Королева Кандеса
Шрифт:
Маргит наблюдала, как она вычисляет варианты. Ботанистка рассмеялась, когда за спиной Венеры открылась дверь и вошел тяжело бронированный рослый солдат.
— Я не собираюсь причинять тебе зло, — сказала Маргит. Она приблизилась к Венере, и что-то блеснуло в ее руке. — Только хочу отныне гарантировать твою сговорчивость.
— Так же, как пробовали на Моссе? — Венера кивнула на шприц, который держала Маргит. — Это та же дрянь, которую вкололи ему?
— Она самая. С Моссом произошел несчастный случай, — сказала ботанистка, в то время как солдат шагнул вперед и схватил сзади Венеру за запястья. — С тобой я буду
С Моссом произошел несчастный случай. Знакомая логика. Венера и сама частенько перекладывала на других вину за то, что проделывала с ними. По какой-то причине на этот раз аргумент не сработал.
Чтобы подойти к Венере, Маргит требовалось обогнуть большую софу. Она сделала шаг, но Венера сжала кулаки, нагнула вперед предплечья, и затем подняла руки по яйцеобразной дуге, как ей однажды показал Чейсон. Пораженный солдат крепко вцепился в ее запястья, но внезапно обнаружил, что подался вперед и потерял равновесие, когда Венера подняла его руки над своей головой. Потом она повернулась, и ее руки оказались поверх его. Солдат потерял хватку, и тогда Венера надавила вниз, и он бухнулся на колени.
Она пнула его в лицо. Его шлем слетел с головы и пронесся через всю комнату, Маргит закричала, а Венера перепрыгнула через софу, схватила открытую винную бутылку и замахнулась, метя ботанистке в голову.
Маргит полоснула шприцом, порезав Венере рукав. Они секунду покружили, затем Венера схватила ее за запястье, и обе свалились на пол.
Бутылка с вином, истекая красной жидкостью, отлетела в сторону. Венера задрала руку Маргит вверх и укусила за запястье. Ботанистка выронила шприц, и Венера схватила его. Маргит, в свою очередь, устремилась за бутылкой.
— Я собиралась просто убить тебя, — прошипела Венера. Она приземлилась на спине ботанистки, когда та сомкнула на бутылке пальцы. — Я передумала! — Она вдавила иглу в плечо Маргит и нажала на поршень.
Маргит взвизгнула и откатилась. Венера не мешала. Ботанистка отпустила бутыль с вином, и Венера взяла ее и перевернула над деревянной шкатулкой.
Ругаясь и держась за плечо, Маргит подбежала к начавшему приподниматься солдату. Увидев, что Венера тянется к одной из зажженных свечей, ботанистка вскрикнула «Нет!» и попятилась.
Но поздно, потому что Венера коснулась огоньком свечи залитой вином шкатулки, и та вся вспыхнула. В оранжевом свете пламени Венера вбежала в ближайшую арку. Она хотела понять, все ли могущество Маргит сводится к этой шкатулке.
— Ага... — Она стояла в просторной фармацевтической лаборатории: дюжины полок, покрытых стеклянными бутылями всех размеров и цветов, висели над длинными рабочими столами, заставленными мерными стаканами, чашками Петри и пробирками. Венера с восторгом смела рукой все со стола и швырнула свечу в водопад стекла, и тут Маргит сзади впилась в нее ногтями.
Раньше огонь пылал позади, а теперь он разгорался и спереди, дым относило к потолку, а Маргит, толкаясь и лягаясь, пыталась проскочить мимо Венеры. Когда солдат наконец появился из дыма, Венера стояла над ботанисткой. Из носа Венеры текла кровь, но несмотря на это на ее лице играла самая зверская и свирепая ухмылка. Она потрясала найденным на столе длинным ножом.
— Назад, или я перережу ей глотку! — За спиной Венеры бушевало пламя. Солдат отшатнулся.
Тревожные
крики и звонящие колокола будили здание. Венера выволокла Маргит из буйства огня и бросила на пол напротив дымящейся шкатулки.— Десять дней. — Она указала на дверь. — У тебя десять дней, чтобы убедить твоих людей спасти тебя. Не сомневаюсь, что у Сакруса есть антидот от твоей отравы, но, чтобы его достать, тебе придется приползти к ним на коленках. Ради твоего же блага надеюсь, что они смилостивятся.
В двери столпились люди — мужчины и женщины с ведрами песка и воды. Увидев Венеру, возвышающуюся над всемогущей ботанисткой, они приросли к месту и разом завопили.
— Ты больше не ботанист Лириса! — Венера подняла руку, вспоминая все, чему научилась у отца по части запугивания толпы. — Да не даст здесь никто и никогда снова права на вход этой женщине! Беги! Беги домой в Сакрус и умоляй о жизни. Это место для тебя закрыто.
Маргит, шатаясь и держась за плечо, поднялась на ноги.
— Я тебя убью! — прошипела она.
— Только если останешься в здравом рассудке, — отрезала Венера. — Теперь прочь!
Ботанистка побежала к двери, расталкивая ошеломленных борцов с огнем.
— Что встали? Тушите пожар! — завопила им Венера. — Пока весь дом не занялся!
Она прошла между них, и, когда на ступенях появились еще люди, сместилась в сторону, чтобы дать им дорогу. Достигнув главного уровня Лириса, она обнаружила, что все огни зажжены, и недоумевающая толпа крутится среди замысловато обустроенных конторок и прилавков.
— Что случилось? — Из потока лиц возник Одесс. За ним держалась остальная торговая делегация.
— Я сместила ботаниста, — сказала Венера. Они разинули рты. Она вздохнула. — Это было не так уж трудно, — пояснила она.
— Но... но как? — Они столпились вокруг нее.
— Но почему? — схватила ее за руку Эйлен.
Венера подняла на нее взгляд. Внезапно она почувствовала, как подкатили слезы.
— Мой … мой муж, — прошептала она с внезапно сжавшимся горлом. — Мой муж мертв.
Ей показалось, что на какое-то время наступила тишина, хотя отвлеченно Венера понимала, что все кричат, что новость о внезапном отбытии Маргит пронеслась по Лирису как шквал. Эйлен и прочие обращались к ней, но она не могла понять ни слова.
Странно отрешенная, она поглядела мимо суетящихся людей на еще одного казавшегося совершенно невозмутимым человека. Стоя у подножия лестницы, ведущей в покои Маргит, и выставив поперек ступеней руку, чтобы останавливать людей без пожарных инструментов, он указывал вновь прибывающим, где взять песок или ведра. Его лицо было бесстрастно, но жесты — быстры и сосредоточенны.
— Что нам теперь делать? — Одесс в буквальном смысле заламывал руки, Венере никогда не доводилось реально видеть, чтобы кто-нибудь такое проделывал. — Что же случится с деревьями без ботаниста? Простит ли нас Сакрус за то, что вы совершили? Нас могут всех убить. Кто возглавит нас теперь?
Эйлен повернулась к Одессу, раздраженно тряся его за плечо.
— А почему не Венера?
— В-Венера? — Было видно, как он ужаснулся.
Венера засмеялась.
— Я ухожу. Немедленно. Кроме того, у вас уже есть новый ботанист. — Она показала рукой. — Он все это время был здесь.