Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Картер Рид
Шрифт:

Я ухмыльнулась.

«Заставьте его завтра пойти на прогулку. Это пойдет ему на пользу, Мэлс тоже. Удачи. Убери ножи».

«Теперь скажи мне. Надеюсь, ты, в порядке, где бы ты ни была».

Я боролась с собой секунду. Мои руки тряслись, но потом я сделала глубокий вдох. Все будет в порядке. Я знала это.

«Да, в порядке. Ты тоже. Позаботься о Мэлс ради меня».

«Сделаю».

После того как я посмотрела на новый телефон, который Картер оставил мне, я написала ей номер и сказал,

что в дальнейшем я буду использовать его. Когда она сказала, что забила его в контакты и даст его Мэллори, я немного расслабилась. Она не задавалась вопросами. Я беспокоилась об этом, но Аманда и Мэллори не ставили под сомнение многое из того, что я сделала за последнюю неделю. Они доверяли мне. Это было правдой. Они знали, что я заботилась о них, и я позаботилась.

Я осмотрела свой новый дом.

Я покачала головой. Это была моя новая жизнь, по крайней мере, сейчас. С этой заключительной мыслью, я схватила сумку и отправилась на поиски своей спальни. Мне хотелось принять душ, а затем хорошенько выспаться. Все могло бы вернуться к нормальной жизни.

Но, когда я вошла в спальню и увидела перед собой двуспальную кровать, мне стало интересно, какой теперь будет моя повседневная жизнь. Я не думала, что это будет похоже на мою прежнюю.

ГЛАВА 8.

Моя первая ночь прошла в беспокойном сне. Я не знала, когда вернется Картер. Не знала, чего он от меня ожидал. Ожидает ли он чего-то большего? Была ли я в его доме только по той причине, чтобы держать меня в безопасности? Дверь в спальню я закрыла, но я не знала, зайдет он ко мне или нет, когда вернется домой. Или возможно, я была там не для этого? Я просыпалась каждый раз, когда думала, что что-то слышу, и мое сердце начинало учащенно биться в груди. Когда ничего не происходило, я снова могла расслабиться.

Последний раз, когда я смотрела на часы, близилось пять утра. Проснувшись позже, увидела, что на часах было восемь утра. Целых три часа сна. Я осмотрела просторную комнату, и на меня нахлынули воспоминания. Сев прямо, окончательно проснулась.

Не зная, что делать и куда идти, я накинула халат, который взяла из шкафа, и, приняв душ, направилась вниз. Когда я дошла до второго этажа, то услышала, как течет вода и варится кофе. Потом я почувствовала запах бекона, заставивший меня поморщиться, а желудок заурчать.

Добравшись до кухни, резко остановилась. Картер, вместо серого костюма с прошлой ночи, стоял перед плитой в джинсах и простой футболке.

Мой рот наполнился слюной, но не из-за пищи. Футболки никогда еще не выглядели столь привлекательно. Когда я поняла, о чем думаю, мои глаза широко распахнулись.

– Доброе утро. – Протянул он, спокойно и расслабленно. Он принял душ, и его волосы были еще мокрыми, так что концы, немного завивались. Это было восхитительно.

Тогда я про себя усмехнулась. Картер Рид не был очаровательным. Горячим и опасным, но никак не очаровательным.

– Что?

Я покачала головой.

– Ничего.

– Садись. – Он указал на стул. – Хочешь завтракать?

 Я увидела коробку хлопьев, апельсиновый сок, и несколько яиц на сковороде.

– Завтрак чемпионов?

Он улыбнулся мне. Волна тепла прошла сквозь меня. Боже. Я должна была взять себя в руки. Все это набирало жалкий оборот.

– Этим утром я был в зале. Завтрак помогает мне зарядиться энергией на весь день.

Угощайся. – Он поймал мой взгляд. – Всем, что хочешь.

Сквозь мое сердце, как будто, прошел разряд тока. Оно забилось с бешеной скоростью.

Мне удалось выдать:

– Ээ, кофе?

Его улыбка стала шире. Он прекрасно знал, что может для меня сделать, но он снова повернулся к плите.

– Или я могу сделать для тебя омлет?

– Ох, ээ... – Мой живот заурчал, но я покачала головой. – Кофе, как правило, весь мой завтрак или я ем на бегу. По утрам я в полудреме, поэтому всегда опаздываю на работу. – Я поморщилась. – Или почти всегда.

Он посмотрел на часы.

– Во сколько ты начинаешь работать?

Я фыркнула.

– С прошлой недели... Сомневаюсь, что я все еще там работаю.

– Ты уверена насчет этого?

Мой взгляд был направлен на чашку с кофе, но сейчас снова вернулся к Картеру. Его более глубокий взгляд перехватил мой, так, что у меня перехватило дыхание. А затем во мне зародились подозрения.

– Картер, что ты сделал?

– Почему ты думаешь, что я что-то сделал?

Я изучила его, и увидела, что так и было. Я увидела это снова. В его голубых, как у волка, глазах была искра забавы. Я вздохнула и начала понимать, что он мог ничего и не сделать, а мое возвращение на работу – это то, что он мог бы сделать и во сне.

– Ты знаешь мистера Хадсона, не так ли?

Его улыбка стала шире.

– Нет, я не знаю мистера Хадсона. Кто это?

Я не могла сказать, лгал ли он мне сейчас.

– Он начальник отдела продаж. Я его ассистентка.

– О! – Он поднял апельсиновый сок и сделал глоток, – Это хорошо.

Почему из-за этого, по отношению к нему, я чувствовала разочарование?

Он снова посмотрел на часы.

– Так во сколько ты обычно должна быть на работе?

– В девять. – Я прищурилась. – А что?

– Ты собираешься идти в этом?

Я взглянула на себя в халате – мои босые ноги виднелись из-под него. А затем я осознала, что он сказал, и подняла голову.

– Ты вернул мне работу, не так ли?

Он сделал еще один глоток сока.

– Я не знаю мистера Харисона, но я спарринг-партнер Ноя Томлинсона.

Мои глаза расширились?

– Ты знаешь Ноя Томлинсона? Картер, он владелец «Ричмонд».

– Я знаю. – Его улыбка стала злобной. – Он владеет ими всеми.

Я не могла говорить, не сразу. «Ричмонд» шикарный отель, который находится на национальном и международном уровне. Он имел глобальный успех, и это все начал Ной Томлинсон. Подождите – он сказал «спарринг-партнер»? Чувствуя головокружение, чтобы не упасть, я оперлась рукой об стойку. Моя рука соскользнула и я чуть не упала, если бы Картер меня не поймал. Он схватил меня за руку. Это произошло так быстро. Я не могла отвести взгляд от его руки, которая находилась на моей. Он вернул меня обратно на стул, прежде чем сделать шаг назад.

– Хорошие рефлексы. – Отметила я, затаив дыхание. – Я уверена, что пригождается, когда ты боксируешь в поединке с чемпионом в боях без правил.

 Картер улыбнулся и пожал плечами.

– У этого есть свои преимущества. – Затем он бросил в мою сторону острый взгляд. – Ты опоздаешь, если не начнешь собираться.

 Я до сих пор не мог поверить во все то, что он мне сказал.

 – Эмма.

Работа. Опаздываю. Было уже больше половины девятого. О, Боже. Я покачала головой. Голова закружилась снова. Тогда я выдавила:

Поделиться с друзьями: