Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов
Шрифт:
Лорд еще что-то говорил, но в этот момент из глубины зала по мне полоснул чей-то взгляд. Мимолетный, но такой жгучий и острый, что я непроизвольно вздрогнула. Оглянулась, пытаясь понять, кто на меня смотрит, но все сидели, уткнувшись в свои тарелки.
Чтобы избавиться от неприятного ощущения, я отвернулась к окну и растерянно застыла: за ним, в нескольких метрах от стекла, из воздуха проступили полупрозрачные буквы. Буквы сложились в слова, а слова в обращенную ко мне фразу.
Я отвернулась к окну и растерянно застыла: за ним, в нескольких метрах от стекла, из воздуха проступили полупрозрачные буквы. Буквы сложились в слова, а слова
«Не верь лорду. Тебя везут не к императору».
Святая Малесса! Снова послание, еще страшнее и непонятнее первого! Кто же их отправляет, неужели граф? Но он не маг чтобы такие вещи делать... Или нанял кого-то?
– Что с тобой, Марианна? Ты побледнела, — мужской голос пробился сквозь накрывшую меня пелену паники.
Голова заболела, лорд.
– выдавила я из себя, в надежде, что сидящий напротив мужчина не заметил надписи за окном.
– Тогда тебе обязательно нужно сделать глоток «Эльфийской Росы». Остроухие волшебники утверждают, что этот напиток излечивает от всех недугов. В том числе от боли, причиненной неразделенной любовью и разбитыми надеждами.
– А что говорит ваш опыт потребления этого вина, лорд? Оно, и правда, лечит от такого рода болезней? —спросила я машинально, думая совсем о другом — от кого эти послания? Что все это значит?! Неужели неизвестный отправитель говорит правду, и меня везут не в столицу, не к правителю?
— К счастью или увы, но в этом смысле я здоров, — лорд продолжал пристально смотреть на меня и обнимать ладонями мои пальцы с зажатым в них бокалом.
– Почему-то я так и подумала, что ваше сердце никогда не знало любви, — ответила я резче, чем хотелось бы —прикосновения лорда смущали, а висок снова начал сверлить чей-то неприятный, острый взгляд. Потянула свою руку из ладоней мужчины, — Отпустите меня, пожалуйста, лорд Картленд, я сыта и хочу вернуться в карету. А вино…
Выпейте его сами, раз уж заплатили за эту драгоценную бутылку.
Взгляд мужчины изучающе прошелся по моему лицу. Словно нехотя он разжал пальцы, забрал у меня бокал и поставил на стол. Не отпуская мою руку и глядя мне в глаза, произнес своим гортанным низким голосом:
– С чего ты взяла, что мое сердце не знало счастья любви, малышка Марианна? Оно не знала боли безответного чувства, вот о чем я сказал.
— Значит, я неверно поняла ваши слова, лорд. И... рада, что у вас все прекрасно в отношениях с... вашими дамами, — произнесла я. С досадой дернула к себе руку — что это он меня держит, если у него есть любимая или даже несколько?! Пусть их трогает и вином эльфийским поит!
Помедлив, лорд все-таки выпустил мои пальцы. Поднялся, отодвинул мой стул, помогая выйти из-за стола.
– Пока мы не уезжаем, у меня есть дела в этом месте. Тебе приготовлена комната, Марианна. Пообедаем здесь же и тогда поедем — время отдохнуть и привести себя в порядок у тебя есть.
– Я отдохнула в карете.
– Советую тебе потратить время до отъезда с пользой, — словно не слыша мои слова, продолжил мужчина.
Взглядом пробежался по моему платью от края подола до уродливого воротника. Насмешливо уставился мне в глаза. — В комнате тебя ждет более подходящий наряд, Марианна. Дальше мы поедем верхом и в том, что на тебе сейчас, будет не очень удобно держаться в седле.
Мое лицо вспыхнуло от возмущения - всё-таки придумал, как заставить меня сменить мое ужасное платье! В нем, и правда, даже сесть
в седло невозможно, тем более одолеть хоть какое-то расстояние.Лорд отвернулся и отрывисто сказал что-то на том же незнакомом гортанном языке. Несколько гвардейцев тут же поднялись со своих мест и шагнули в нашу сторону, выстраиваясь вокруг нас кольцом.
– Желаю тебе хорошо провести время до обеда, Марианна, — небрежно кивнув, мужчина повернулся и пошел к стоящей неподалеку хозяйке гостиницы. Заговорил с ней, довольно улыбаясь... Слишком часто он улыбается, этот ужасный лорд Картленд!
– Пойдемте, несси Марианна, провожу вас до комнаты, — позвал меня мужской голос. Я поспешно отвернулась от лорда и госпожи Фарух и встретилась взглядом с усатым гвардейцем.
– Да, пойдемте, — согласилась, желая поскорее уйти отсюда. Оперлась на предложенную мужчиной руку, выпрямила спину и стараясь держаться гордо и величественно, как учила матушка, вышла в окружении императорских гвардейцев.
В дальнем конце коридора на втором этаже усатый гвардеец остановился у одной из дверей. Открыл ее и зашел внутрь, пока я и остальные охранники стояли в коридоре.
– Все в порядке, госпожа Марианна. Если вам что-то понадобится — за дверью и под окном будет охрана. Просто скажите, что нужно - все будет исполнено, — сообщил, выйдя из комнаты. Вежливо поклонился, по веянному щелкнув каблуками сапог — Желаю вам приятно провести время, несси.
Кивком поблагодарив мужчину, я зашла в комнату и закрыла за собой дверь. Принялась с любопытством оглядываться, еще не зная, что пожелания и лорда, и гвардейца совсем скоро исполнятся с точностью до наоборот.
11.
Марианна
Зайдя в отведенную мне комнату, я остолбенела. Эти покои не могут быть приготовлены для меня!
Мои глаза метались по комнате, с жадностью и изумлением разглядывая обстановку: огромную роскошную кровать под позолоченным балдахином; ковер с длинным и даже на вид мягким ворсом; затянутые золотистыми шелковыми обоями стены и шторы на окнах в тон им... Это комната для королевы, но никак не моя!
Повернувшись, я толкнула дверь и вышла в коридор.
– Вам что-то требуется, госпожа? — передо мной вытянулся плечистый рослый гвардеец с чеканными чертами лица, очевидно мой охранник.
– Да. Тут какая-то ошибка, — проговорила я, неуверенно оглядываясь на дверь. — Это, наверное, чужая комната, не моя.
– Приказано было доставить вас сюда, — четким голосом доложил мужчина и уточнил:
– Будут какие-то распоряжения?
– Н-нет ничего не надо, — ответила я, еще больше смутившись, и попятилась обратно в комнату.
Закрыла за собой дверь и принялась обходить комнату. Разглядывала ее убранство, трогала богатую обивку на креслах и дивилась, что такая красота и роскошь могут быть в обычной гостинице. Или необычной? Если хозяину ее подарил сам император, то, наверное, и постояльцы здесь бывают не из простых.
«Такие, как орд Мианн Картленд, верный слуга императора...» - подумала с непонятной тоской. Перед глазами встало мужское лицо — смуглое, изрезанное шрамами, некрасивое, но очень мужественное. Наверное он, как и владелец этой гостиницы, получил свои ранения сражаясь за императора. Только лорду повезло больше, отделался посеченной кожей. Интересно, лорд Картленд так же порочен, как его господин, император Дамиан, требующий себе на ночь чужих невест? А, впрочем, какая мне разница, какой он!