Король клетки
Шрифт:
— Давайте начнем, – сказал Арчибальд.
Первый удар хлыстом пришелся ему по спине, и толпа вытянула шеи, чтобы посмотреть.
Я сжала руки в кулаки, ногти прорвали кожу. Хорошо. Было только справедливо, что я тоже истекала кровью. В конце концов, я была причиной этого. Чувство вины душило меня.
Первые десять ударов были не слишком страшными. Брэн перенес их стойко. Он ни разу не пошатнулся и не отвел от меня взгляда.
Однако после этого Альдо, похоже, понял, что шанс причинить Брэну боль ускользает, и ему нужно выложиться по полной.
С каждым
Слезы текли по моим щекам, но я не сводила с него глаз.
Я была его опорой и не отвернулась бы.
Наконец, когда я уже думала, что не выдержу, Альдо нанес последний удар, и, тяжело дыша, отступил назад.
— Брэндон О'Коннор, твое наказание окончено, и ты очищен от своего греха. Все кончено, – объявил Арчибальд.
Толпа разразилась возбужденным ропотом.
— Боже мой, это было нечто иное, – сказала Реджина. Ее тон был странным. Почти мечтательным.
Я перевела на нее взгляд.
Она оценивающе смотрела на Брэна.
— Какая сила тела и духа, – пробормотала женщина, а затем, казалось, взяла себя в руки. Она моргнула и переключилась на меня. — У тебя кровь! – Она указала на мои руки.
Я резко встала и потерла их, размазывая кровь по ладоням.
— Я в порядке. Я должна пойти и позаботиться о нем, – коротко ответила ей, отворачиваясь.
Реджина схватила меня за руку.
— Подожди, я ужасно себя чувствую, мы так плохо начали.
Брэн встал, и мужчина в белом халате осмотрел его спину. Самое меньшее, что они могли сделать, это оказать медицинскую помощь, если уж пороли людей.
— Клянусь, так бывает не всегда. Я не слишком вовлечена в традиционные аспекты общества. Надеюсь, ты не будешь судить нас слишком строго. Мы просто привыкли к нашим маленьким ритуалам.
Я молча смотрела на нее.
— Если бы у меня было достаточно женщин-единомышленниц, возможно, мы смогли бы внести некоторые изменения для общего блага.
— Ты знаешь что-нибудь о наркотиках, которыми торгует Анклав? – спросила я ее прямо.
Она хотела показать мне, что лучше своего мужа? Это был ее шанс.
— Наркотики? Не понимаю, о чем ты, – растерянно сказала Реджина.
— Зомби-Сок… ты когда-нибудь слышала о нем?
Она медленно покачала головой.
— Что это?
Я проигнорировала ее вопрос. Она ничего не знала, а значит, была бесполезна для меня.
— Мне нужно отвезти мужа в больницу, если позволишь, – резко сказала я, сканируя комнату в поисках Брэна.
Он ушел.
— О, не волнуйся, доктор уже забрал его. У нас есть медицинский транспорт. Он ждет у входа. Мне действительно очень жаль.
Я ушла, не ответив ей. Прямо сейчас у меня не было сил для любезностей.
Я вышла из здания, не обращая внимания на болтовню женщин, рассказывающих о том, каким стойким и сильным был Брэн, и как горячо это было.
Они знали, что я их слышу. Возможно, в Анклаве было обычным делом меняться мужьями на вечеринках. Дамы, возбужденно
болтающие между собой, похоже, определились с тем, кого они будут пытаться заполучить после сегодняшнего.Только через мой труп они прикоснутся к моему мужу.
Наконец я добралась до устланного темным ковром вестибюля и прошла мимо пустой стойки администратора. На стене над пустыми ячейками для ключей висели черно-белые фотографии. Я присмотрелась к одной из них. На ней были запечатлены сотни мужчин в костюмах, все выглядели ухоженно и улыбались в камеру. Под фото была подпись.
Инвесторы, Анклав, 1973.
Фотографии ровными рядами тянулись по стене. Их было не меньше сотни.
Я толкнула двойные двери, вышла на улицу и сделала первый глубокий вдох за последний час. Голова раскалывалась, и мне казалось, что меня сейчас вырвет. Я, пошатываясь, направилась к машине медицинской помощи, стоявшей у обочины. Водитель разговаривал по телефону и выглядел обеспокоенным.
Он сбросил, как только я подошла к нему.
— Что случилось? Где мужчина, которого Вы должны были перевезти?
Брэна нигде не было видно.
Водитель взволнованно потер шею.
— Произошла странная вещь. Я грузил его в машину, как вдруг подъехал черный внедорожник... и эти парни... они забрали его. Затолкали в машину и уехали.
У меня упало сердце.
— Что за парни?
Водитель покачал головой.
— Я не знаю, но они были в костюмах, и они работали слаженно… понимаете? У их лидера были самые странные светлые глаза.
Блядь. Блядь. Блядь.
Я точно знала, о ком он говорит.
Мой брат забрал Брэна.
28. Брэн
Где-то между тем, как меня закинули в машину на спину, и ударом ноги по голове за то, что я задавал вопросы, я отключился.
Честно говоря, это было облегчением. У меня чертовски болела спина.
Когда я проснулся, боль была в миллион раз сильнее. Подвешивание к металлическому крюку не помогало.
Вода ударила мне в лицо, ледяная и шокирующая. Я закашлялся, пытаясь прочистить нос и глаза. Все вокруг расплывалось, но я хорошо понимал, где нахожусь.
Похищение было выполнено ловко и профессионально. В настоящее время только один человек, охотившийся за моей головой, был способен на такую элегантность, и это был Элио Сантори.
Моя малышка шелки была права… сегодня был день, когда я мог умереть.
— Готов присоединиться к нам, О'Коннор?
Элио находился передо мной… во всяком случае, я так думал; все было немного размыто. Он сидел на стуле, уперев локти в колени, и лениво щелкал зажигалкой. Я наблюдал, как пламя то вспыхивало, то исчезало.
— Не совсем, можно мне еще полчаса? – прохрипел я.
Элио кивнул.
— Смешно. Ты ведь всегда был шутником, О’Коннор. На этот раз ты сможешь рассказывать шутки самому дьяволу, когда я отправлю тебя в Ад. Alzati17.