Корабль-призрак
Шрифт:
Диана покачала головой.
– Все равно получается как-то странно и неубедительно. Какое имеет отношение Филадельфийский эксперимент к гибели эсминца «Глоуорм»? Ведь он-то в подобных экспериментах никак не мог участвовать.
– Ты совершенно права. Более того, ни одна из этих тем не имеет никакого отношения к изначальной цели нашего расследования, – усмехнулся Лесник.
Наконец-то на лице Дианы возникло выражение неподдельного удивления.
– Даже так? Какого же черта я прикидывалась в госпитале российской дурочкой?!
– Лейтенант Харпер был подобран в море еще до того, как мы получили направление в Эсбьерг. А информацию по Филадельфийскому эксперименту и чудесам в районе Доггер-банки я получил только вчера вечером. Тебе не кажется, что все складывается
– Когда кажется, креститься надо... – неожиданно резко и невпопад ответила Диана, вдруг погрузившаяся в какие-то свои мысли. После минутной паузы она так же резко подняла голову, взглянув на Лесника:
– А ты не пробовал?
– Креститься? Ты же знаешь, я...
Трель мобильника оборвала его фразу.
Глава седьмая. Свидание в стиле Джеймса Бонда
1.
– Господин Вальдманн? – произнес по-английски незнакомый и уверенный голос. – Нам необходимо встретиться, и как можно скорее.
– Прямо так-таки и необходимо? – уточнил Лесник, чуть повернув трубку – чтобы Диана тоже слышала разговор.
Похоже, в английском переводе ирония его фразы утратилась, потому что собеседник невозмутимо подтвердил:
– Да, совершенно необходимо. Причем немедленно. Подходите через двадцать минут на Грюндс-аллей, туда, где она упирается в прибрежный парк. Это пять минут ходьбы от вашей гостиницы. Там сейчас безлюдно, – мою машину вы сразу заметите. И, думаю, без труда узнаете.
Ну и как прикажете это расценивать? Как непроходимую тупость или беспредельную наглость? Любому профессионалу (а кто еще мог вычислить мобильный номер и псевдоним Лесника?) должно быть ясно: другой профессионал на встречу в таких неравных условиях не согласится. Тем более спустя двадцать минут, за которые не успеть принять даже самых элементарных мер предосторожности. Тем более в заранее выбранном противником безлюдном месте. А если не согласится – на что рассчитывал звонивший?
– Боюсь, что встречу придется отложить, – притворно вздохнул Лесник. – Дело в том, что я сегодня...
Незнакомец бесцеремонно перебил:
– А я думаю, что отложить придется ваши запланированные на сегодняшний вечер дела. Завтра меня уже не будет в Эсбьерге. И у вас единственный шанс узнать, кто такой Говард Харпер и откуда он к нам попал. Через двадцать минут я жду вас на Грюндс-аллей.
В трубке запиликал отбой.
– Профессионал никогда бы не придумал такую идиотскую ловушку... – задумчиво сказал Лесник. – А дилетант – например, какой-нибудь врач, коллега фру Вульфсен, – никогда бы не вычислил, что я имею отношение к твоим расспросам в госпитале... Единственный возможный вариант – это все-таки профи, имеющий отношение к тайным войнам, но не оперативник, – технарь или аналитик. Ликвидацию такому не поручат – значит, позвонил по своей личной инициативе, действительно намереваясь слить информацию. Как тебе моя логика?
Он встал, посмотрел на часы.
– Надо поторопиться – три минуты из отпущенных нам двадцати уже прошли.
– Ты никак и в самом деле собрался ехать?! – изумилась Диана. – А если звонил киллер, просчитавший именно такую твою реакцию?
– Тогда я постараюсь выстрелить раньше, чем он. А ты прикроешь.
– Авантюрист...
2.
На Эсбьерг надвигалась гроза: со стороны моря наползал плотный строй темных, угрюмо-свинцовых туч, – словно безжалостная армия, неумолимо надвигающаяся на обреченный город. Стемнело раньше обычного. Ветер стих – ни единого дуновения; воздух был напоен электричеством. Еще не сверкнули вдалеке первые беззвучные молнии, не ударили по земле первые тяжелые капли дождя, но всем было ясно – грозы не миновать.
