Когда она ушла
Шрифт:
«Я бы сказала, 99 %».
Эта цифра нисколько не успокоила Райли. И это было далеко не то, что Мари сейчас хотелось бы или нужно было услышать.
— Мари, — горько сказала Райли, — я ничего не могу сделать.
Мари испустила вопль отчаяния, от которого Райли продрало до костей.
— О Боже, значит это он! — плакала она. — Это не может быть никто другой.
У Райли кровь застыла в жилах.
— О чём ты говоришь, Мари? Что случилось?
Из трубки посыпался поток исступлённых слов:
— Я тебе говорила, что он мне звонит. Я отключила домашний телефон, но
Тревога Райли усиливалась с каждой секундой.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она.
— Я слышу шум по ночам. Он бросает что-то в мою дверь и в окно спальни. Какие-то камешки.
У Райли подпрыгнуло сердце, когда она вспомнила камешки на своём собственном крыльце. Возможно ли, что Петерсон жив? Неужели они с Мари снова в опасности?
Она знала, что должна тщательно выбирать слова. Мари, по-видимому, стоит на краю, и край этот очень опасный.
— Я еду к тебе, Мари, прямо сейчас, — сказала она. — И я заставлю Бюро заняться этим.
Мари истерично, отчаянно и горько рассмеялась.
— Заняться чем? — переспросила она. — Забудь об этом, Райли. Ты уже всё сказала: ты ничего не можешь сделать. Никто ничего не сделает. Никто ничего не может сделать.
Райли села в машину и включила телефон на громкую связь, чтобы ехать и разговаривать.
— Оставайся на линии, — сказала она, заведя машину и направляясь в сторону Джорджтауна. — Я еду к тебе.
Глава 21
Сражаясь с трафиком, Райли старалась не переставая разговаривать с Мари. Она проехала перекрёсток после того, как жёлтый свет сменился на красный. Она опасно вела машину и знала об этом. Но что она могла сделать? Она была на своём автомобиле, а не на служебном транспорте с мигалками и сиренами.
— Я бросаю трубку, Райли, — в пятый раз сказала Мари.
— Нет! — снова рявкнула Райли в ответ, подавляя волну отчаяния. — Оставайся на телефоне, Мари.
Голос Мари прозвучал устало.
— Я больше не могу, — сказала она. — Спасай себя, если можешь, но я правда не могу. Мне надоело. Я собираюсь покончить с этим прямо сейчас.
Райли казалось, что она сейчас взорвётся от паники. О чём это Мари? Что она собирается сделать?
— Ты сможешь, Мари, — сказала Райли.
— Пока, Райли.
— Нет! — закричала Райли. — Просто подожди. Подожди! Это всё, что нужно сделать. Я вот-вот приеду.
Она ехала намного быстрей, чем поток основного транспорта, перестраиваясь с ряда в ряд, как сумасшедшая. Несколько раз ей просигналили.
— Не бросай трубку, — решительно потребовала Райли. — Слышишь меня?
Мари ничего не ответила. Но Райли слышала, как она плачет и причитает.
Тем не менее, звуки радовали: они значили, что Мари по крайней мере всё ещё там. Всё ещё на телефоне. Но сможет ли Райли удержать её? Она знала, что бедняга провалилась в пропасть чистого животного ужаса. У Мари в голове больше не было разумных мыслей. Она почти сошла с ума от страха.
Собственные
воспоминания Райли заполнили её голову. Воспоминания об ужасных днях, проведённых в полуживотном состоянии, когда кажется, что человеческого мира просто нет. Полная темнота, ощущение, что жизнь вне её проносится мимо, полная потеря восприятия времени.«Я не должна этому поддаваться», — сказала она себе.
Но память уже окутала её…
Ничего не было видно или слышно, Райли старалась задействовать остальные органы чувств. Она почувствовала в горле горький привкус страха, он поднялся в рот, пока не превратился в электрическое покалывание на кончике языка. Она скребла грязный пол, на котором сидела, ощущая его сырость. Она вдыхала запах влаги, окружающий её.
Эти ощущения были единственным, что ещё связывало её с миром живых.
Тут в густой темноте появился ослепляющий свет и рёв пропановой горелки Петерсона.
Резкий удар вывел Райли из ужасных фантазий. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что она наехала на бордюр и рисковала врезаться во встречные машины. Машины сигналили.
Райли снова вернула контроль над машиной и осмотрелась: она уже недалеко от Джорджтауна.
— Мари? — крикнула она. — Ты ещё здесь?
Она снова услышала лишь приглушённые рыдания. Это хорошо. Но что Райли может сделать теперь? Она была в нерешительности. Она может вызвать на помощь ФБР из столицы, но бог знает, что произойдёт к тому времени, как она объяснит проблему и добьётся того, чтобы по адресу выехали агенты. Кроме того, для этого будет необходимо закончить телефонный разговор с Мари.
А ей нужно продолжать с ней разговаривать, но как?
Как она собирается вытащить Мари из этой пропасти? Она едва сама в неё не провалилась.
Райли что-то вспомнила. Когда-то давно её учили, что делать, чтобы люди в кризисе не вешали трубки. Ей никогда не пригождались эти уроки до настоящего момента. Она старалась вспомнить, что должна делать. С тех пор прошло уже столько времени.
Она вспомнила часть — нужно делать что угодно, говорить что угодно, чтобы заставлять звонящего говорить. Неважно, насколько бессмысленные или бесполезные вещи говорятся, главное, чтобы он слышал обеспокоенный человеческий голос.
— Мари, ты должна кое-что сделать ради меня, — сказала Райли.
— Что?
У Райли бешено работал мозг, стараясь придумать, что сказать, а она уже продолжала:
— Мне нужно, чтобы ты пошла на кухню, — сказала она. — И сказала мне точно, какие травы и специи хранятся в твоём кухонном шкафу.
Мгновение Мари не отвечала и Райли забеспокоилась. Правильное ли состояние у Мари, чтобы подчиниться такому нелепому требованию?
— Хорошо, — сказала Мари. — Я иду туда.
Райли выдохнула с облегчением. Возможно, так она выиграет немного времени. Она слышала в трубке позвякивание баночек со специями. Голос Мари теперь звучал совсем странно — одновременно истерично и безэмоционально.