Картер Рид
Шрифт:
Картер также смотрел, но поймал мой взгляд и сжал мое бедро.
— Я заплатил за его первый бой.
Искренний смех вырвался из большого парня.
— И все остальные, с тех пор.
— Ты был его спонсором?
— В той или иной степени. — Картер пожал плечами. Его ледяные голубые глаза снова стали задумчивыми. Дрожь прошла сквозь меня. Он напоминал ЭйДжея. Я не знала, как я это поняла, но я поняла. Он пробормотал:
— Он напомнил мне о твоем брате. Тот же взгляд, в глазах злость и боль. Готовность к борьбе. Когда я увидел, что мальчишка был талантлив, я знал, что у него другое будущее.
—
— Возраст ничего не значит. Я опытнее и мудрее. — Картер подмигнул мне. — Я всегда буду опытнее и мудрее.
— Ну да, ну да, ты будешь..., — ворчал Ной, но любовь между ними была очевидной. Когда они направились к рингу, я стала изучать другие фотографии. Были еще двое, одетые в деловые костюмы, и еще больше фотографий во время боев. Ной на ринге, на его лице дикий оскал, бицепсы выпирают, кулак сжат и готов вступить в контакт с противником. В нижней части было написано слово «Нокаут!». Мой взгляд скользил по фотографиям, и я задерживала дыхание. Картер на заднем плане. Огромный и представительный мужчина рядом с ним. Этот человек заставил мурашки пробежать вниз по моей спине. Если я когда-либо встретила бы его лицом к лицу, я была бы в ужасе. По всей длине его лба проходил шрам, а его глаза были мертвы.
Теперь я смотрела на Картера. Он и Ной пошли на ринг, чтобы вместе растянуться.
Тогда такой была его жизнью. Иногда я забывала с кем, он работал и что он делал. Это была его непознанная сторона. Сторона, которую он держал втайне от меня. Но она проявилась. Я мельком увидела ее в тот момент, когда мы в машинах сидели в засаде с Беном, но это было другое. Те моменты были только-в-тот-момент. Он защищал меня, но были времена, когда ему некого было защищать.
Я выпрямилась с рваным вздохом.
Мое сердце как будто крепко сжали рукой.
Я не могла забыть ту сторону его жизни. Но потом, он осмотрелся, и его взгляд пронзил меня. Рука еще раз сжала мое сердце прежде, чем оно заколотилось с новой силой. Оно освободилось от того, что его держало, и другое ощущение затопило меня.
Зависимость.
И что-то еще. Темная сила.
Независимо от того, по какому пути Картер поведет нас, я пойду с ним. Я становилась похожей на него.
— Эмма. Иди сюда. Я хочу научить тебя этому приему.
Я повернулась и пошла. Я всегда шла.
Глава 29
Высокий мужчина ждал, когда Картер выйдет из своей машины. Они выбрали их старое место, чтобы встретиться для разговора. Никого не будет около заброшенного склада, но три машины все-таки окружили этот участок, для подстраховки. Люди вышли из машины и разместились по периметру.
Картер кивнул в знак приветствия. Он был не в восторге от известия, полученного от старого коллеги, но и не был удивлен. О теле Франко не было сказано ни слова. Но разговор будет именно о нем. Из рации донесся голос его человека:
— Все чисто, сэр.
Время не было потрачено впустую. Картер спросил:
— Какова причина этой встречи, Джин?
Старый и высокий мужчина широко улыбнулся, но это выглядело как насмешка. Шрам поперек его лба виднелся в темноте
этой ночи. Лунный свет освещал его, бросая тень на глаза мужчины. Картеру не нужно было видеть их. Он слишком хорошо знал этого человека, и он знал, что его товарищ был встревожен.— Почему мы не могли просто обсудить все по телефону?
— Я уже ушел, — в глазах Картера мелькнуло предупреждение. – Что случилось?
— Ты не... – Джин вздохнул. Его широкие плечи ссутулились, когда он засунул руку в передний карман. Он вытащил свой телефон и проверил время. – Ты знаешь, почему я позвонил.
— Его убийство было заказано, — челюсти Картера сжались. – Что случилось с исполнителем?
— Исчез.
— Что говорят старшие Берталы?
— Ничего, потому мне нужно, чтобы ты вернулся.
— Нет, — ответ был незамедлительным.
Джин прорычал:
— Пересмотри свое решение, мальчик.
— Пересмотри свое! — огрызнулся Картер. – Ты не принимаешь решение за меня. Уже давно.
— Ладно. – Высокий мужчина стиснул зубы, когда его рука сжала в кулаке телефон. – Мы сделаем, по-твоему.
— Я хочу встретиться.
— Это не очень умно.
— Они не довели дело до конца. Тело должны были доставить ко мне. Этого не произошло, а теперь их человек исчезает?!
— Франко, скорее всего жив. Ты же знаешь это. Это не значит, что они изменили своему слову.
— Мне плевать. — Картер взбесился. В его глазах появился убийственный блеск. — Я держал свое слово до конца. Я уже дал им их гонорары. Если они не согласятся на встречу, то я устрою чертову войну.
Он сделал шаг назад к своей машине.
Джин крикнул ему вслед:
— Ты делаешь это для нее?
— Я делаю это для всех. Включая тебя. Либо семья Бертал будет работать со мной, либо я пойду против них. Выбор за ними, но им сообщат о моих намерениях.
— Ты сотворишь конфликтную ситуацию, чреватую насилием. Ты ведь понимаешь это, не так ли?
Картер пошел к своей машине. Когда для него открыли дверь, он обернулся. Его взгляд был полон спокойствия, когда он встретился глазами со своим другом.
— Конфликт был всегда. Если у нас возникнет такая необходимость, то сейчас самое время, чтобы уничтожить их. Мы знаем, что сейчас они слабы.
Джин вздохнул, когда Картер сел в машину и уехал.
Мужчина, стоявший рядом с ним, спросил:
— Что ты собираешься сообщить их дону? (прим.перев. – Дон – это глава мафии)
— Пусть готовятся к войне. — Джин бросил проницательный взгляд на молодого человека. Он был новичком. Он не знал, как далеко Картер Рид может зайти ради победы. И эта женщина сделала его еще более смертоносным, независимо от того, насколько часто он дразнил его, что тот смягчился.
Мы вылезли из машины. Аманда была прямо позади меня. Я оглянулась, чтобы убедиться, что она все-таки пойдет внутрь "Джо", и она это сделала. Кусая губу и вытягивая свои рукава, она закатила глаза.
— Зачем я здесь? Я не работаю в Ричмонде.
— Ты мой друг.
— Но я не работаю в Ричмонде. Я не собираюсь вписываться туда.
— Давай же. Ты будешь в порядке. Тереза уже здесь. Она заняла столик.
— О, Боже, — простонала она, когда мы проходили через дверь. — Вы обе спятили, притащив меня сюда.