Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Келльская пророчица
Шрифт:

– Но эта совсем другого сорта, ваше величество.

– Какой приятный комплимент, – пробормотала Велла.

Солдат молча подмигнул ей.

– Входи, Ярблек! – визгливо скомандовал король.

– Сию минуту, ваше величество. Пошли, Велла.

Ярблек потянул за цепочку, и они с девушкой вошли.

Дроста-Лек-Тан, король Гар-ог-Надрака, лежал полуодетый на измятой постели. Такого отталкивающего уродства Велле видеть еще не приходилось. Даже горбун Бельдин в сравнении с Дростой казался красавчиком. Лицо у Дросты было рябое и костлявое, с глазами навыкате. Довершала это великолепие клочковатая грязная

борода.

– Идиот! – закричал он, завидев Ярблека. – Яр-Надрак кишит маллорейскими агентами. Им известно, что ты партнер Хелдара, как и то, что ты практически живешь во дворце у Поренн!

– Меня никто не видел, Дроста, – ответил Ярблек. – Но даже если бы и видели, то у меня есть вполне законные основания для того, чтобы здесь находиться.

И он зазвенел цепочкой.

– Ты и впрямь хочешь ее продать? – спросил Дроста, пристально изучая девушку.

– Едва ли. Но мы сможем объявить всем, что не сошлись в цене и сделка не состоялась.

– Тогда для чего ты здесь?

– Поренн живо интересуется твоими делами. Дротик заслал в твой дворец шпионов, но ты оказался достаточно хитроумен, чтобы скрыть от них то, что затеваешь. Вот я и решил сэкономить массу времени, явившись прямо к тебе.

– А с чего это ты решил, будто я что-то затеваю?

– У тебя вечно что-то на уме.

Дроста визгливо рассмеялся.

– Так оно и есть, ты прав. Но с какой стати я стану откровенничать с тобой?

– Потому что, если ты этого не сделаешь, я подниму бучу во дворце, и маллорейцы подумают, будто ты идешь против них.

– Но это же шантаж, Ярблек, – обиженно проворчал Дроста.

– Кое-кто называет это именно так.

Дроста вздохнул:

– Ну хорошо, Ярблек. Но это сведения только для Поренн – к тому же я не хочу, чтобы вы с Шелком ими воспользовались. Я пытаюсь наладить отношения с Закетом. Он был очень зол, когда в Тул-Марду я переметнулся. Покорение им всего Хтол-Мургоса – вопрос времени, и я вовсе не желаю, чтобы ему взбрело на ум идти на север, ища моей крови. Я вел переговоры с Брадором, его министром внутренних дел, и мы почти достигли соглашения. Я сохраню мою шкуру нетронутой, позволив агентам Брадора беспрепятственно пройти через Гар-ог-Надрак, чтобы внедриться на Западе. А Закет достаточно прагматичен – он с легкостью откажется от удовольствия заживо содрать с меня кожу, если поймет, что я ему полезен.

Ярблек скептически поглядел на короля.

– Ладно, Дроста. А еще что? Ведь этого явно недостаточно, чтобы Закет отказал себе в наслаждении очистить тебя, как апельсин.

– Иногда ты чересчур прозорлив. Это может плохо для тебя кончиться, Ярблек.

– Полно, Дроста. Я просто не хочу провести в Яр-Надраке целый месяц, привлекая к себе внимание. И Дроста сдался.

– Я резко ограничил пошлины на импорт маллорейских ковров. Закету нужны значительные поступления в казну, чтобы продолжать войну с Хтол-Мургосом, а маллорейские купцы при таких пошлинах получат возможность сбросить цены на западных рынках в сравнении с тобой и Шелком. Таким образом я стану столь необходимым для его императорского высочества, что он оставит меня в покое.

– А я-то голову ломал, почему так резко упал доход с продажи ковров! – пробормотал Ярблек. – И это все?

– Клянусь, Ярблек!

– Клятвы твои тоже резко упали в цене за последнее

время, мой король.

Дроста с вожделением глядел на Веллу.

– А ты совершенно уверен, что не хочешь продать мне эту девочку? – спросил он.

– Вы не можете себе позволить поступать столь опрометчиво, – ответила Велла. – Ведь рано или поздно не совладаете с вашим... аппетитом, и мне придется принять кое-какие меры.

– Но ты же не пронзишь кинжалом своего короля, правда?

– А вы проверьте.

– Да, вот еще что, Дроста, – добавил Ярблек. – Отныне мы с Шелком будем платить такие же пошлины, что и маллорейцы.

Глаза Дросты совсем вылезли из орбит.

– Но об этом и речи быть не может! – почти закричал он. – А что, если об этом прознает Брадор?

– Придется устроить так, чтобы он оставался в полном неведении. Вот цена за мое молчание, Дроста. Если ты не снизишь для нас пошлины, я вынужден буду открыть всем, что ты уже сделал это для маллорейцев. Тогда ты не будешь столь необходим Закету, правда?

– Ты грабишь меня, Ярблек!

– Дело есть дело, Дроста, – примирительно сказал Ярблек.

* * *

Король Анхег Черекский прибыл в Тол-Хонет на переговоры с императором Вэреном. Войдя в императорские покои, он без околичностей произнес:

– У нас неприятности, Вэрен.

– Неужели?

– Ты знаком с моим родственничком, графом Трелхеймским?

– С Бэраком? Знаком, конечно.

– Его уже долгое время нигде не видно. Он сгинул вместе со своим громадным кораблем и с компанией друзей.

– Ну, океан не купленный... А кто с ним?

– Сын Хо-Хэга Хеттар, рыцарь Мандореллен, Лелдорин... С ним еще сынок графа Унрак и улгский фанатик Релг.

Вэрен нахмурился:

– Веселая компания...

– Как нельзя более с вами согласен. Такое ощущение, что над океаном мечется тайфун, ища, где бы ему разразиться.

– Есть ли сведения о том, что они поделывают?

– Если бы я хотя бы предполагал, куда они держат путь, то мог бы высказать несколько догадок...

Раздался вежливый стук в дверь.

– К вам просится черекец, ваше императорское величество, – доложил охранник. – Он моряк и говорит, что ему надо срочно поговорить с королем Анхегом.

– Впустите, – велел император.

Вошел Грелдик. Он был слегка под мухой.

– Думаю, я решил твою проблему, Анхег. Высадив тебя на пирсе, я пошатался по докам, пытаясь что-нибудь разузнать.

– Разумеется, по тавернам. Это заметно.

– В чайных ни одного матроса днем с огнем не сыскать. И вот набрел я на капитана толнедрийского торгового судна. Он с грузом товаров из Маллореи идет на юг через Западное море в направлении южной оконечности Хтол-Мургоса.

– Это очень занятно, но я не пойму, к чему ты клонишь.

– Капитан видел в море корабль, а когда я описал ему «Морскую птицу», он сказал, что именно ее и повстречал.

– Становится интереснее. Так куда направляется Бэрак?

– В Маллорею, куда же еще?

Примерно через неделю «Морская птица» вошла в гавань Дал-Зербы, что на юго-западном берегу Маллорейского континента. Бэрак задал несколько вопросов в порту и повел друзей в контору агента Шелка.

Агент оказался чрезвычайно тощим заморенным человеком – он был изнурен скорее не голодом, а непосильным трудом.

Поделиться с друзьями: