Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король северного ветра
Шрифт:

Бой так и не перерос в беспорядочную свалку - солдаты с обеих сторон сохранили четким строй. Воины Тарвела держались крепко - и атакующие, при всем своем натиске, не сумели прорваться сквозь их ряды. Видя, что противник не поддается, люди графа Рейсворта через какое-то время отступили, пятясь и не показываясь спин, обратно к ожидавшим их на удалении соратникам. Сын лорда Раймонда утер пот с лица. Он начинал уставать - впрочем, пока лишь немного. Требовалась короткая передышка - а дальше можно было драться снова, хоть до позднего вечера.

Несколько позже Артуру сообщили, что вся эта попытка штурма была не более чем отвлекающим маневром, и что в тот же самый момент еще одно неприятельское подразделение зашло к форту

с другой, тыльной стороны, в месте, где на стене стояло меньше всего караульных. Лазутчики забросили поверх частокола крючья и сделали попытку забраться наверх. К счастью, часовые вовремя заметили их, кликнули на подмогу себе еще бойцов и вскоре перебили всех незваных гостей. Возглавил этот участок обороны как раз капитан Паттерс, случившийся неподалеку. Его люди сбросили солдат Рейсворта убитыми с парапетов, а парочку раненых взяли в плен и допросили - ничего, впрочем, толкового от них не услышав.

Тогда, впрочем, Айтверн ничего этого не знал. Едва закончился бой, он отошел обратно к костру, за которым недавно обедал, взялся за бурдюк с водой и принялся жадно пить. Горло пересохло, а легкие, казалось, горели огнем.

Рядом появился герцог Тарвел, до того отсиживавшийся в своем шатре.

– Отличная вышла драка, мальчик, - сказал он, садясь на то же бревно рядом.
– Я вижу, ты хорошо справляешься. Раньше слухи говорили о беспутном сыне лорда Раймонда, пьянице и развратнике. Теперь, если мы все переживем этот день, ты запомнишься людям совсем иным. Начнешь запоминаться.

– Не называйте меня больше "мальчиком", сударь, - ответил Айтверн холодно.
– Я не потерплю подобного обращения ни от вас больше, ни от кого-нибудь другого. И используйте со мной, пожалуйста, слово "вы", а не "ты".

– Никаких попыток к примирению вы, значит, не принимаете?
– спросил Тарвел неожиданно тяжело. В прошлом решимость Артура непременно бы дрогнула, и ему сделалось бы жаль наставника. Он бы сказал ему что-то теплое и постарался решить дело миром, забыв случившуюся размолвку. Сейчас, однако, сердце юноши билось спокойно и ровно.

– Мы не ссорились, - сказал Артур.
– Просто солдату не позволено обращаться к командующему на "ты", а вы мой солдат.

– Понял вас, командир. Слышал, вы собираетесь ночью ощипать тылы наших противников. Смелая затея. Считаете, дело того стоит?

Не вижу других выходов, - пожал Айтверн плечами.
– Вашей милостью прежний план, куда с большей надежностью дававший нам шансы на победу, провален. Теперь мы - словно загнанный зверь, ожидающий прихода охотника, а охотник этот должен явиться уже скоро. Сбежать мы не сможем, понимаете сами - всю армию отсюда не уведешь, а драпать с горсткой людей, оставив остальных на произвол судьбы, я не стану, - ложь далась ему легко и непринужденно, словно Артур и прежде лгал о подобных вещах раз по десять на дню.
– Поэтому единственный выход - наброситься на противника нежданно, пока он не готов к подобной наглости от нас, и убить столько врагов, сколько получится. Когда попробуют окружить - вырвемся и возвратимся сюда.

– В самом деле, разумно. Разрешите составить вам компанию в грядущем предприятии.

"Я разрешу вам это - и окажусь тем самым вынужден лицезреть ваше лицо и впредь подле себя, милейший Данкан?" Непрошенная фраза едва не сорвалась с языка, но Айтверн сдержался и вместо того спросил:

– Впредь вы предпочитали ставку командования полю боя. Что изменилось?

