Корабль Сити
Шрифт:
6. «ПОЦЕЛУЙ СВОЮ ДЕВУШКУ НА ПРОЩАНЬЕ!»
Рик вернулся в отель и позвонил Анне О'Банион. Напряженно затаив дыхание он с тревогой ждал ответа. Наконец, он услышал голос Анны.
— Анна, у вас все в порядке? — хрипло прошептал он. — Ты не знаешь — как там отец и Мак-Джи? Я только что видел ужасную вспышку где-то в том направлении. Ума не приложу, что это могло быть.
Он ждал, вслушиваясь в шелест светового луча.
— Тот жуткий взрыв! — Ее слабый голос звучал безжизненно тихо на таком далеком расстоянии. — Нет, Рик, понятия не имею, что это было. Но у нас здесь все в порядке. В любом случае это за пределами
— В следующий раз, когда будешь говорить с ним, передай ему, что я скоро приеду. — Рик помнил, что его могут подслушивать и старался говорить как можно меньше. — Завтра у меня здесь последний день. Я хочу попасть домой, как только куплю билет.
И снова тянущееся ожидание на фоне космического шепота.
— Рик, это великолепно! Ты очень нам нужен… — Ее приглушенный расстоянием голос сначала казался восторженным, затем тихим и настороженным как и голос Рика. — Ты быстро доберешься. Капитан Мак-Джи завтра будет в Палласпорте. Он возьмет продукты, и ты можешь вернуться домой с ним.
В ту ночь Рик не мог заснуть. Его не покидали мысли об отце и Мак-Джи и их скудном оборудовании на Фридонии. Он думал о том, помочь им создать изолирующую подставку. И все время ему чудился полный тревоги и предостережения взгляд голубых глаз Карен Худ, и постоянно его терзала загадка так внезапно погасшей чудовищной вспышки.
Рано утром его разбудил телефонный звонок.
— Извините, Дрейк. — Это был Андерс. — Вы не могли бы сейчас прийти в офис?
Землянин не произнес больше ни слова, но его голос звучал повелительно. Не позавтракав, Рик поспешил в Интерпланет, где его ждал Андерс. На нем была черная парадная форма, в которой он, должно быть, ходил куда-то с Карен вчера вечером. Ему, по всей вероятности, не довелось спать сегодня.
— Добрый день, Дрейк. Андерс оторвался от своей работы за кульманом. Быстрым жестом он сложил кипы бумаг в портфель и поднял на Рика усталые встревоженные глаза. Наверное, вы слыхали о вчерашнем взрыве?
— Я видел его и не мог понять…
Рик осекся при виде сурового лица землянина.
— Вы знаете, что это было?
— Наверное, сити, — ответил Рик.
— Откуда вы знаете?
— Ничего я не знаю. — Он сам удивился злым ноткам, прорывавшимся в его голосе, и позавидовал холодному самообладанию собеседника. — Я только видел вспышку в небе. Она была слишком яркой для атомной реакции, и слишком быстротечной для новой звезды. Насколько я знаю, остается только сити.
— Не злитесь, Дрейк. — Мягкая улыбка Андерса заставила Рика почувствовать всю детскость своего поведения. — Это действительно сити. Именно поэтому я и позвонил вам. Как сити инженер, вы можете помочь нам разгадать эту загадку.
— Боюсь, я еще не завоевал репутацию сити инженера, — пожал плечами Рик. — Но с виду это похоже на столкновение. Может Сити Патруль заснул и проморгал опасность. Вы знаете хотя бы что это за объекты?
— Один из них был астероид, который в прошлом году ваш отец перевел на другую орбиту. — Красные от усталости глаза землянина угрюмо вглядывались в лицо Рика, затем скользнули по листку, оставленному на столе. — Номер НСМ СТ-445-Н-812. Приблизительный диаметр 90 метров. Состав
— судя по альбедо и магнитным показаниям, предполагается главным образом сити металл.
Рик кивнул. — И с чем он столкнулся?
— В том-то и загадка — вернее ее часть. — Андерс испытующе смотрел на Рика. — Сити Патруль исследовал
новую орбиту, созданную вашим отцом и объявив ее совершенно безопасной. И к счастью, планета была под постоянным наблюдением Гвардейской Обсерватории Паллас-1, и они видели, как это произошло. Молодой парнишка рассматривал что-то в районе Дорадо через перископ трехметровой камеры. Вспышка повредила пластину камеры, и чуть не лишила его зрения. Он вставил другую пластину, которая показала сити астероид — но поблизости не зарегистрировано ничего, с чем бы он мог столкнуться.— Что вы думаете по этому поводу?
Рик бессознательно начал постукивать костяшками пальцев по краю кульмана. Но увидев раздражение на лице землянина, он смещенно отдернул руку.
— Ума не приложу, — сказал он. — Но самое странное для меня в этом деле — это то, что вспышка погасла внезапно без остаточного свечения. У астрономов есть еще какие-то снимки?
Полминуты Андерс в замешательстве смотрел на Рика.
— Да, — наконец произнес он. — Но это другая часть загадки. Понимаете ли, теперь эта планетка выглядит совершенно по-иному.
— Не удивительно, — сказал Рик. — Большая ее часть должна была по идее превратиться в радиацию.
— Наши ученые тоже так считали. — Андерс медленно кивнул. Мускулы напряглись на его загорелом подбородке. — Есть данные по этой радиации. Судя по цифрам масса астероида должна была вся уйти в радиацию, потребовалось бы даже четыре-пять таких астероидов. Забавно, не правда ли? На снимках видны два обломка, образовавшихся на месте столкновения. Один из них выглядит больше, чем весь погибший астероид.
— Хм? — Рик не сводил глаз с Андерса. — Эти обломки — они продолжают светиться?
— Нет, Дрейк, — тихо сказал землянин. — Наш астроном снял показания болометра через пятнадцать минут, а то меньше, после вспышки. Температура осколка была около тридцати градусов — абсолютная — и сто сорок ниже нуля.
— Что-то здесь не то. — Рик ошеломленно покачал головой. — Все должно было испариться в радиусе десяти тысяч километров.
— Должно было, — энергично закивал Андерс. — Но там что-то произошло. И наша задача выяснить, что это было. Я запросил дежурного Сити Патруля. Если Худ предоставит мне корабль, то я сам буду вести расследование. Я постараюсь, чтобы Викерс разрешил вам поехать со мной.
Уверенность, звучавшая в голосе Андерса, странно задела Рика.
— Викерс не может этого разрешить. — Он пытался сдержать непонятную дрожь в голосе. — Сегодня истекает срок действия моего контракта. И я решил не подписывать другой.
Андерс прищурился, всем своим видом показывая, что иного он и не ждал. — Я все вот думал, Дрейк, — голос Андерса звучало все так же небрежно, слова сливались в быстром потоке. — Что вы собираетесь делать, если уйдете из Интерпланет?
— Это мое дело.
— Не огорчайтесь. — Андерс протянул Рику длинную сигарету, на губах его играла улыбка легкого удивления. — Хотя у вас на то могут быть свои причины! — Он доверительно понизил голос. — Как вы должно быть уже догадались, моя настоящая работа здесь заключается в оценке военных возможностей сити.
— Я так и думал, — признался Рик. — И вы знаете, как я к этому отношусь.
— Ваша совесть чиста, — Андерс насмешливо ухмыльнулся. — Но именно люди с чистой совестью создают безликое оружие. Бесчисленные враги тянут руки к сити бомбам, и мы должны опередить их. — Его смуглое лицо помрачнело. — Если деньги могут повлиять на ваше решение, то я поговорю с викерсом.