Королевская семья
Шрифт:
– Если учесть, что художники приукрашивают своих натурщиц, то эта, – король ткнул пальцем в стол, куда только что откинул изображение неудавшейся невесты, – настоящая дурнушка!
– Может быть, вы слишком строги в своих критериях? Вдруг вашему сыну она бы приглянулась?
– Тогда он либо слепой, либо идиот. Не морочь мне голову, я знаю Робина.
– Вам виднее. Но это была последняя из списка…
– Как? Это всё? Позор. Неужели перевелись все достойные невесты?
– Никак нет, ваше величество, просто они уже все заняты.
– Ох, где моя молодость. Тогда все были свободны, и можно было выбирать сколько угодно.
– Но ваше величество, как же…
– Никаких возражений. Завтра я жду от тебя новый список, ясно?
Диалог был прерван докладом слуги о том, что советник по делам внутренней политики просит аудиенции. Король махнул Фиерману, что он может быть свободен, и приготовился к очередному докладу о том, что творится на его собственности.
Беллона собиралась к встрече с отцом за трапезой. Ей до сих пор не верилось, что она поддалась на авантюру Габриэль и, что самое удивительное, она удалась! Доктор Дрезен внял словам виконтессы и с удовлетворением закивал, сказав, что полностью согласен и сам уже где-то, когда-то о подобном слышал. Он посоветовал принцессе ходьбу, частые прогулки и верховые поездки. Сначала радости девушки не было предела, но к утру радость порассеялась и она угрюмо смотрела в зеркало, виня себя во лжи, которую ей предстояло произнести отцу. Итог раздумий был таков – перестать ввязываться в сомнительные мероприятия и всегда быть честной, не только с родственниками, но и с людьми вообще. Когда постучали в дверь, Беллоне не хотелось отвечать, а хотелось сделать вид, что её нет в комнате, чтобы побыть ещё немного одной. Но на её молчание ответили непрошенным открытием двери и вторжением на частную территорию. Это была вездесущая мадам Бланж.
– Что вы хотели?
– Ваше высочество, я пришла помочь вам одеться.
– Спасибо, я уже нарядилась.
Гермия Бланж не скрывая скепсиса, оглядела принцессу и скривила лицо.
– Вы это называете «нарядилась»? Да на вас же обычное прогулочное платье и ни одного украшения!
– Вам никогда не нравится, как я одеваюсь.
– Что вы такое говорите?! Это не так. Но сегодня…я хочу, чтобы вы переоделись.
– А зачем мне выглядеть вычурно среди бела дня на семейном обеде?
– Ну, во-первых, не вычурно, а нарядно, во-вторых, вы должны показать его величеству, что рады его приезду, а в-третьих, он приехал не один, поэтому при гостях не надо выглядеть просто, как провинциальная дворяночка.
– Я не собираюсь красоваться перед партнёрами отца по делам, к тому же они меня и не заметят за обсуждением своих дел.
– Боюсь вас огорчить, ваше высочество. Приехали вовсе не соратники вашего батюшки. Даже не министры и не лорды. Это какие-то дворяне.
– Какие ещё дворяне?
– Понятия не имею, я видела их издалека – несколько богато выглядящих мужчин. Жена камердинера его величества сказала мне, что это почётные гости короля.
– Почётные гости? Раз так, то я согласна сменить кое-что в своём внешнем виде.
– Обязательно, обязательно!
Принцесса неохотно вылезла из платья с завышенной талией, довольно свободного и удобного. Служанка в мгновение ока сбегала за другим и принялась зашнуровывать корсет на и без того тонкой талии Беллоны. Верхние пряди волос её забрали на затылке,
спустив два локона обрамлять лицо, а остальные оставили распущенными. Серебристо-горчичное платье выглядело официально, чему девушка про себя порадовалась, потому что у неё мелькнула мысль, что среди гостей может быть какой-нибудь принц, которого отец хочет навязать ей в мужья. А в этом строгом наряде, она сумеет достойно дать отпор любому не понравившемуся ей. Дополнением всему служили россыпи светло-серого жемчуга, которые вплели в причёску, повесили на шею, и подвески из которого закрепили на рукавах из полупрозрачного кружева, тончайших серебряных нитей.– Совсем другое дело! Вот такой вы больше походите на принцессу, а то…- Гермия Бланж фыркнула на унесённые вещи, – рядитесь в чёрти что.
– Спасибо за заботу. Если бы вы меня не предупредили, я непременно бы опозорилась.
Беллона ехидничала, вспомнив два момента. Тётя Коломбина говорила, что не костюм красит человека, а человек украшает то, во что он одет. А второе принцесса вспомнила, как первый раз столкнулась с орденоносцами, в своём любимом летнем платье, и никто даже не обратил на это внимание. Мадам Бланж определённо всегда всё преувеличивала.
Девушка отправилась в главную трапезную залу, у дверей которой её наставница, впервые осталась и не вошла внутрь. При званном обеде ей не пристало присутствовать. Беллона даже потерялась в первый момент, но взяла себя в руки и вошла, переживая, что немного опоздала. Не отрывая от пола глаз, принцесса поприветствовала его величество и извинилась за задержку.
– Ничего страшного, дочка, ты почти вовремя, к тому же ты ещё не последняя. Кое-кто заставляет себя ждать и подольше, – Робин Третий покосился на единственный, оставшийся свободным стул, и недовольно ухмыльнулся.
Только теперь Беллона подняла голову и оглядела всех, кто сидел за столом. У неё чуть не зазвенело в ушах, и не ушла из-под ног земля. Сознание готово было покинуть её; Джордан Льюмен, князь Вальядов, шевалье ля Мерлоут, Сержио о’Лермон и, в это трудно было поверить, Дерек Аморвил. Все они были здесь. Ну, и ещё четверо кавалеров соответственно занимали места рядом с друзьями. Принцесса встала, как вкопанная и не сразу заметила, что помимо мужчин здесь ещё было много людей.
– Дочка, в чём дело? Может, ты присядешь? – король внимательно следил за Белл.
– Да, да, конечно.
Беллона, прихрамывая, подошла к месту, оставленному для неё, и осторожно заняла его, с благодарностью взглянув на лакея, который задвинул под ней стул.
– Боже, что с тобой? Почему ты так идёшь? Ты себя плохо чувствуешь?
Рыцари ордена переглянулись, так как все до единого знали, что с принцессой. Они думали, что сейчас им придётся выслушать гнев короля, который после того, как узнает, что произошло, непременно выплеснет все эмоции на чужестранцах. Вмешалась виконтесса.
– Позвольте, ваше величество, объяснить вам, что же такое с вашей дочерью.
– Я слушаю тебя, Габриэль.
– Видите ли, вчера её высочество почувствовала боль в ноге и поняла, что ей неприятно на неё наступать. Мы непременно позвали королевского врача, – Нови специально сказала «королевского» и не назвала фамилию, чтобы Робин Третий мог подумать на своего доктора, который был отличным специалистом почти во всех областях, – врач после осмотра сообщил, что у её высочества - сейчас вспомню точное название, - застой суставов и сухожилий лодыжки.