В ветвях не перекликались пичуги, смолкли надоедливые резкие крики чаек – все живое попряталось в преддверии надвигающегося ненастья. Люди не стали исключением, улицы Эсбьерга, и без того не слишком многолюдные, совсем опустели. В переулках, прилегающих к гостинице, и на Грюндс-аллей, – ни единого человека,
ни единой машины.Леснику безлюдье и безмолвье оказались на руку. Он подходил к месту встречи, напрягая слух – активизированный СКД-вакцинацией слух полевого агента. Результативная стрельба издалека невозможна, мешают разросшиеся кусты и деревья. Если и присутствует засада, то где-то неподалеку. А даже самый тренированный киллер-профессионал вынужден дышать и не способен заглушить сердцебиение...
Но пока никаких звуков, подтверждающих наличие ловушки, не слышно...
В одном звонивший, без сомнения, оказался прав: машину его Лесник опознал сразу, даже в сгущавшейся темноте. Знакомый серебристо-серый «форд-седан» – тот самый, что преследовал их по дороге из аэропорта.
Перед машиной стоял человек, освещенный ближним светом ее фар, – стоял открыто, в непринужденной позе, всем своим видом демонстрируя мирные намерения. Белая летняя форма коммандера 3 военно-морских сил США, надо думать, тоже была надета неспроста: играем, дескать, в открытую, с поднятым забралом... Извините, мистер, но ответить вам тем же не сможем.
3
Чин в ВМФ США, соответствующий российскому капитану второго ранга (или армейскому подполковнику).
– Добрый день, господин Вальдманн, – сказал человек. – Меня зовут Патрик Донелли.
Причем Донелли произнес эти слова, глядя прямо на Лесника, а не в сторону. Попытка Дианы «отвести глаза» – показать коллегу несколько в стороне от реального местоположения – не увенчалась успехом. Впрочем, ничего удивительного – есть люди, даже не проходившие специальных психологических тренингов – и, тем не менее, способные сопротивляться внушению на расстоянии.
Коммандер же прошел все мыслимые тренинги, повышающие психическую устойчивость, – в чем Лесник убедился в следующий же момент. Донелли повернулся вполоборота – движение вроде бы совершенно ненужное в данной ситуации, но позволившее разглядеть эмблему на верхней части рукава.
Эмблема изображала некое стилизованное морское животное – не то тюленя, не то морского котика. Дружелюбно улыбающееся ластоногое полулежало, опершись одним передним ластом на изображение земного шара, а в другом сжимало кортик, направленный опять же на планету.
Вот оно что...
Четвертая бригада SEAL. Элитное диверсионное подразделение флота США. «Тюлени», они же «морские дьяволы», они же «лягушки-убийцы» – немало прозвищ придумано бойкими щелкоперами...
Это многое объясняет – и многое делает непонятным. Естественно, что «тюлени» привыкли стрелять, взрывать, вести безжалостную подводную резню, но в деле наружного наблюдения они полные дилетанты... Но тогда кто и зачем поручил им слежку за Лесником и Дианой? А то и вообще за всеми пребывающими в Эсбьерг (если справедлив именно такой вариант)? Или имеется в наличии некая Великая Тайна Флота, и высшие чины ВМФ предпочитают держать в неведении всех – и чужих, и своих, в том числе специалистов невидимых войн из ЦРУ? Ага, а коммандер Патрик Донелли решил доверить Леснику пресловутую Тайну, не иначе как в приступе внезапного дружеского расположения...
Ну что ж, послушаем.
– Зачем вы настаивали на встрече со мной, коммандер?
3.
– ...Здешние эскулапы старались вывести его комы, – говорил Донелли, – и кое-каких успехов достигли, но очень трудно вылечить человека, чье сердце работает в одном временном потоке, а мозг, например, – в другом. В отличающемся совсем незначительно, на доли секунды, – но в другом... Конечно же, когда Харпер на третий день после спасения заговорил, никто про это не знал. Правильнее даже сказать – не заговорил, но начал бредить. Содержимого кратких периодов интенсивного бреда хватило, чтобы датчане приняли кое-какие меры: положили рядом с больным диктофон, включающийся от звука голоса, и назначали в его палату лишь персонал, не владеющий английским. И сообщили в Копенгаген, в посольство.