Колумбия – любовь моя
Шрифт:
Скоростной лифт сноровисто вознес ее на двадцатый этаж огромного, с затемненными стеклами, пенала здания, в котором располагалась нефтедобывающая и нефтеперерабатывающая компания «GEOECOPETROL S. A.».
Кармен Долон бодро застучала каблучками по проходу, который вел ее между многочисленными застекленными офисными клетями, в которых стрекотали факсы, стучали клавишами компьютеры и на разные голоса перезванивались телефоны. За столами сидели сосредоточенные клерки, уткнувшиеся носами в продолговатые экраны мониторов. Рабочий день был в полном разгаре.
Увидев Кармен, ей навстречу из-за своей загородки выпорхнула ее давняя подруга Лусия и зашептала на ухо, опасливо косясь в сторону начальственного кабинета:
– Он в ярости. На всех орет и ругается.
Кармен лишь снисходительно улыбнулась и без колебания толкнула дверь с обрисованной золотым кантом табличкой, на которой было написано пышное имя и звучная должность: Хосе Эстебан Рауль Корвальо, директор департамента территориального развития.
Достопочтимый сеньор Эстебан был на взводе. И то сказать:
– Опоздать на три часа! Никого не предупредить! Нарушить мои указания! Да что она себе позволяет?! – кипятился он. – В конце концов, она только моя помощница! – Возмущению директора департамента не было пределов. Так его игнорировать, а ведь он входит в число высших иерархов одной из самых могущественных компаний Колумбии. – Да, я люблю ее, но так цинично пользоваться моей благосклонностью – по меньшей мере бесчестно! – Дон Корвальо накачивал и накачивал себя праведным гневом. – Пусть только она пересечет порог моего кабинета, и ей не избежать заслуженной нахлобучки. Она услышит справедливые слова!
Дверь кабинета распахнулась, и в комнату впорхнуло нечто, более похожее на голубое облако в изумрудных блестках и с алым росчерком зари на губах, чем просто на женщину. Сеньор Эстебан оторопел. Заранее подготовленная стройная тирада из аргументированных доводов и грозных упреков стала рассыпаться так же быстро, как размывается под накатом волны хрупкая песчаная пирамида, возведенная детской рукой на морском берегу. Он был не просто очарован, он был подавлен, сражен. Что он может противопоставить этой неземной красоте? Разве позволительно бранить божество, которому готов поклоняться и возносить хвалу, как языческому идолу?
Хосе Эстебан Рауль Корвальо относился к той породе мужчин, которые стремятся выглядеть на службе жестокими деспотами, мытаря своих подчиненных, и превращаются в угодливых щенков, визжащих у ног своей строгой хозяйки. Таким он был у себя дома перед лицом своей супруги, таким же оставался и в отношениях с Кармен Долон, перед которой благоговел и больше всего боялся, что она его когда-нибудь оставит. Стареющий, обремененный заботами и семейными проблемами сеньор. Что он может еще предложить своей возлюбленной, кроме гарантированной высокооплачиваемой должности? Какие сверхдостоинства как мужчина он готов объявить, чтобы произвести впечатление на победоносную, не знающую снисхождения молодость? Разве самому себе, несмотря на отличную тройку, сшитую по парижским лекалам, с черными набрильянтиненными волосами, рассеченными белым пробором, которые уже присыпала первая белая пороша, порой не казался услужливым лакеем, надеющимся на скромные «чаевые»? И только. Кроме того, дон Эстебан был скуп и предпочитал расплачиваться за свои любовные интрижки деньгами компании, то есть зарплатой, которую и так ежемесячно получала сеньорита Долон.
Кармен стояла перед его начальственным столом, слегка отставив в сторону ногу в блестящей лакированной туфельке. Левая рука с изумрудным браслетом лежала на талии, подпирая перетянутые широким ремнем со скошенной пряжкой бедра, а правая придерживала маленькую изящную сумочку из крокодиловой кожи, висевшую у нее на плече.
– Если у тебя, Хосе, есть что сказать, говори, а если нет, то я, пожалуй, пойду к себе на рабочее место. Меня дела ждут, – всем своим видом говорила она.
– Послушай, Карменсита, мисс Долон… – Фигура босса довольно быстро утратила грозные очертания, а голос, вместо того чтобы обрушить суровые упреки на голову виновницы, неожиданно стал тихим и робким, превратившись в просительные увещевания:
– Ты, то есть вы должны понять меня. Вы отсутствуете полдня. Я беспокоюсь, не знаю, что думать. Я тебе, вам столько звонил. Где твой телефон?
