Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

— Мико, ты же говорил, что друг мне, — напомнила я, стараясь подавить зарождающуюся панику. — Если это так, то, пожалуйста, не лезь в моё прошлое.

— Прости, но не смогу, — покачал он головой. — Ты уже разбудила этими тайнами моё любопытство. Теперь у тебя два варианта: рассказать мне всё самой и позволить помочь, или продолжить молчать, и ждать, пока я сам до всего докопаюсь. Хочу заметить, что первый вариант намного проще и безопаснее. Для всех.

Он всё так же держал меня за руку, взгляд тоже отводить не собирался. Просто ждал, пока я приму единственно верное решение.

— Арфелия,

клянусь, что не причиню тебе вреда, чего бы ни узнал о твоём прошлом. Более того, смогу защитить. Ты веришь мне?

— Верю, Мико, просто… — сказала, отвернувшись. — Это давняя и сложная история.

— Расскажи. — Он коснулся моего подбородка, мягко повернув к себе моё лицо. — Поверь, мне по силам выяснить, что стало с твоими родителями.

Эви поймал мой взгляд. И хотя сейчас его глаза имели совсем другой оттенок, да и сам он выглядел иначе, но я будто видела сквозь иллюзию всё-того же Мико Вайсеса.

— Зачем это тебе? Только чтобы удовлетворить любопытство?

— Не буду врать, мне интересно, — он отпустил меня и вновь направился вперёд по тропинке. — Ты меня заинтриговала. Но это далеко не главное. Главное в том, Лу, что это важно для тебя.

С одной стороны, мне было дико страшно раскрывать ему свою главную тайну. Но с другой, он ведь на самом деле мог помочь. А вдруг папа и мама до сих пор живы? Вдруг я смогу их увидеть? Вдруг…

— Хорошо, — сказала, решившись. — Расскажу, что знаю, но известно мне немного.

Я долго собиралась с мыслями. Всё думала, с чего начать. Эви не торопил. То ли боялся, что передумаю, то ли понимал, насколько мне тяжело.

Но когда я уже была готова поведать ему ту историю, мы неожиданно вышли на широкую дорогу. А в голове прозвучал безликий голос: «Вы достигли места первого задания».

Глава 45

Мы с Мико остановились, переглянувшись. Очевидно, он в своей голове слышал тот же голос, что и я.

«Примерно в одиннадцать часов в этом месте должна проехать колонна картелов, — продолжил неведомый информатор. — Вы должны сделать так, чтобы они остановились и простояли здесь минимум полчаса, не став искать другой путь. Все картелы должны остаться невредимыми. После того, как задание будет выполнено, отправляйтесь на север, следуя карте. Следующий пункт — деревня Серые Горки».

— Так, — проговорил Мико, оглядываясь по сторонам. — Давай думать. Как можно задержать колонну?

— Создать препятствие, — ответила я. — Только сомневаюсь, что всё так просто. Там наверняка есть маги. И если мы, к примеру, обрушим на дорогу дерево, они мигом освободят проезд.

— Вот в том-то и сложность, — согласился напарник. Потом посмотрел на часы на своей руке, и добавил: — У нас около двадцати минут, чтобы принять решение и воплотить его в жизнь.

Я отметила, что сегодня на нём нет артефакта связи, а потом вспомнила, что правила запрещали брать такие устройства на Игры. Его подарок я так и не носила — тот до сих пор лежал в футляре в шкафу. Но каждый раз при встрече замечала, что Мико бросает взгляды на мои запястья и едва заметно хмурится.

— Что может остановить мчащиеся через лес картелы? — рассуждал вслух Эви. — Точнее, остановить их может что угодно, а вот задержать на полчаса…

Неизвестность, — предположила я. — Что-то такое, что заставит их поостеречься ехать дальше. Но недостаточно опасное, чтобы повернуть назад. Нужно нечто… временное.

— А может, пожар? — предположил парень, задумчиво коснувшись своего подбородка. — И много дыма? Но маги его развеют. А огонь потушат. Это дело максимум десяти минут.

— А если всё и сразу? И пожар, и поваленные деревья, и много дыма? — сказала я. — Как раз минут тридцать они провозятся.

— Так и поступим, — кивнул Эви. — Но нужно постараться как можно меньше оставлять магических следов. Поэтому идём, Лу, за брёвнами.

Деревья валить не стали — почему-то нам обоим было жаль трогать живой лес. Мой подельник магией переместил на дорогу штук двадцать толстых брёвен и пней. Растянул их на расстоянии примерно метров по тридцать друг от друга. Я помогала ему, отыскивая подходящие сухие стволы, а потом принялась рвать траву и обламывать веточки с зелёными листьями у придорожных кустов.

Поджигали мы всё это дело обычными спичками, я же огненной магией просто помогала им разгореться. Силу направляла осторожно, тонкими потоками, так она должна была развеяться максимально быстро. И доказать, что это именно моя магия, ни у кого уже не получится. Эви раздувал густой дым от горящей листвы потоками воздуха, и вскоре всю округу буквально заволокло белёсыми клубами.

Сами мы затаились в лесу за широким стволом старого клёна, и принялись ждать. Но моего терпения хватило ненадолго.

— Если они не появятся в ближайшее время, то вся наша задумка попросту станет пеплом, — нервно заметила я после пяти минут ожидания. — Давай думать что-нибудь ещё.

— Едут, — проговорил он, повернувшись ко мне. — Я слышу, как они рассекают воздух.

И правда, не прошло и тридцати секунд, как перед первым очагом дыма остановился картел. Разобрать его размер и цвет в сером мареве не получилось. Мы с Эви накрылись двойным отражающим щитом и принялись наблюдать за происходящим на дороге.

Как и предполагалось, в картеле ехали маги. Они легко расправились с первым бревном, потушили его, откинули с дороги на обочину. Побрели дальше.

— Что за глупость, Аймос? — сказал один из них. — Эти брёвна не сами здесь взялись. Их сюда специально принесли.

Идущий рядом с ним высокий мужчина многозначительно покивал, и с его рук тут же сорвалась поисковая сеть. Нет, с её помощью нас найти у них бы не получилось, но мне всё равно стало страшно.

— Тише, Лу, — шепнул Эви, обхватив меня за плечи и прижав к себе ближе. — Пригнись к земле.

Я послушалась. А он создал в руках незнакомое плетение из магии воздуха и подкинул его вверх. То пролетело несколько метров, и вдруг подпрыгнуло и понеслось прямо на магов, как бешеный воздушный шарик. Одного сбило с ног сразу, второй умудрился отскочить в сторону. И оба тут же метнулись друг к другу, встали спина к спине и зажгли в руках атакующие плетения.

— Что там? — послышался ещё один мужской голос.

От остановившейся колонны в нашу сторону шли ещё трое мужчин.

— Выставите оцепление, — скомандовал тот, в кого угодил шарик Эви. — Похоже на засаду. Только какую-то… странную.

Поделиться с друзьями: