — Дубликаты, но все в ажуре с точки зрения закона, — объяснил он своему приятелю.

Фрэнк широко улыбнулся.

— Ле, кажется, я люблю тебя, только прошу: без всяких задних мыслей!

Ле Фортном засмеялся.

— Не терпится арестовать Джо Кинга?

— Очень, но постараюсь себя пересилить, — ответил Фрэнк.

Они вылезли из автомобиля на жаркое багамское солнце.

А тем временем Джо Кинг все улыбался, выдерживая паузу.

— Привет, Рамона! Ты удивлена? Не ожидала увидеть меня здесь?

На секунду Рамона в ужасе представила себе, что тому все известно. Вот сейчас он выхватит из кармана пистолет и прикончит обоих. Она инстинктивно схватилась за Дэмона. Но здравый смысл все же одержал верх.

— Привет, папа, — беззаботно сказала она, и Дэмона просто поразил ее спокойный, ледяной тон. Он смотрел на этого человека как ястреб на добычу.

Джо перевел взгляд с безразличного лица дочери на Дэмона. В эту минуту Рамона увидела Ле Фортнома с Фрэнком, переходящих дорогу в ста ярдах от них. Какое облегчение!

— Александер, я Джо Кинг!

Дэмон кивнул, расщедрившись на невыразительную улыбку. Надменный негодяй!

— Мне отлично известно, кто вы такой, как, впрочем, и полиции.

Джо, казалось, либо не слышал, либо ничего не понял. В это мгновение он напоминал крокодила с разинутой пастью, готового впиться зубами в свою жертву. Наконец в глазах его мелькнула тревога.

— Что ты сказал?

— Нас с тобой подслушали, — без обиняков объяснила ему Рамона. — Там, на Кубе. Все кончено, мистер Кинг. — Она не хотела больше называть его отцом.

Джо отпрянул в сторону, словно его укусили.

— Что ты сказала?

— Вы все прекрасно слышали, мистер Кинг, — отчетливо произнес за его спиной Ле Фортном. Зайдя справа, Фрэнк схватил Кинга за руку.

— Джозеф Джейсон Кинг, вы арестованы, — заявил Ле Фортном, и эти слова прозвучали музыкой для присутствующих. Он коротко перечислил выдвигаемые против него обвинения, указав на его законные права как арестованного. Фрэнк защелкнул на Кинге наручники.

Рамона отвернулась. Она смотрела на пеликана, который нес свое тяжелое тело низко над водой.

Джо Кинг молчал. Он еще раз бросил взгляд на профиль дочери, убийственный, пронзительный взгляд. Мускулы на его лице напряглись. Он больше не замечал Дэмона.

Поделиться с друзьями: