Когато лъвът се храни
Шрифт:
Караха по централната улица в новата част на града и стигнаха до центъра. Там промените бяха малко, беше такъв, какъвто го помнеше. Минаха по Илъф стрийт, а там, по тротоарите, пълни с народ, седяха и призраците от миналото. Чу Даф да се смее и бързо се обърна по посока на гласа. Един денди, с бомбе и златни зъби, който седеше в минаващата до тях карета, се изсмя още веднъж и тогава Шон разбра, че това не е смехът на Даф. Много приличаше на този на Даф, но не беше същият. Всичко тук така наподобяваше това, което той познаваше отпреди, но в същото време беше и по-различно — носталгия, но тъжна поради усещането за невъзвратимост. Миналото беше загубено и той знаеше, че никога не ще може
Наеха апартамент в „Гранд Нешънъл“: хол и две спални, баня и балкон, който гледаше над улицата, над покривите, чак до изкопните машини и големите бели купища пръст около хълма. Катрин беше изтощена. Изпратиха им вечерята в апартамента и когато се нахраниха, тя си легна. Шон слезе долу сам, за да пийне нещо. Барът беше препълнен. Намери място в ъгъла. Седеше тихо, далеч от брътвежа наоколо. Бяха сменили картината зад бара — преди беше с ловен сюжет, а сега — един облечен в черно генерал, опръскан с кръв, който си взима сбогом с отряда си на бойното поле. Войните от отряда изглеждаха отегчени. Огледа облицованите в кафяво стени на заведението. Спомни си — имаше толкова много да си спомня. Изведнъж примигна. В ламперията, близо до страничната врата, имаше дупка с формата на звезда. Шон се ухили. Постави чашата на масата пред себе си и започна да масажира кокалчетата на дясната си ръка. Ако Хендерсън не беше успял да се наведе навреме, главата му щеше да отиде. Направи знак на келнера за още едно бренди. Докато той пълнеше чашата му, Шон попита:
— Какво се е случило с ламперията до онази врата?
Момчето погледна натам и после обратно към шишето.
— Някакъв човек мушнал юмрука си през нея, но това в стари времена. Шефът го остави като спомен.
— Трябва да е бил мъжага, тази врата е два сантиметра и половина дебела. Кой е бил той?
Момчето повдигна рамене и каза.
— Някой от наемниците по тези места. Те идват и си отиват. Спечелят някоя пара, изпикаят я на стената тук и се връщат, откъдето са дошли.
Той погледна Шон с отегчение и каза:
— С това ще стане половин долар, човече.
Пиеше брендито бавно, въртейки машата в ръка, наблюдавайки как течността се задържа по стените като олио. „Значи и с една пробита в облицовката дупка ще те запомнят“ — си мислеше той.
— Сега отивам да си лягам. Това вече не е моят свят. Моят свят е горе и спи. — Усмихна се, привършвайки питието.
— Шон! — Чу глас в ухото си и усети една ръка на рамото. — Господи, Шон, ти ли си?
Гледаше човека до себе си. Не го познаваше. Тази поддържана брада и нос, изгорял от слънцето, който се белеше… очите, той позна очите.
— Денис, стари мошенико! Денис Петерсън от Лейдибург, нали?
— Но ти не ме позна! — смееше се Денис. — Това е то нашето приятелство — изчезна преди десет години и сега даже не ме позна.
И двамата се смееха.
— Мислех, че отдавна са те обесили — защитаваше се Шон. — Какво правиш в Йоханесбург?
— Продавам говеждо месо — аз съм в Комитета по отглеждане на добитък. — В гласа му имаше нотка на гордост. — Тук съм, за да подновя договора и сключа нови.
— Кога се връщаш?
— Влакът ми тръгва след час.
— Е, има време за по една чашка, преди да тръгнеш. Какво да бъде?
— Бренди, благодаря.
Шон поръча напитките, взеха ги и изведнъж осъзнаха, че цели десет години стоят между тяхната, някога истинска, близост.
— И така, какво си правил през всичките тези години? — наруши мълчанието Денис.
— Това-онова,
нали знаеш — малко миньорство, а сега тъкмо се връщам от степта. Нищо особено.— Е, добре е, че се видяхме пак. А здравето ти?
— А твоето? — попита Шон и изведнъж се сети, че има новини за семейството си, новини, каквито не е имал от години.
— Как са всички в Лейдибург, сестрите ти?
— И двете се задомиха, аз също, имам четири сина. — Гордостта пак се прокрадна в гласа му.
— Познавам ли я?
— Одри — знаеш я, дъщерята на стария Пай.
— Не! Това е чудесно, Денис! Тя беше хубаво момиче — извика той.
— Най-хубавото — поправи го Денис.
Той имаше вид на преуспяващ човек, добре гледан съпруг и добре хранен — коремът му вече доста тежеше. Чудеше се дали и неговият не е такъв.
— Разбира се, старият Пай почина. Рони пое банката и магазина.
— Мишокът, с уши на прилеп? — каза Шон и разбра, че направи грешка.
— Той е вече член на семейството ми, Шон. Много е честен и е умен бизнесмен — намръщи се Денис.
— Съжалявам, само се пошегувах. Как е майка ми? — промени темата той. Зададе въпроса, който беше на устата му през цялото време.
Лицето на Денис се смекчи, по него се разля топлина.
— Както преди, има магазинче за дрехи, точно до този на Рони. Това е малка златна мина, никой и не мисли да купува от друг, освен от магазина на леля Ада. Тя е кръстница на две от децата ми. Мисля, че е кръстница на половината от децата в областта… — Изведнъж стана сериозен. — Поне да й бе писал, Шон. Не можеш да си представиш каква мъка си й причинил.
— Поради ред обстоятелства — отговори Шон и сведе поглед.
— Това не е извинение. Имаш задължение, което си пренебрегнал.
Шон повдигна очи и го погледна, без да скрива раздразнението си — ти, дребно човече, ти, надуто, проповядващо, малко човече, гледаш на света през ключалката на собствената си важност. Душата на Шон се бунтуваше, а устата мълчеше. Денис не забеляза реакцията му и продължи:
— Това е урок, който човек трябва да научи, докато е малък — всички ние имаме дълг и задължения. Човек израства, когато поеме товара, който обществото му е поставило. Вземи моя случай, въпреки огромната работа, която имам по фермата, сега аз притежавам Махобас Клооф и освен задълженията към семейството си имам време да съм представител на нашата област в Комитета за отглеждане на добитък за месо, освен това съм член на църковния съвет и управата на селото и имам пълното основание да считам, че ще ме поканят да стана кмет. — След това погледна строго към Шон. — А ти, ти какво си направил досега в твоя живот?
— Живял съм го — отвърна той и Денис го погледна объркан.
— Женен ли си?
— Бях, но я продадох на арабите на север.
— Направил си какво?
— Е — ухили се Шон, — беше много стара, а цената бе добра.
— Това е шега, хей, ха-ха! Не можеш да излъжеш добрия стар Денис.
Шон се изсмя гръмко, този невероятен малък човек!
— Още едно, Денис?
— Две е нормата ми, благодаря — каза той и извади златния си часовник. — Време е да вървя. Беше чудесно, че те видях.
— Чакай! Как е брат ми, как е Гари?
— Бедният стар Гари! — Той поклати глава тържествено.
— Какво не е наред с него? — Гласът му прозвуча остро.
— Нищо — каза Денис, — нищо повече от това, което е.
— Защо каза „бедния Гари“?
— Не знам, всички му казват така. Това е навик. Просто пред имената на някои хора се поставя това.
Шон потисна раздразнението си. Трябваше да знае.
— Не ми отговори. Как е той?
Мъжът направи движение с дясната си ръка.