Королевское наслаждение
Шрифт:
Симон развернул ее, бросил на кровать и придавил своим телом. Держа нож обеими руками, он занес его над жертвой…
— Даниэлла… — прошептал он.
Графиня подняла вверх руки, защищаясь.
Но в ту самую минуту, когда нож был готов вонзиться ей в сердце, Симон вдруг отпустил ее и какая-то неведомая сила отшвырнула графа Монтежуа к стене. Ударившись о стену, он начал сползать вниз.
И тут Даниэлла увидела Адриана. Он был грязным, с взлохмаченными волосами, в разорванной тунике, и все же он был прекрасен, глаза его сияли. Он протянул жене руку, помогая подняться.
— Адриан… — прошептала она
Быстрым движением Адриан развернул его нож, и Симон, двигаясь по инерции, заколол сам себя.
Не спуская с них удивленного взгляда, Симон медленно сполз на пол. Глаза его подернулись пеленой, и он умер.
Даниэлла, рыдая, бросилась мужу на грудь. Адриан крепко прижал ее к себе.
— Идем, любовь моя. Надо поскорее покинуть это ужасное место. Я отвезу тебя домой… туда, куда ты сама захочешь.
— Дом для меня, рыцарь Мак-Лахлан, — то место, где находишься ты, будь то Франция, Англия или Шотландия. — Даниэлла крепче прижалась к мужу. — Даже в ваших объятиях, сэр, я чувствую себя дома.
Адриан вывел жену из ее тюрьмы. Сердце его переполняла радость.
Глава 25
Принц Эдуард, человек молодой и по натуре романтик, был чрезвычайно доволен тем, что удалось так быстро и почти без потерь захватить замок. Он разрешил Адриану и Даниэлле ехать куда им заблагорассудится. Адриан сразу же предложил отвезти жену в ее дом — Авий, но она впервые отказалась от возможности вернуться туда и настояла на том, чтобы они направились в Лондон.
— Я очень беспокоюсь о нашем ребенке, Адриан, — сказала она, — несмотря на то что он находится в руках лучшей в мире матери — королевы. Я не видела его уже несколько дней и очень соскучилась. Я снова хочу сама кормить нашего ребенка. Это для меня очень важно, Адриан. Я просто горю от нетерпения поскорее увидеть сына.
— Тебе нет нужды беспокоиться, но я прекрасно тебя понимаю, — ответил Адриан, и он действительно понимал жену. Она не жаловалась, но он видел, что груди ее разбухли от молока, и был рад, что Даниэлла решила кормить ребенка сама, не прибегая к услугам кормилицы, как это делали благородные дамы. Когда-то важнее всего для жены был Авий, а для Адриана — служение королю, но жизнь текла, и многое изменилось. Теперь самым важным для супругов стали они сами, их семья.
Целый мир простирался перед ними, много неизведанных дорог, но они выбрали ту, которая вела в Англию.
Они плыли по Ла-Маншу на одном из кораблей принца Эдуарда и занимали каюту капитана. Когда Адриан в очередной раз попытался обнять Даниэллу, она мягко его отстранила и заглянула ему в глаза.
— В чем дело, любовь моя? — спросил он.
— Мне до сих пор страшно, и я никак не могу поверить, что ты остался жив. После того как тебя выбросили в воды Ла-Манша, мне самой хотелось умереть…
— Но ты же знаешь, я умею плавать. Вода была такой холодной, что я быстро пришел в себя. Как хорошо, что у нас много верных друзей! Как только Монтейн прибежала во дворец с криками о помощи, люди сразу принялись искать меня. Они разожгли костры на берегу, спустили на воду лодки. А Тереза, эта девица, к которой ты меня так ревновала, бросилась
в ноги королеве и рассказала о том, что Симон и Ланглуа заставили ее достать им хороших лошадей.— Если она помогала спасти твою жизнь, то я от всего сердца прощаю ее.
— И она, и мой оруженосец Люк, который горит от нетерпения жениться на ней. Со временем Тереза станет ему хорошей женой, так как полностью осознала свою вину и во всем раскаялась.
— Монтейн с Дейлином тоже ждут не дождутся, когда смогут пожениться, — заметила с улыбкой Даниэлла. — И все же я не понимаю, как тебе удалось спастись?
— Сразу после появления Терезы принц Эдуард бросился на мои поиски. Он присоединился к моим людям, которые на маленьких лодчонках искали меня в море. Именно он первым обнаружил меня.
— Плантагенеты очень заботятся о нас, не так ли? — спросила Даниэлла. — Им небезразлична наша жизнь.
Адриан открыл было рот, чтобы рассказать жене, почему Плантагенеты так живо интересуются ими, но, решив, что с этим можно подождать, кратко ответил:
— Да, леди.
Тем временем Даниэлла продолжала с печалью в голосе:
— Не могу понять, что случилось с Симоном, почему он превратился в такое чудовище. Раньше он был совсем другим. Мужчинами иногда овладевают навязчивые идеи: стать богаче и знатнее, чем другие. Мне кажется, Симон решил, что раз он принадлежит к роду Валуа, то может прибрать к рукам все, что захочет. Ты знаешь, Адриан, хоть он, конечно, злодей, но ты не должен по нему судить обо всем нашем народе. Мой народ чудесный, талантливый, работящий…
— Даниэлла, любовь моя, эта война между королем Эдуардом и королем Иоанном не кончается только потому, что Эдуардом тоже овладела навязчивая идея. Я знаю много прекрасных французов. Твоя мать была самой красивой, умной и доброй женщиной на свете. Ты тоже француженка, любовь моя. Конечно, по одному Симону нельзя судить о целом народе. Французы — народ замечательный. — Даниэлла заулыбалась, польщенная его словами. Адриан прижал ее к груди и прошептал: — Я так боялся, что Симон…
— Он до меня ни разу не дотронулся, — прервала его Даниэлла. — Я не изменяла тебе.
— Я ни минуты не сомневался в этом. Я просто молил Бога, чтобы Симон не слишком мучил тебя. Теперь ничто не может заставить меня усомниться в тебе. Но неужели ты действительно ошпарила его?
– Да.
— Ты не раз боролась со мной, и я отлично представляю, какой ты можешь быть, если разозлишься. Твое поведение всегда пугало меня. Ты иногда ведешь себя глупо. А что, если бы Симон отомстил тебе? Ведь я был далеко и не мог тебе помочь.
— Я не вела себя глупо. Котелок с кипящей водой случайно оказался у меня в руках. К тому же Симон был убежден, что ты мертв и я рано или поздно стану его женой. А зачем ему жена-калека?
— Хватит говорить о нем. Ты не должна жалеть его, Даниэлла. Он был в заговоре с Арманьяком. Симону наплевать даже на свой народ. Он думал только о своих личных интересах. Ты ничего не замечала раньше, потому что в твоих глазах он старался выглядеть достойно.
— Ты должен понять меня, Адриан. Я дала клятву матери, и эта клятва была для меня священна. Я верила, что выполню ее, если предупрежу Иоанна о том, что его собираются убить.
— Эдуард никогда не отдавал приказа убить короля Иоанна.