Кармен молча указала на свою
сумку.– Я тебя ни в чем не упрекаю. Нет, нет. Вы не подумайте ничего такого, но и меня прошу правильно понять. Есть существующий распорядок, а главное, мое положение. В департаменте и так все перемигиваются. Шепчутся, что директор уже не тот, оказался на вторых ролях, чуть ли не стал подкаблучником у своей подчиненной. Поверь, мне неприятно слышать эти сплетни. Ты ведь знаешь, с каким чувством я к тебе отношусь, но я считал и считаю, что мы друг друга поняли, договорились. В конце концов, мой авторитет важен не только для меня, но и для тебя.
Дон Эстебан так разнервничался, что уже не мог усидеть за своим столом, а потому встал и начал мерить кабинет шагами, постепенно приближаясь к продолжавшей неподвижно стоять своей помощнице. Не дойдя до Кармен, он развернулся, подошел к входной двери и запер ее на задвижку. Он не хотел, чтобы кто-то случайно зашел в кабинет и стал свидетелем интимного разговора. После чего оказался лицом к лицу с Кармен.
– Но что же ты молчишь? Почему не отвечаешь мне, Карменсита? – почти умоляющим голосом произнес он. Аромат дорогого женского парфюма окутал его. Голова стала кружиться. Опять он ничего не может поделать с этой своевольной женщиной. Опять она подавляет его волю и превращает в покорное существо, в своего раба. Хотя, что греха таить, ему сладостно подчиняться такой неукротимой женской силе.
– А что я, собственно, должна вам ответить, дон Корвальо? – подчеркнуто насмешливо произнесла она. – Я все еще не поняла, с кем я разговариваю, то ли с начальником, то ли с… – фразу Кармен не закончила, а лишь пристальнее вгляделась в глаза Хосе Эстебану, который к этому моменту уже чувствовал себя окончательно потерянным, так как сумел заметить под глазами своей любовницы легкую тень усталости, которую не смог прикрыть даже нанесенный дневной макияж. Интуиция подсказывала ему, что и вызывающая поза молодой женщины, и ее опоздание на работу, и признаки усталости на лице свидетельствовали только об одном. О том, в чем он не желал признаться даже самому себе, – его любовница провела бурную ночь в объятиях другого мужчины. Ревность костлявой рукой сжала его сердце, на мгновение заставив кровь приостановить свое движение. О все святые великомученики, сейчас он потеряет сознание. Что он должен сделать в этой ситуации? Лучше всего было бы собрать остатки мужества и выплеснуть в лицо неверной обольстительнице все свои справедливые обвинения, а может быть, даже ударить рукой. Почему нет? В конце концов, мужчина он или нет? Но как это сделать, когда тело вдруг одеревенело, а руки налились свинцовой тяжестью и гирями обвисли вдоль туловища?
«Нет, нет, только не это. – Мысли растревоженным роем проносились в его сразу вспотевшей и растревоженной голове. – Тогда она уйдет, и уйдет навсегда. Гордая, своенравная, как дикая степная кобылица». Зря вообще он затеял этот разговор. Почему не придумал чего-нибудь другого, попроще – скажем, с улыбкой встретить ее и слегка пожурить? Глядишь, все бы обошлось, и они бы сейчас говорили бы об отвлеченных и незначительных вещах, о том, о чем он мечтает каждую ночь, ложась под бочок давно опостылевшей супруги.
Что хорошего осталось в жизни? Восторги медового месяца двадцать пять лет назад уже давно выветрились из супружеских отношений. Многолетняя привычка постепенно, но верно делала свое дело. Осталось лишь жить друг с другом не любя, а так, больше по привычке. А все оттого, что еще в университете взял себе за правило – все делать по расчету, со смыслом. Нужна карьера – пожалуйста, женился на уродливой дочке своего начальника и немедленно получил доступ к высокодоходной должности в крупной компании, куда стремился попасть каждый, чтобы оказаться в этаком закрытом клубе для посвященных. Теперь уже деваться некуда. Прошедшие годы сцементировали круг высокопоставленных и таких нужных «друзей». Подросли дети, вытянулись, поумнели, стали противоречивыми, непонятными, но всегда такими требовательными. Дай то, дай это, а в итоге не так сказал, не то сделал. Цепи, неразрывные цепи до конца жизни.