Князь Андер Арес 4
Шрифт:
— Я великая княжна…
— Аяна, но это не перестаёт делать тебя женщиной. Хотя ты меня и впрямь удивила. — Она задумалась, и с ехидной улыбкой добавила. — Ну не голая же ты была? Ой, извини, ляпнула не подумав. Такого казуса просто не могло случиться с великой княжной.
Аяна с возмущением посмотрела на королеву.
— Но как ты узнала?
— Девочка моя, не важно как. Просто запомни, где ты училась интриговать, там я преподавала.
— Так мама в детстве постоянно говорила мне, — пробурчала Аяна.
— А ты думаешь кто её научил этой фразе? — королева по-доброму улыбнулась. Недолго её
— Да.
— Невероятно.
— Миша всё равно победит, — самоуверенно сказала Аяна.
— Племяшка, с твоих же слов я поняла, что у Андера никакого дара не было ещё два месяца назад. Так? — Девушка кивнула. — А теперь посмотри за их поединком. Насколько сильно Андер уступает Мишелю?
— Не сильно, — с неохотой признала Аяна.
— Вот именно. Аресы стали усиливаться. И Валадимир имеет большие планы на их счёт.
— Какие именно?
— Он не говорит.
— Тётушка, но вы-то наверняка догадываетесь.
— Я могу немного рассказать. Но за это ты должна будешь для меня кое-что сделать!
Аяна тяжело вздохнула. Королева преподнесла ситуацию так, будто бы делает одолжение ей. И проблема состояла в том, что даже если она скажет, что ей не интересно знать о планах короля, но просьбу стоящей рядом с ней особы она должна будет выполнить.
— Я внимательно слушаю.
— Подружись с Лилией, а через неё с Андером. Нужно попробовать узнать откуда у него взялся дар . Не мне тебе говорить, что дар на пустом месте никогда не появится. И будь у него дар тени , я бы ещё чуточку поверила. Но кровь, это абсолютно другая магия.
— Это всё?
— Нет, — ответила королева. — И не хмурься. Ты в первую очередь Ирвент. И прекрасно понимаешь, что я бы сюда так просто не отправилась. Так вот. Как ты относишься к тому, чтобы переехать с Мишелем в столицу. Только честно?
— Мне больше здесь нравится.
Королева кивнула.
— Всегда знала, что придворные игры не для тебя. Я не против. Но Валадимиру я преподнесу так, что именно ты не хочешь возвращаться в столицу.
— И он смирится?
— Да, — ответила Людмила. — Ведь я нашла прекрасную замену, — посмотрев в сторону Андера, сказала она.
Глава 19
Я вошёл в кабинет, где меня уже ждал отец.
— Ты просил зайти, — произнёс я, всё ещё надеясь, что Мишель ошибся. — И вот я здесь.
Он тяжело вздохнул.
— Сын, ты должен понимать: всё, что я когда-либо делал, было направлено на благо рода, — он сделал паузу. — И твоё тоже.
— Скажи прямо, разговор о Лилии?
Он посмотрел мне в глаза.
— Да. Лилия — хорошая девушка, и она мне нравится. Но ты должен понять: теперь у тебя «С»-ранг. Плюс ко всему — дар крови . А у нас есть артефакт наследования дара . Как только молва о твоём даре и артефакте разнесётся по Грее, нам начнут поступать предложения. И наша задача — не продешевить.
— Так говоришь, будто я какой-то товар, — не скрывая злобы сказал я. — Но я не понимаю тебя. Ты сам сделал всё, чтобы мы были вместе. Всячески подталкивал нас друг к другу. Да что уж говорить, ты в открытую давал нам разрешение на бракосочетание! Тогда как я не хотел подпускать Лилию к себе. Я понимал, что из-за Зова мне отпущено не так много времени. Но ты пригласил её жить с нами, потом всячески намекал на внуков. И…
— Тогда были одни обстоятельства. Я могу их перечислить, но ты и сам знаешь, что я скажу. Любовь… Великие рода, как наш, держатся не на чувствах, а на расчёте. И кому, как не тебе, это знать. Всё, что ты сказал, правда. Но, сын, я хотел, чтобы те оставшиеся у тебя дни ты прожил счастливо!
Я сжал кулаки так сильно, что ногти врезались в ладони.
— А сейчас, значит, мне не положено счастья? Я столько прошёл, чтобы наконец-то жить… А ты…
— Да, — перебил меня Бастиан. — Сын, честно, я даже не представляю через что ты прошёл. Хоть ты обо всём и рассказал, но нести на душе то, что нёс ты… Не знаю, смог бы я так. Но давай посмотрим на ситуацию со стороны. Сэм женился на Веронике из рода Монтез, и мы получили права на эксклюзивную покупку корабельной древесины. Мишель… Он вообще женится на Великой княжне. Хотя, думаешь, он вот прям очень сильно хочет этого?
— У него чувства к Аяне, и…
— Может, ему и повезло. Но вспомни наш разговор, когда я объявил, что ему пора жениться. Помнишь, что он сказал?
— Только в общих чертах.
— Он не хотел жениться, — отец сделал паузу. — Лилия… Она была хорошей партией для тебя, потому что больше никто бы за тебя не пошел.
— «Блин! А вот это обидно слышать. А ещё обиднее, потому что он прав».
Тем временем он продолжил:
— Андер, я люблю тебя. Но так будет лучше для рода.
— Всё равно я не принимаю твоего решения, — сказал я.
— Принимать не требуется, — прозвучал холодный ответ. — У тебя ещё есть время. Но когда твоя невеста прибудет в Виндар, Лилия больше жить в замке не будет.
Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. После чего я развернулся и вышел. Я шёл по коридорам, не замечая ни слуг, ни стражи.
Когда я открыл дверь в покои, то увидел, как на краю кровати сидели Лилия и Аяна. Они что-то оживлённо обсуждали. Заметив меня, Аяна поднялась.
— Была рада с тобой поговорить. И заходи завтра, я дам тебе отрез ткани, про который говорила.
— Спасибо, Аяна, — искренне улыбнулась Лилия.
— Пожалуйста. Ладно, не буду вам мешать. — Аяна остановилась рядом со мной. — Ты меня сегодня удивил. То, как ты сражался… Может, я была и не права на твой счёт.
— Эм… спасибо, — подумав, сказал я.
— О чём вы говорили? — спросил я, когда дверь за ней закрылась.
— Разговорились на почве целительских чар. А потом переключились на тему платьев. А ты зачем ходил к отцу?
Я замер. И, недолго думая, солгал.
— По делам рода. Ничего важного.