Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятва на крови
Шрифт:

Бильбо никогда еще не видел, чтобы молодые принцы, вроде бы знакомые ему, становились такими. Их лица искажала ярость, а губы кривились, исторгая боевые кличи. Кили схватился за лук, правя своим пони коленями. Бильбо вцепился в седло: скакать и сражаться одновременно он еще не научился и не сильно того желал. Он пригнулся ниже, высматривая, не покажется ли где-нибудь рядом его дракон. Почему-то это казалось ему куда более важным, чем сражение.

В стороне завизжал какой-то варг, и его визг оборвался коротким, хриплым бульканьем, когда один из гномов отрубил ему голову. Орки орали и ругались по-своему, мечи и стрелы гномов

пробивали их кожаные доспехи, избавляя от ненужных жизней.

Не всем оркам досталась милостивая быстрая смерть. Гномы давно устали просто идти по степи и теперь развлекались вовсю. Пользуясь тем, что создания Тьмы шарахались от огня, подгорные воители хлестали их лошадиными кнутами, подрубали ноги и посылали стрелы только в ноги или в пах, чтобы орк умер не сразу. В этой битве было меньше войны, а больше забавы.

Бой был хорошим, погибло только трое из отряда, шедшего с Бильбо. Полурослик не принимал участия в общем веселье, он выбрал момент, когда пони принца поравняется с небольшим холмиком, и мешком свалился с него, предоставив Кили сражаться дальше.

Поднявшись, хоббит глянул вниз с холма — и почти сразу увидел своего дракона. Смауг резвился в огне, извивался в нем, как большая саламандра из старинных легенд. Когда полурослик, срывая голос, позвал его, не особо надеясь, что дракон услышит его за шумом боя, ящер поднял голову, а затем, ловко струясь по земле, проскользнул между ногами дерущихся и подбежал к хоббиту.

– Ты чего убежал, шалунишка этакий?
– укоризненно спросил Бильбо, от избытка чувств обняв дракончика за шею. Тот вдруг вывернулся, недовольно рявкнув, и скатился с холма в самый огонь. Не успел Бильбо испугаться, как на его глазах произошло настоящее чудо.

Зрелище, надо сказать, было малоаппетитное. Смауг запыхтел, раздулся — и вдруг треснул пополам, и из-под слезшей кожи показалась крупная голова, почти втрое больше той, что была у дракона раньше.

Бильбо только рот открыл. Прежде ему, конечно же, не приходилось видеть линьку дракона — да и откуда бы? Поэтому теперь он мог только изумленно смотреть, как отброшенная шкура бесполезным ворохом падает в огонь, чтобы остаться там ненужной грудой. А подросший дракон расправил еще влажные крылья, просушивая их над пожаром. Он не просто вырос, а стал намного больше, ростом с хорошего пони.

– Ох ты, - только и мог пробормотать мистер Бэггинс.
– Неудивительно, что тебе было тесно в старой чешуе, малыш! Подрос, я смотрю…

Смауг довольно оскалился. Зубы у него тоже увеличились, стали острее и куда опаснее. Он уперся сгибами крыльев в землю, изогнул шею и выдохнул довольно приличную струю пламени в сторону нескольких особенно упорно отбивающихся орков, которые потеснили двух молодых принцев. Бильбо чуть не поседел, представив вместо своих друзей два горящих факела, но обошлось. Кажется, дракон отлично видел, кого именно сжигать, и потому струя пламени прошла над головами принцев.

С участием Смауга битва закончилась в рекордные сроки. Даже раненые смеялись и перешучивались, сидя на выгоревшей земле и наблюдая, как их товарищи заливают пожар из близкой реки. Гномы потушили большинство огня — будучи прекрасными кузнецами и работая в шахтах, они отлично знали, что делать с пожаром, если таковой возникнет. Трупы орков без особых церемоний свалили в кучу, в один большой костер. То-то к утру будет славный дымящийся курган!

