Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевский дракон
Шрифт:

— Как я говорил до этого — разведчик, — ответил Доктор — Разведчик, посланный найти Очарование и надеявшийся, что кто-то обнаружит дракона.

— Посланный кем? — удивился мужчина.

— Хороший вопрос! Не знаю. Пока.

Хилси, лежащая на руках у Рори открыла глаза. — Ох, — тихо простонала она.

Доктор опустился на колени и взял старушку за руку: — Мэм, я очень жалею, что позволил вам вновь поработать передатчиком.

Хилси отдернула руку: — Вы не позволяли мне, это я настаивала. Его глазами я видела много замечательных вещей. Множество чудес. Прекрасные величественные города! — она помотала головой, будто пытаясь

освободить её от необыкновенных видений. — В любом случае, враг все еще среди нас. И мы должны выяснить, нанесет ли он моему городу какой-либо вред.

— Да, должны, — Доктор посмотрел через плечо. — По-моему этот инопланетянин не торопится покончить с нами. Интересно, что же он нам расскажет?

Оставив Хилси на попечение Рори, он выбежал из галереи и приблизился к огромному инопланетянину.

— Привет! — сказал Повелитель времени. — Приятно познакомиться!

Можете называть меня безнадежным романтиком, а я действительно считаю весьма романтичными встречи с новыми формами жизни, как-никак это для меня кусок хлеба, но мне не кажется, что вы собираетесь причинить нам вред, да? Ну, по крайней мере, не сейчас. Я прав? — инопланетянин, покачивая головой, внимательно изучал Доктора. Существо при этом приоткрыло рот, обнажая уродливые зубы. — Или я неправ? — вновь заговорил Повелитель времени, теперь уже стоя нос к носу со страшным верзилой. — Э-э-э-й! Приве-е-е-т!

Существо ответило монотонным голосом: — Я представляю Управляющий совет. В соответствии с пунктом 9.4б поправки 12.2 закона №30673.26 «об использовании Психоманипулирующих металлов», все формы жизни, присутствующие здесь, обязаны передать все вещества, подходящие под эту категорию в течение десяти условных единиц времени.

— А «поглощение», которое мы недавно наблюдали, имеете ли вы право сделать это вновь? — спросил Доктор. Существо согласно кивнуло.

— Значит, можете. Ладно. Знаете, а вы молодец! Нелегко выучить такую роль. Если когда-нибудь решите уволиться из Управляющего совета, вам следовало бы задуматься о сцене. Итак, вы тоже хотите забрать дракона, – Повелитель времени повернулся на каблуках. — Очарование, Очарование…

Все хотят Очарование… Так, какие же у вас требования? И кто ваши боссы?

Я уверен не те великие правители Феонда.

Услышав это имя, существо зарычало: — Моя власть исходит от Реорганизационного комитета по надзору…

— Чего? — Доктор схватился за голову. — Отвратительное название! Кто вам его продал? Вы должны потребовать деньги назад… Вы когда-нибудь слышали о брендовом менеджменте? И эти «условные единицы времени»…

— он поморщился, — тоже отвратительно! О чем вы только думали? Знаете, если вы серьезно относитесь к реорганизации, чем бы это ни было и занимаетесь ей, то вам следовало бы избавиться от этого комитета.

Внезапно, Повелитель времени коснулся рукой инопланетянина, и та прошла сквозь его тело. Но при этом верзила не исчез. — Фух, — сказал Доктор то ли самому себе, то ли существу. — Определенно — проекция. А я беспокоился, что вас нельзя остановить. Трюк со светильниками хорош, не спорю. А как вы умудряетесь вызывать парализующий страх… Не знаю, как вы это делаете, но все вместе определенно создает классический образ злодея, верно? Я же говорил, что стоит задуматься о сцене, — Доктор отдернул руку. — О, это интересно! Я пропустил руку сквозь ваше тело, а вы даже и шага не сделали в мою сторону. Так, десять

условных единиц времени. И что потом? Что дальше собираетесь делать?

— Согласно закону № 30673.26 «об использовании Психоманипулирующих металлов» Реорганизационному комитету для защиты веществ, подходящих под категорию этих металлов, разрешается применять обоснованную силу.

— Обоснованную силу? — Повелитель времени нахмурился. — Мне это не нравится. Обоснованная сила, на самом деле никогда не бывает по-настоящему обоснована, да?

Существо пошевелило своими многочисленными пальцами, из-за чего светильники снова вспыхнули, а затем указал вверх. Все присутствующие в комнате подняли головы.

— Спасите нас! — прошептал Рассказчик, увидев, что происходило наверху.

Сквозь золотистый купол были ясно видны две темные фигуры, медленно летящие над Гисом. Обе они были с крыльями и имели тонкий длинный хвост. Эми даже показалось, что она увидела клубы дыма.

— Да вы шутите! — воскликнула она — Они ведь не могут быть…

— Но посмотри на них! — ответил Рори. — Они точно здесь. Они…

— Замолчи Рори Уильямс!

— Драконы! Драконы, Эми! Обалдеть!

— Этого не может быть! — ахнул Рассказчик. Он в отчаяние схватил Эми за руку.

Ей стало его немного жалко. — Все будет хорошо, — утешила перепуганного мужчину девушка. — Просто в будущем держитесь подальше от драгоценных безделушек, ладно? Они еще никому не принесли счастья.

Доктор, скажи мне, что это на самом деле не драконы.

— А мне, что драконы, — попросил Рори.

— Жалко разочаровывать тебя, Рори, — начал Доктор, — но, конечно же, это не драконы, — он положил палец на губы, призывая всех сохранять тишину. — Прислушайтесь. Что это за звук?

Эми напряглась, пытаясь услышать то, о чем говорил Повелитель времени, так как горожане уже заметили приближавшуюся угрозу. Они начали в панике кричать и безостановочно бить в гонг. Но сквозь весь этот шум, Эми отчетливо слышала, вовсе не хлопанье крыльев, а монотонный механический звук. — Двигатели! — сказала она Доктору. — Я слышу двигатели. Это космические корабли, да?

— Похоже на то, — ответил он, помрачнев. — Но судя по звуку двигателей, это не космические корабли…

Хилси подала голос: — Доктор, я требую, чтобы вы мне объяснили, что все это значит!

— Это вооруженные корабли.

ГЛАВА 6

Доктор в ярости повернулся к существу, не обращавшему на его эмоции ни малейшего внимания.

— Это доиндустриальный мир, населенный людьми, известными во всей вселенной своим пацифизмом. А вы отправили на переговоры боевые корабли! Это вы называете обоснованным применением силы?

С криком ужаса Рассказчик бросился обратно в сторону сводчатой галереи, Доктор жестом попросил Эми следовать за ним: — Задание для тебя, Понд.

Девушка отдала ему честь: — Слушаюсь, Док.

— Выясни, что происходит снаружи, — проинструктировал её Повелитель времени. — Проследи за нашим другом сказочником. Он отправится искать Беола. Я хочу знать, о чем они будут говорить. Я хочу знать, кто они и где нашли дракона. А еще я хочу, чтобы впредь ты больше никогда не называла меня Доком.

Эми вновь отдала честь и последовала за Рассказчиком. Девушка быстро нагнала его и ей пришлось петлять по бесконечным коридором, чтобы остаться для мужчины незамеченной.

Поделиться с друзьями: