Князь Олег
Шрифт:
Олег кивал, слушая объяснения Глена, и наблюдал за хазарами, лица которых светились счастьем и молодостью.
— Их вера в своего Йогве говорит, что руки надо отдавать делу, а душу, окрыленную радостным трудом, — Богу! Никогда нельзя грустить, когда трудишься! Ибо печаль отразится на изделии труда и Бог увидит, как недовольны жизнью чада его. Нельзя гневить Бога! Трудом надо славить Бога! — проговорил Глен и помог первому хазарину вытащить тачку из раскопа.
— И все хазары так думают? — спросил Олег, помогая второму хазарскому гончару справиться с тяжелым грузом.
— Да, — ответил Глен. — Вот спроси об этом кара-хазарина [46] ,
Олег посмотрел на хазар, преодолевших крутой подъем с тачками, нагруженными глиной, увидел на всех лицах просветленные улыбки и громко спросил:
— А если мне надо лес ваш срубить, я тоже должен улыбаться, ибо и это работа, угодная вашему Богу?
Хазары, улыбаясь, закивали ему в ответ.
46
Кара-хазарин — черный хазарин; хазарин, происшедший от смешения народов, вышедших из Индостана, и занимающийся каким-нибудь ремеслам.
— А если я вырублю леса больше, чем мне надо для работы? — спросил он, зорко вглядываясь в лица хазар.
Хазары перестали улыбаться.
— Сначала одно дерево красиво одень в ленты, бусы, парчу, потом спой возле него хвалебные песни небу, чтобы Бог не отнял у нас лес навсегда, а уж потом вырубай деревья, пока рука рубить не устанет, — с доброй улыбкой объяснил старший гончар Олегу и покачал головой: —Не смущай небеса лживыми речами, именитый русич! Ты не уничтожишь наш лес, ибо ты созидатель, а не разрушитель!
Олег внимательно посмотрел в зеленоватые глаза хазарского гончара и тихо пробормотал:
— Благодарю тебя за добрые слова.
— А лучше бы ты, знатный русич, глиняные заторы творил, нежели лес наш редкий рубил, — с грустной улыбкой посоветовал гончар и тихо спросил Олега: — Ты по мокрой глине сможешь пройти?
— Нет, — растерянно ответил Олег.
— Вот и враг не пройдет.
— Но… по вашим степным воротам надо столько глины да воды на вышках ставить, что… не знаю, какие вышки эту тягу выдержат, — возразил Олег.
— А ты не на вышках, а на дорогах… на дорогах надо глиняные заторы сооружать; вот это дело! — серьезным тоном посоветовал гончар.
— Скажи, кара-хазарин, твой род давно на этой земле проживает? — спросил Олег гончара, задержав его возле себя.
— Могу перекатиться по этой земле при тебе, именитый русич, прямо в белом халате! — гордо ответил хазарский гончар.
— Да, наши тоже подтверждают принадлежность к своей земле перекатыванием, — удивился Олег. — Каким же образом столько одинаковых обычаев живет в столь отдаленных краях? — скорее самого себя растерянно спросил Олег.
— Я думаю, завоеватель-русич, самые древние корни наших народов — одни, — просто ответил гончар и с горечью добавил: — Только одни ветви этих корней породили белых правителей, а другие ветви — черных тружеников. Но я не горюю, ибо унывать — великий грех! Небо может добавить горя или уныния тому, кто любит наводить печаль вокруг. Счастья тебе, великий князь русичей! Благодарим тебя за помощь! — с поклоном проговорил гончар и примкнул к хазарам, ожидающим его в стороне.
Олег пропустил гончаров и задумчиво смотрел им вслед до тех пор, пока они не скрылись за поворотом…
…Первым услышал недовольные речи Ленк. Он давно замечал, как его засидевшиеся без дела
лазутчики хмуро посматривали в сторону шатра великого князя и возмущенно спрашивали своего молодого командира:— Мы прибыли к хазарам только для этого?
На что Ленк спокойно отвечал:
— У каждого из нас такая жизнь, какую нам отмерили боги! У Олега — тем более! Не забывайте, что он сын нашего вождя Верцина! Ему по праву выпадает счастье владеть красивыми женщинами!
Лазутчики затихли, смирив на время возмущение и вспомнив заветы друидов, что осуждать поведение старших людей — первый грех. Но как не почесать язык, когда князь который день валяется в шатре в объятиях иудейки, а о дружине, томящейся на строительстве оборонительных сооружений, не вспоминает?! Устал быть предводителем, так пусть отдаст поводки другому, более молодому, тем более есть кому!
— Да полно, Любар, ты что разошелся? Разве можно отдать нас княжичу Ингварю? — возмутился Харальд и, присев на корточки возле друга, слегка боднул его своей рыжеволосой головой.
— Да, ты прав! Как вспомню его и Аскольдовича в том овраге под Орелью, так душа начинает болеть за наше дело у словен! Вождь русичей еще не стар, конечно, но… у него нет сына! — с горечью проворчал Любар, виновато поглядев на своего бойкого друга, и вдруг спросил: — Может, иудейка сумеет родить ему сына с помощью своего Бога? Иудеи хвастаются, что их Бог — единственный, кто может удовлетворять все желания своего подданного народа.
— Может быть! — пожал плечами Харальд и вдруг пророчески проговорил: — Я считаю так: чего Бог не дает, того и просить не надо — только хуже может быть.
— А я думу имею другую, — тихо проговорил Любар. — Дух Рюрика оберегает власть для своего потомка, ибо Рюрик проложил дорогу к словенам, стало быть, его род и должен здесь править! — медленно изрек молодой, но опытный уже лазутчик и пробормотал: — Так что зря старается наш великий княже…
— Любар! — укоризненно воскликнул Ленк, рассматривая в стороне от своих лазутчиков стволы деревьев, предназначенные для вала, но слышавший невольно их разговор. — Тебе завидно, что красавица иудейка выбрала не тебя?
— Да! — горячо отозвался Любар. — Я тоже хочу красавицу иудейку заключить в свои объятия и поваляться с ней денька три-четыре! А что? Нельзя?
— Почему нельзя, Любар? Можно! — весело объявил Олег, выходя из шатра; молодцеватый вид князя немного смутил лазутчиков, но робость не к лицу храбрым разведчикам, и они задорно рассмеялись своей удали.
— Люблю открытых смельчаков! Но только свою Аранду никому в забаву не отдам! — все тем же веселым тоном продолжал Олег, здороваясь с крепышами-лазутчиками, и обратился к Ленку: — Завтра хазары празднуют день весенних саженцев, закладывают несколько садов, а вечером будет гулянье и веселье. Хакан обещал много молодых юниц привести на это веселье, а то, я чую, моих здоровяков никакая рыбья пища не вразумит! Подавай им красавиц, да и все тут!
— Да уж, да уж! — захохотал Любар. — Мы же не подвергали себя кошерному обрезанию, потому и очень горячи, когда речь заходит о лукавых юницах!
— Ну, а в жены возьмете тех, что к сердцу присохнут? — снова весело спросил Олег.
— А они не побрезгуют такими мужьями после Моисеева нравоучения? — спросил Любар, а Харальд и Ленк удивленно посмотрели сначала на него, а затем на распахнутые завесы княжеского шатра, где стояла, слушая их разговор, Аранда.
— Думаю, что почтут за честь взять вас к себе в мужья! — с насмешливой важностью проговорила Аранда и звонко рассмеялась.