Комедии. Мимиамбы
Шрифт:
С Габротонон, с арфисткою, связавшийся,
Женат совсем недавно?
Онисим
Правда чистая!
..........
Повар
Как хорошо, Онисим! — любопытничать
5 И ты не прочь!
Онисим
Не скрою, — нет приятнее
На свете ничего, как быть всезнайкою!
..........
Готовь же снедь! Хозяин с нетерпения
И рвет и мечет, за столом соскучившись!
..........
Повар
Вот
10 Подсыпал на авось немного соли я!
..........
[Из этой вводной сценки, дошедшей до нас в отрывках, Зрители узнавали, что между молодоженами не все обстоит благополучно. Харисий отдалился от своей жены, Памфилы, нанял на время арфистку Габротонон, перебрался в дом своего друга Хэрестрата и кутит там, окруженный друзьями и прихлебателями. Что было причиной всего этого, пока неизвестно. Онисим удовлетворил любопытство повара лишь относительно. Что же до самого повара, нанятого Онисимом на рынке для приготовления пирушки, то он в тоне поваров «новой» комедии мог, помимо расспросов, хвастаться своим поварским искусством, вызвав этим в конце концов недовольство Онисима.
Сцена заканчивалась уходом Онисима и повара в дом Хэрестрата. Далее следовало, вероятно, появление на сцене какого-нибудь божества (ср. аналогичное выступление «Неведения» в «Отрезанной косе» Менандра), из монолога которого выяснилась вся ситуация: Харисий отдалился от Памфилы потому, что та в его отсутствие родила на пятом месяце брака мальчика.
После ухода божества на сцене появлялся пришедший из города Смикрин. Во время монолога Смикрина, не замечаемый последним, из своего дома выходил Хэрестрат и делался, таким образом, свидетелем жалоб Смикрина.]
Смикрин
Здоровый лежебок куда опаснее
Больного лихорадкой, — не работая,
Так, ни про что, за двух он обжирается.
..........
Что человеком столько денег тратится
15 На вина, вот чему я ужасаюся!
Оставим пьянство в стороне, — не верится
Уж и тому, что, пить себя насилуя,
За малую котилу он по целому
Оболу платит!
Хэрестрат
В самый раз! Я этого
20 И ждал! Нагрянул, и любовь расстроится…
Да мне-то что! Он сам вновь оскандалится!
Смикрин
Он взял четыре серебром в приданое
Таланта, но себя слугою жениным
Считать не хочет, дома не ночует он
25 И в день двенадцать драхм он платит своднику…
Хэрестрат
Двенадцать — верно! Знает все до точности!
Смикрин
На месяц, да еще дней на шесть этого
Мужчине хватит на житье…
Хэрестрат
Счет правильный!
По два обола в день! На суп гороховый
30 Как раз довольно будет для голодного!
Симий
(выходя из дома Хэрестрата)
Послушай, Хэрестрат, — Харисий ждет тебя!
(Указывая на Смикрина.)
Кто это, друг?
Хэрестрат
Отец жены Харисия.
Симий
Что приключилось с ним? Глядит он сумрачно,
Философ словно жалкий!
Смикрин
Трижды проклятый,
35 При молодой жене живет с арфисткою!
..........
Хэрестрат
(Симию)
Благ ради всяческих не говори ты так!
Смикрин
Пойду!
Хэрестрат
(в сторону)
Проваливай! Авось достанется!
Смикрин
Я в дом войду, разведаю точнехонько
О положенье дочки да подумаю,
40 Как на зятька нагрянуть поудобнее!
(Входит в дом Харисия.)
Симий
Сказать Харисию, что прибыл тестюшка?
Хэрестрат
Сказать! Ишь шельма! В дом внес несогласие!
Симий
Пускай бы внес его в дома он многие!
Хэрестрат
Во многие?
Симий
Ну, в тот, что обок!
Хэрестрат
В мой-то дом?
Симий
45 Да, в твой! Пойдем теперь туда, к Харисию!
Хэрестрат
Пойдем, — пора! Смотри: юнцов подвыпивших
Сюда как раз ватага приближается!
Связаться с ними нам некстати было бы!
Входят в дом Хэрестрата.
Хоровая сцена.
Из дома Харисия выходит Смикрин. Вид у него мрачный. По всему ясно, что его миссия не увенчалась успехом.
Смикрин
Я вижу, что дела людские сбивчивы!
50 Чего не ждешь, оно-то и сбывается!
Ни в ком нет ни стыда, ни уважения!
Рабами господин ни в грош не ставится,
Старик отец ничто теперь для дочери:
На речь его ни капельки внимания!