– Вот теперь нам точно пора уходить в леса, - заметил Фили, устало отирая пот со лба и усаживаясь около Бильбо на холмик.
– Тут орков было не так много,

но не стоит провоцировать на себя их главные силы раньше срока.

– А я бы еще сразился, - мечтательно протянул младший принц, приблизившись к брату.
– Хорошо прогулялись! Знаешь, Бильбо, ты нас почаще вот так за своим драконом зови, глядишь, наберем много военной добычи!

Они смеялись, скаля крепкие зубы. Хоббит молча сидел, перебирая пальцами сухую землю, и смотрел, как гаснут искры пожара. Гномы, не обращая внимания на усталость и раны, добивали раненых орков. В стороне трое подгорных воинов, хохоча, гнали перед собой охромевшего в битве варга, подхлестывая его тлеющими прутьями. Волк визжал и ковылял на трех ногах, спасаясь от пламени.

– Зачем вы так… - начал было Бильбо, но Кили доверительно положил ему руку на плечо.

– Перестань, дай ребятам позабавиться! Два дня степь носом рыли, заслужили веселье! Варга не жалей, эти твари любят детей воровать и женщин рвать на клочки. Да и в бою они страшны. Одним меньше — мир лучше!

Варг упал, пополз — только после этого его наградили арбалетной стрелой в голову, добивая. Бильбо отвернулся и вздохнул. У гномов не было доброты, они даже не знали, что это такое — но противнее всего на душе было от того, что он понимал их все лучше.

Смауг, активно питавшийся на поле боя, вернулся к хозяину, устроился рядом, отпихнув потолстевшим задом принцев. Те, цокая языками, разглядывали его. Осоловевший от еды ящер даже не стал возражать, когда его трогали за новую, но уже довольно крепкую чешую.

– Красавец, - оценил Фили.
– Дяде понравится. Если еще вырастет, будет отлично защищать королевство, я уверен!

Светало. Костер, в котором плавились трупы орков вместе с обмундированием и оружием, постепенно догорал, дымясь. Бильбо задумчиво посмотрел на скалящийся из огня череп — и медленно обнял руками шею своего дракончика, благо, пока еще это возможно было проделать. Тот лизнул его в щеку, складывая крылья.

– Мы с тобой взрослеем, мой хороший, - тихо сказал ему хоббит.
– Скоро совсем вырастем.

Возвращались с триумфом, нагруженные трофеями и одаренные обещанным езбадом золотом. Бильбо не поскупился, прихватив с собой подаренные на свадьбу драгоценности — они ему все равно не были нужны, он к ним не привык.

Гномы перешучивались, довольные отличной битвой. Кили пересчитывал стрелы в колчане — ему все казалось, что парочку он оставил на поле боя. Фили улыбался своим мыслям и зрелищу, которое им открывалось: хоббит, уставший за ночь, ехал на своем подросшем драконе, который шествовал впереди всей кавалькады, как самая экзотическая лошадь. Из-за его приподнятых крыльев полурослик был не очень хорошо виден. Бильбо обнимал Смауга за шею, лежа на его спине, и наслаждался теплом, исходившим от дракона.

========== 19. Паучья тропа ==========

На стоянку войска отряд возвратился с триумфом. Особенный фурор произвело появление Бильбо верхом на выросшем драконе, гномы тут же сбежались смотреть на это, уже не обращая внимания, стоят ли они среди рабов или среди свободных.

Хоббит выпрямился на спине Смауга, довольно улыбаясь. Ему нравилось общее восхищение, он гордился своим драконом — так же, как Торин гордился им самим.

Узбад стоял чуть позади остальных, и на губах его играла усмешка. Когда Бильбо приблизился, оставив довольного собой дракона красоваться перед гномами, король обнял полурослика за пояс и притянул к себе, властно поцеловав.

Поделиться с друзьями: