Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятва на крови
Шрифт:

Одинокая гора стала гораздо ближе, закрывая своими отрогами все небо с севера, и алый свет солнца затопил ее сверху донизу, раскрашивая серые камни во все оттенки розового. Бильбо смотрел и не мог наглядеться, он старался запомнить эту картину, чтобы позднее, быть может, нарисовать ее. Живя в Шире, он порой рисовал — и пейзажи у него получались особенно хорошо.

Река, стекавшая в Долгое озеро, здесь брала свое начало. Вырываясь буйными ключами из-под скал, вода ледяным потоком устремлялась с отрогов Одинокой вниз, разбиваясь на немыслимой глубине об острые камни. Бильбо приметил сверху несколько водопадов и — к особенной своей радости — садовые террасы, что шли вокруг Горы. Сейчас лето осталось позади, осень тоже приближалась

к завершению, и ледяное дыхание зимы, ползущей из-за далеких холмов, превратило сады в собрание редких золотых листьев и голых ветвей. Но полурослик не сомневался, что весной он увидит здесь истинную красоту.

Трава под копытами коней закончилась, подковы зацокали по голой скалистой земле. Вся зелень, что росла здесь, была давным-давно вытоптана многочисленными лошадьми и сапогами, ступавшими по долине.

Войско на сей раз не останавливалось на привал, хотя для того, чтобы добраться до Врат Эребора, понадобился полный дневной переход. Усталые кони, зачуяв близкий отдых и дом, ускорили шаг. Звенящая, гремящая, пахнущая потом, кровью и лошадиным навозом кавалькада бесконечной змеей струилась в долину. Один за другим всадники спускались вниз по склону, по протоптанной тропе, взмахами оружия приветствуя замерших тут и там стражей. Воинство вернулось домой — и до следующей весны должно было остаться здесь, под каменной толщей. пока узбад снова не позовет их воевать.

Тильда выбралась из повозки, когда снаружи перестало бряцать оружие и стихли голоса. Запахи тоже изменились, теперь вокруг царила душная полутьма, что значило: они уже внутри Горы, миновали главные ворота. Девочка выбралась из-под тряпья и выглянула наружу.

Повозка стояла в широком скальном коридоре, и рядом громоздилось еще несколько точно таких же. Рабы неспешно разбирали имущество, тихо переговариваясь и смеясь. Кажется, они действительно были рады вернуться сюда, в то место, что стало домом и для них. Девочка спустила ноги наружу, но стоило ей перевалиться через бортик возка, как ее ловко поймала за шкирку чья-то сильная рука.

— Так-так, — веселый голос говорил на Всеобщем, а не на кхуздуле, — и что у нас тут? Маленький шпион пробрался в великую цитадель народа гномов? Эй, да ты девчонка!

Сердито дернувшись, Тильда вырвалась из чужой хватки и взглянула на поймавшего ее ловкача. Им оказался темноволосый гном с двумя длинными косами и заплетенными в тугие косички вислыми усами. Он насмешливо улыбался, глядя на девочку, но во взгляде и позе его не было злобы или вражды. Немного успокоившись, Тильда припомнила, что вроде бы видела этого гнома в свите Короля-под-Горой.

— Меня зовут Анне, — соврала она. — Я хотела посмотреть на великое царство гномов, вот и забралась сюда.

— Думаю, ты сейчас назвалась первым попавшимся людским именем, девочка, — хмыкнул гном. — Но это неважно, ты расскажешь мне потом, кто ты, если захочешь. Я — Бофур из морийского клана, служу узбаду Торину переводчиком и личным помощником. Думаю, ты не замыслила ничего плохого по отношению к моему народу, а, малышка? Не хотелось бы передавать тебя страже.

— Ладно, ладно! — поспешно воскликнула девочка. — Мое имя Тильда, я дочь короля Барда. Если ты меня обидишь, у тебя будут неприятности, так и знай!

— Кто же может обидеть такую смелую девочку? — изумился Бофур. — И в мыслях такого не было. Ты говоришь, приехала поглядеть на турнир? Так ведь там не деревянными мечами драться будут, юная госпожа. Там будет кровь и смерть, и наш узбад наверняка оставит на скалах немало трупов, прежде чем признают чью-либо победу.