– Я виноват перед вами, - на мгновение голос Данкана все же дрогнул, - и потому желаю загладить свою вину. Вы рискуете жизнью - и я рискну своей вместе с вами.

– Спасибо, но я не нуждаюсь в ваших услугах. Возвращайтесь в свой шатер, к книгам, постели и теплому питью. Не забудьте поесть горячих овощей на ночь.

– Сэр Артур. Я не часто обращаюсь с подобными просьбами - ни к вам, ни к кому бы то ни было

иному. Разрешите мне драться.

– Не разрешаю. Разговор окончен. Идите отсюда, и, пожалуйста, побыстрей. Вы, сударь, начали меня утомлять.

Данкан порывался сказать что-то еще - но Айтверн запахнулся в плащ, будто его знобило, и сел к владетелю Стеренхорда спиной. Тот еще минут с пять посидел рядом, потом поднялся, тяжело вздохнул и ушел, поняв, очевидно, полную тщетность своих попыток. Некоторое время Артур был занят тем, что вновь натачивал меч, хоть никакой нужды в этом не было. Сделанный древними мастерами клинок и без того оставался безупречно острым. Затем к юноше подошла Кэмерон и встала рядом.

– Ты знаешь, что я не одобряю твой план, - сказала она.

– Знаю. Явилась мне попенять? Не ты первая, не ты последняя в этом ряду. Можешь, впрочем, приступать. Я послушаю, хотя и не обещаю, что внимательно, - Артур разговаривал с ней все так же равнодушно, как говорил перед тем с Тарвелом. Он вдруг понял, что бессмысленно оправдывать перед окружающими собственные действия. Если все равно окажешься заклеймлен и осужден, не придавай чужим мнениям и вовсе никакого веса.

Кэмерон наклонилась - и вырвала у Артура меч из рук. Сделала она это столь внезапно, что от неожиданности Айтверн растерялся и даже не успел ей помешать. С удивлением юноша посмотрел на вдову Хендрика Грейдана, а та, сделав несколько пробных взмахов клинком, вернула ему его обратно, рукояткой вперед:

– Нужно было как-то вырвать тебя из этой мрачной апатии, - сказала она чуть извиняющимся тоном, - и никакого способа лучше не пришло мне на ум. Слушай, Артур, - Кэмерон чуть замялась.
– Я уже сказала, что не согласна с тобой, но это ничего не меняет. С Хендриком я тоже не всегда бывала согласна - однако уважала его право принимать решения самому.

– Помнится, это своеволие в конечном счете привело короля Хендрика в могилу.

– Совершенно верно. И тебя однажды приведет, если не будешь меня слушаться и дальше, - сказала Кэмерон неожиданно весело.
– Но сегодня, так и быть, побудь немного упрямым. Умирать мне еще не хочется, и лучше твой план, чем какой-либо прочий. Ладно, хватит сидеть тут с потерянным видом. Пошли в твой шатер.

– С какой целью?
– спросил Артур медленно, глядя на эринландку. Та стояла перед ним, так и не снявшая до сих пор боевого доспеха, и черные волосы лежали на плечах. Начавшееся уже клониться к западу солнце четче обрисовывало ее фигуру.

А ты как считаешь, с какой?
– Кэмерон наклонилась и поцеловала его в губы.
– Ты мужчина, я женщина, и у нас еще осталась пара свободных часов, прежде чем мы рванем костлявой в самую пасть. Проведем это время вместе.

Объятия Кэмерон оказались прочнее прочного, и каждый поцелуй ее заставлял Артура надеяться, что его жизнь не закончится этой ночью.

Глава пятнадцатая

4 сентября 4948 года

Как и говорилось в старых преданиях, у высоких фэйри были свои, особенные способы для перемещения в пространстве. Предводитель посланных Сумеречным Королем Стражей Грани, назвавшийся именем Брелах, встал посредине принадлежавшей Повелителю Бурь библиотеки. На секунду напрягся, уронив подбородок на грудь - и Гайвен почувствовал, как воздух вокруг сделался колючим и холодным, словно подуло воющим на перевалах Каскадных гор стылым ветром. Затем пустота сама наполнилась мерцанием, расступилась, заиграв переплетением радужных красок.

Поделиться с друзьями: