Корабль Сити
Шрифт:
— Вы имеете в виду — войну?
— Причем с использованием сити бомб.
— Бомб? — Она протестующе покачала рыжей головкой. — Но разве можно изготовить сити бомбы без этих изолирующих опор?
— Кто-то сможет и захочет сделать это. — Он мрачно кивнул. — Для производства полезной сити энергии необходим целый набор сити механизмов для добывания руды, получения металла, создания других сити механизмов — и все это без малейшего прикосновения к веществу. Но из любого кусочка сити можно сделать бомбу, если привести его в соприкосновение с чем-то земным. И я даю голову на отсечение, что каждая крупная планета сейчас
— Я слышала о возможности войны, еще на Земле. — Она неохотно кивнула. — И я вижу, что дядя Остин обеспокоен здешней ситуацией. Но чем, по-вашему, может помочь энергия сити?
— Энергия — это жизнь, — сказал он. — Мы на грани борьбы за жалкие остатки урана и тория, только потому что они не настолько энергетически богаты, чтобы обеспечить нас. А комок сити размером с ваш кулачок может дать больше энергии, чем тонна урана или миллион тонн угля. В космосе целые планеты целиком состоящие из сити. Этого более чем достаточно, если мы сможем научиться обращаться с ней.
— Понятно, — она тяжело посмотрела на него, ее глаза были серьезными.
— Ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос.
Испугавшись, что он и так уже слишком много сказал, Рик молча ждал вопроса.
— Вы астерит, — тихо начала она. — Я слышала, что большинство астеритов недовольны Мандатом. Это правда?
— Нас предали, — он мрачно кивнул. — Предала ваша компания. После того, как мы перешли на вашу сторону в Космической войне. Астериты — такие, как О'Банион — спасли Землю и Интерпланет от полного разрушения, которым грозили союзные планеты. Мы заслужили нашу свободу — но вы продали наши права и все, что вы нам обещали, когда основывали Мандат.
— Так вы враг Интерпланет?
Он покачал головой. — Просто инженер.
Она недоверчиво нахмурилась.
— А если компания предложит вам инженерную работу — по проектированию этой сити опоры?
— Но вы не сделаете этого, — мрачно ухмыльнулся он. — Вы угрохали сотни миллионов в урановые и ториевые рудники. Вы сейчас просто вынуждены защищать эти эти вложения от дешевой энергии сити.
— Может, вы правы. — Она добродушно кивнула. — В любом случае я хочу, чтобы вы поговорили с дядей Остином.
— О сити? — он отрицательно покачал головой. — Люди подобные моему отцу и Мартину Бранду посвятили свои жизни, пытаясь привлечь внимание к энергии сити. Это никого не заинтересовало.
— Это заинтересовало меня. — Она засветилась улыбкой. — Я поговорю с дядей об этом…
Но он уже не слышал. Он увидел капитана Андерса, выходящего из помещения Гвардии, и с тяжелым сердцем замер в ожидании новостей об отце и сити взрыве.
3. МЕЖДУ МИРАМИ
Тяжелым шагом землянин подошел к машине. Его худое лицо с выделяющимися скулами выражало удивление. Он всматривался в небо, туда где безумствовало пламя, и озадаченно качал головой.
— Что за чертовщина! — произнес он.
— Вы… — от волнения голос Рика сорвался.
— Выше нос, Дрейк, — внезапно улыбнулся он. — Я только что говорил с нашим другом марсианином с «Персея». Он говорит, что похоже Дрейк и Мак-Джи заполучили эту планету. Но что убивает, как им это удалось.
— Но — эта вспышка… — Рик тяжело сглотнул. — Разве это не сити?
— Да, сити взрыв, — кивнул сухощавый
землянин. — Но они сами его устроили — представьте себе! — В голосе его звучали нотки благоговения. — Фон Фалькенберг сказал, что именно так они предотвратили столкновение. Они взрывом столкнули астероид с орбиты!— Вы не знаете, они пострадали?
— Целы и невредимы, — ответил Андерс. — Я ждал, пока фон Фалькенберг переговорит с ними. Они откликнулись с этой сити планеты, которую они назвали Фридонией. Они хотели, чтобы он засвидетельствовал, что они действительно заслужили законное право на эту планету, которую они убрали с пути сити астероида.
— Спасибо, капитан, — Рик слабо улыбнулся. — Я думал, что столкновение произошло, что они погибли. — Он перевел дыхание. — Вы знаете, как они сделали это?
Землянин кивнул. — Кажется, они все подробно описали фон Фалькенбергу, чтобы получить разрешение на работы. У них не было времени и оборудования для создания искусственной оболочки сити астероида или для смещения земной планеты. Они изменили орбиту сити тела взрывом, который мы наблюдали.
— Но как они осуществили взрыв? — прервала Карен Худ. — Человек не может ведь прикоснуться к сити!
— Именно это и убивает. — Он восторженно улыбался при виде ее рыжей головки. — Они не прикасались к ней. Они даже не вошли в опасную зону. Фон Фалькенберг говорит, что запустили они десятикилограммовый кусок земного железа навстречу сити астероиду — с расстояния двадцати тысяч километров.
— И это сдвинуло астероид?
— Да, и достаточно далеко, — Андерс помрачнел и глянул на Рика. — Только вот что интересно. Никто не мог бы предположить, что можно попасть в движущуюся планету таким вот камешком с такого расстояния. Но Дрейк и Мак-Джи в своей заявке точно предсказали момент взаимодействия. Они даже описали новую орбиту астероида, отдаленную от космических путей и земных планет. И фон Фалькенберг уже уверен, что они попали в десятку. Представляете себе?
— Представляю, — с серьезным видом кивнул Рик, — потому что я знаю Мак-Джи. Старый колдун. Он никогда много не говорит, и создается впечатление, что он немного не в себе. Но у него есть чутье — он не может этого объяснить — это особое чувство времени и пространства, массы и движения. Это просто нюх, как он всегда говорит. Наверное, сначала он просто почувствовал приближение столкновения.
— Карен неотрывно наблюдала за Риком серьезными широко открытыми глазами.
— И все-таки, — прошептала она, — они сместили планету при помощи сити.
— Это просто подвиг, — пробормотал Андерс. — Это почти что приглашение в Сити Век.
Рик угрюмо кивнул. Первое опьяняющее ощущение победы прошло. Дрейк и Мак-Джи уцелели, но все что им удалось сделать — это отвоевать голое место для «металлургической лаборатории». Стационарная сити опора все еще невозможна по определению, и нелицензионные исследования в области сити все еще считаются противозаконными. Он уже начал сожалеть, что так много рассказал о Дрейке и Мак-Джи.
— Такое абсолютное чувство времени очень могло бы пригодиться. — Карен как-то встревоженно посмотрела на часы. — Дядя Остин сейчас закончит заседание и будет взволнован моим отсутствием. Пол, ты должен отвезти меня обратно в резиденцию. А потом помоги, пожалуйста, мистеру Дрейку найти, где остановиться.