— Для того я и приехала, — топнула ногой Тильда. — Надоело смотреть, как сестра вышивает свои гобелены, и слушать глупые сплетни о том, кто что привез из дальних краев! Я хочу увидеть настоящих воинов. Эй, если ты состоишь при узбаде, значит, знаешь господина Бильбо, да?

— А, так вы успели подружиться? — гном кивнул ей

вполне по-приятельски. — Вот и славно. Давай-ка я провожу тебя к нему. Бильбо сейчас очень занят, я думаю, но мы можем подождать. Я тоже не откажусь с ним поболтать и выяснить, какое впечатление произвел на него Эребор.

Он помог девочке выйти из-за повозки и ступить на щербатый камень древней скалы. Тильда покрутила головой по сторонам — и обомлела, приоткрыв рот и взирая на то место, где они оказались.

Немногие люди бывали в королевстве гномов, а те, что бывали, почти всегда носили рабский ошейник. Лишь приглашенным на обучение юношам из Дейла и кое-кому из купцов позволительно было ступать под эти тяжкие своды — и теперь Тильда поняла, почему.

С непривычки это место потрясало. Везде — и над головой, и по сторонам, и даже далеко в провалах бесконечных шахт, куда не достигал взгляд — повсюду горели факелы и свечи, и их пламя отражалось в россыпях драгоценных камней, сияло на золотых жилах, что змеями вились вдоль стен. Эребор был не просто богат — здешних запасов хватило бы, чтобы купить большинство королевств Средиземья, да еще осталось бы на дальние южные земли.

Тильда шла за Бофуром и вертела головой по сторонам, силясь рассмотреть все и сразу. Родной город казался девочке большим, но теперь она поняла, что такое по-настоящему большое пространство.

Все здесь было устроено в соответствии с прихотями кхазад. Надежные каменные мосты, некогда вырубленные прямо в теле горы, соединяли разные ярусы этого грандиозного подземелья. Ступая по камню, гость не верил своим глазам: казалось, что ноги шли по наполненному звездами небу.

— Видишь? — кивнул Тильде Бофур, обводя рукой пространство вокруг себя. — Нам не так уж нужны настоящие звезды, дитя.

Со всех сторон на Тильду наплывали волны звука. Там звенят молоты, с другой стороны слышно пение, глухое и далекое, будто пела сама гора. Если приложить ладонь к стене, можно было почувствовать, как чуть подрагивает камень — то проходили далеко внизу трудяги-шахтеры, избравшие для себя путь без света солнца, чтобы приумножить богатства Эребора и Короля-под-Горой. Тильда поймала себя на том, что уже несколько минут идет едва ли не с закрытыми глазами, наплевав на опасность свалиться. Пульс горы вокруг нее напоминал биение гигантского сердца.

— Нравится? — тихо спросил ее Бофур. Девочка только кивнула, не найдя слов для ответа. Она и представить себе не могла такой красоты, когда жила в своем городе.

Если бы простому человеку пришлось жить здесь годами, лишь изредка выходя на поверхность, он бы наверняка быстро сошел с ума. Человеку свойственно жаждать разнообразия и не особенно дружелюбно относиться к ближнему своему.

А гномы не представляют иной жизни. Они обычно спокойны (если не выпускают кишки врагов), очень сосредоточенны и трудоспособны. Они слышат пульс гор и отвечают ему, вытаскивают из тела земли ее богатства и в благодарность украшают свои жилища, отдавая им самую свою жизнь. Они могут годами ходить в военный поход или тихо копаться в земле, добывая сокровища и выгодно продавая их алчным людям. Именно поэтому люди вряд ли способны в полной мере понять, как сильно гномы привязаны друг к другу и как ценят труд своих рук.

Здесь жила тайная сила, здесь шуршали эхом темные голоса, что не принадлежали никому из живущих. И все же это подземное царство было прекрасно.

Гномы смотрели во все глаза, как дракон вползает под своды их залов, как волочатся по земле кожистые крылья. Никто, к облегчению Бильбо, не сказал ни слова против присутствия дракона здесь, но это было лишь оттого, что змей прилетел вместе с войском. Часть взглядов досталась и хоббиту — не то чтобы любопытных, скорее, просто оценивающих. На него еще никто не смотрел вот так, будто прикидывая его полезность. Гномы, что не ходят в походы, куда более близки по натуре своей к торговцам и ювелирам. Они все меряют полезностью.

Поделиться с друзьями: