Карта Саммона са Роха
Шрифт:
Их обдало палящим жаром, исходившим от раскалённых печей, чугунных жаровен и сковород. Главный повар -- худой нуйарец с пышными фиолетово-красными подусниками, в высоком колпаке и белоснежном фартуке, с длинной деревянной ложкой в руке -- командовал двумя взмокшими от пота поварихами и тремя краснощёкими поварятами.
Пройдя кухню насквозь, они оказались в коридорчике, ведущем к винтовой лестнице, которая, минуя второй, вела сразу на третий этаж.
Поднялись. Из трёх обшарпанных дверей Дил выбрал среднюю. Вошел по-хозяйски -- без стука.
– - Привет, Мака! Вот, папаша велел за пеерками приглядеть.
– -
– - взвизгнула дочурка Глархрада -- заспанная девчушка лет десяти с добродушным лицом, огромными карими глазами и двумя жидкими, торчавшими в стороны косичками. Но, увидев онталаров, остановилась, наклонила голову набок и подозрительно поинтересовалась.
– - Это ещё кто, Дил?
– - Хозяева пеерок, кто ж ещё! Посмотреть на тебя хотят. Чтобы знать, кому, если что, уши обрывать придётся.
Такой поворот событий вовсе не смутил девчонку.
– - А, понятно... Где пеерки? Смотрите быстрее, -- она скорчила рожицу,-- оставляйте зверюшек и выметайтесь, не до вас мне! Спать хочу!
– - Это... Мака, Глар наказал тебя с ними на замок закрыть.
– - С онталарами? Мала я ещё!
– - Да нет же, -- хмыкнул Дил, -- с пеерками!
– - Это ещё накой?
– - с неожиданным безразличием промямлила Мака и зевнула.
– - Так надо.
– - Закрывайте, раз вам надо.
– - Она подошла к Коввилу и оттянула край его рукава.
– - Где?
– - и тут же, перекинув взгляд на плечо, где показалась мордочка Табо, сказала: -- Хорошенький какой! Ну, иди ко мне, пушистик, не бойся!
– - Подняла заспанные глаза.
– - Как его зовут?
– - Табо, -- слегка растерялся Коввил.
– - Табо, Табочка! Вылезай, крошка! У меня есть изюм и сладкие орешки.
– - А твоего как звать? Выпускай давай!
– - бесцеремонно приказала она Маану.
– - Раву, -- только и вымолвил опешивший сиурт, выпуская пееро на пол.
– - Раву любит траву, -- тут же срифмовал Дил, покручивая на пальце связкой из трёх ключей.
– - Всё в порядке, градды? Идёмте, раз так, -- время ждать не будет.
Хотя Раву и Табо моментально нашли общий язык с девчонкой и опасаться вроде бы было нечего, Коввил не удержался и, уходя, набросил на дверь и замок по охранной петельке из воздуха -- так, на всякий случай...
Глава 5. Беличий бор
Н. Д. Конец зимы. 1165 год от рождения пророка Аравы
Хаггоррат. Старо-Матиоронский тракт
Убежать можно только от друга, враг всегда остаётся у тебя за спиной.
Рио Бо. Формы и причуды. Гэмотт-рам как искусство жизни
Ночь
была облачная и холодная. Ярко светил Оллат, мерцал раздувшийся до неприличия за последний год Сарос, и бока ползущих по небу туч были залиты изумрудом и серебром.Брат Дисаро, Кинк и Гейб Ваграут сидели у костра и доедали остатки ужина. Инициатором полуночной трапезы был Кинк, мальчишка не любил ложиться спать с пустым желудком, да что там с пустым, он не успокаивался, даже если внутри его живота оставалось хоть немного свободного места.
– - Дядька Гейб, а почему под кустом чемирты нельзя спать?
– - А ты откуда о чемирте знаешь?
– - Дядя рассказывал.
Гейб с укором поглядел на Левиора.
– - Не он, -- сказал Кинк, -- другой мой дядя, он умер.
– - А-а. Говорят, чемирта души забирает, уснёшь у куста и не проснёшься.
– - Умрёшь?
– - Наверно, -- неуверенно пожал плечами Гейб, -- я не пробовал.
– - А почему это место Беличьим бором называют? Здесь же камни одни, ни деревьев нет, ни белок, -- впился зубами в сочную мясную мякоть Кинк.
– - Я должен знать?
– - Ну да, ты же у нас самый главный следопыт.
– - А Хорбут его ведает, -- сказал Гейб.
– - Наверное, раньше здесь лес был и белок в нём табун...
– - Табун?
– - Кинк со смаком облизал жирные пальцы и икнул.
– - Ну да, или отара, если тебе так больше по душе.
– - Прайдом ещё назови.
– - Левиор, охваченный какой-то странной меланхолией, поднял голову и посмотрел на звезды.
– - А что, послушайте как звучит: беличий ПРАЙД!
– - Гейб достал из котелка последний кусок замаринованного на завтра мяса и насадил на нож, закрепил его меж камней так, чтобы мясо находилось над самым огнем.
– - Прайд это кто?
– - с интересом спросил Кинк.
– - Не "кто" а "что", прайд это львиная стая, -- ответил Гейб.
– - А у оранов как стая называется?
– - Ораны стаями не летают. А если бы летали, то так и называлась -- стая оранов. А что ты всё и к месту и не к месту этих пернатых вспоминаешь?
– - Я хочу на оране летать научиться как Вольные всадники.
– - Чепуха всё это, нет никаких Вольных всадников.
– - Есть.
– - Нет, -- деланно рыкнул Гейб.
– - Почему ты злой такой?
– - принимая игру, возмутился Кинк.
– - Это я злой?
– - Ты.
– - А нечего, потому что бабушкины сказки слушать. Нет, и не было никогда никаких Вольных всадников.
– - Есть, и это не сказки.
– - Ну, хорошо, -- сдался феа, -- допустим, что есть, но летать они тебя все равно не научат.
– - Посмотрим, -- улыбнулся Кинк.
– - Посмотрим, -- ответил ему тем же Гейб, переворачивая мясо сырой стороной к огню.
– - А камни, которые мы проходили откуда? Здесь крепость была?
– - Нет.
– - Что тогда?
– - Говорят, здесь раньше город кану стоял... м-м-м, странное какое-то у него название... позабыл я...
– - Риагл, -- подсказал Левиор.
– - Точно -- риагл. Может не прямо вот тут, но где-то в этих местах.
– - Риагл?
– - Кинк вытянул ладонь и смотрел на огонь, сквозь растопыренные пальцы.
– - А что это?
– - Что такое оазис знаешь?
– - Земля в пустыне, где вода и деревья, где люди живут.
– - Можно и так сказать. А риагл это хорошая земля среди плохой, где кану живут.