Короли соседнего мира
Шрифт:
— Насколько я сумел расслышать из вашей беседы. Имею честь общаться с наследницей моего неспокойного соседа короля Аль Гарда? Ну а я, надеюсь, вы это тоже знаете, король сей прекрасной страны. Андреас. — Он шутливо поклонился.
— А теперь, не соблаговолит ли прекрасная принцесса объясниться? — Поменял он тон. И с угрожающим видом навис над миниатюрной спутницей. — Какого, простите, пса, вам, сударыня, пришло в голову устраивать это? Я вам чем-то неприятен? Или… Будьте добры, просветите…
Принцесса сжала губы, но, понимая, что ответить все равно придется, негромко произнесла. — Мой батюшка сказал, что вы, сударь, желаете захватить наше
— Так вам за державу обидно? — Изумился Андрей. — Послушайте, сударыня, ну допустим. Я — хам и мерзавец. Дело, в принципе, житейское, но зачем же самой-то? Как-то это не по-королевски… А… Вам случайно книжка в руки не попадалась? «Амазонка и»… как там еще… Нет? Странно. Ну да ладно. Итак. Что мы имеем. Король и принцесса. А еще сотня головорезов, которые за десять минут обогатились на пятьсот тысяч форинтов.
Принцесса охнула. — Сколько?
— Ну да, именно такую сумму похитил граф Алекса, а еще он подослал ко мне наемных убийц, рассчитывая захватить корону. За что и поплатился жизнью. Это к слову о деспотизме. А остальные его сподвижники, за исключением тех, кого прирезали в разбирательствах, живы и здоровы. Сидят в королевской тюрьме. Но простите, я должен защитить трон. Не так ли? И вот, скажите мне, милая Элиза, вас так, кажется, зовут? Стоит пятьсот тысяч и корона одного графа? Молчите? Правильно. Потому как даже ваш сиятельный отец, я уверен, за сумму втрое меньшую, без колебаний прикажет вырезать целое княжество. Я не прав? — Андрей сердито дернул плечом. — Про демократию мне будут… — Пробурчал он. — Ладно, сударыня, идемте, а то эти башибузуки скоро закончат и могут хватиться нас с вами. Спутники двинулись в глубину рощи, удаляясь от поляны, с которой раздавались хриплые выкрики и ругань делящих добычу наемников.
— Монсеньор, стойте, подождите. — Послышался за спиной у короля слабый голос. Он обернулся. Цепляясь одеждой за острые сучья, к ним спешил Гер Шальке. Толстяк потерял всю величественность и выглядел плачевно. — Ваше величество, подождите… — С видом утопающего протянул к королю руки казначей.
Глава 2
— Догоняйте, сударь. — Крикнул король.
— Ваше величество, куда же вы? — Задыхаясь, произнес казначей, едва сумев настигнуть спутников.
— Пока не знаю. — Буркнул Андрей, пробираясь сквозь густые заросли. Наверное, стоит вернуться в вотчину бывшего графа…
— А деньги? — В недоумении округлил глаза Габс. — Вы оставите этим негодяям наши деньги?
— Что я могу поделать? Силы слишком неравны.
— Послушайте. Но ведь там пятьсот тысяч… Нет. Это невозможно. — Финансист, едва не плача, обернулся в сторону, откуда доносились крики. — Они уже начали дележку. Когда я сумел ускользнуть с поляны, как минимум три десятка этих варваров уже валялись, сраженные более удачливыми конкурентами. Я думаю, да что там, зная человеческую породу, я уверен, это быстро не закончится. Сколько бы ни было золота, его всегда будет мало. И они не успокоятся, пока не перебьют друг друга…
— Ну, это вряд ли. — В сомнении отозвался король. — Хотя… — Он замедлил шаг. — Все, не все, но… А что, дорогой Габс, пожалуй, вы правы, я думаю, шанс есть. Мизерный, конечно, однако, есть.
Идущая следом за Андреем принцесса удивленно покрутила головой, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь сообразить,
о чем это ведут беседу чужестранцы.— Послушайте, Шальке. Как вы считаете, если из всей сотни в живых останется человек десять, пятнадцать, сколько фунтов золота выйдет на каждого?
Казначей зашевелил губами, производя вычисления, но король остановил его бормотание. — Отвечу. Столько, что унести на себе не сможет ни один, самый здоровый из них. А потому, считаю, они сумеют договориться и не растаскивать казну по карманам. Скорее всего, мародеры соберут все трофеи, погрузят на телеги и попытаются добраться до ближайшего места, где эти деньги можно будет поделить, ну и соответственно без помех вывезти.
— А что из этого следует? — Хитро глянул он на толстяка? — Правильно. Пока караван будет следовать к месту назначения, каждый из них постарается уменьшить количество конкурентов. И нам остается только запастись терпением и дождаться развязки истории. А для этого нужно просто отправиться следом за обозом. — Подвел итог рассуждениям король.
— Уважаемая принцесса, мы вынуждены изменить наши планы… И остаться здесь. Вы же, несомненно, имеете полное право и возможность отправиться назад, к вашему батюшке. Несмотря на то, что вы пытались устроить из меня дуршлаг, я в некоторой степени рыцарь и не воюю с дамами. Так, что. Адье. — Шутливо раскланялся Андрей с принцессой.
Элиза прикусила губу и наморщила лоб. — Сударь. Я ничуть не жалею о своих поступках, — наконец отозвалась сумасбродная девчонка. Но ситуация такова, что отправляться в путешествие по чужой стране, без лошади, без единого форинта в кармане, для меня куда худший вариант… Так что, вынуждена просить разрешить мне остаться. — Слова дались ей непросто.
— Умная девочка. — Согласно кивнул головой Габс. И чуть слышно прошептал. — Навязалась на нашу голову…
— Оставьте, Шальке, что вы, право… А девочка молодец. Из двух зол выбрала меньшее. Чего уж тут.
— … Ладно, сударыня… Я согласен. Только с одним условием. Вы дадите слово чести, что не станете пытаться устроить на меня покушение и, вообще, откажитесь от мысли как-то навредить. Согласны? — Предупредил король.
Принцесса вспыхнула. — Воспитанные люди, Ваше величество, не говорят о том, что само собой разумеется. Ежели я попросила Вашего покровительства, то естественно…
— Я понял… — Мягко оборвал отповедь Андрей. — Но меня извиняет тот факт, что король я начинающий и многих правил и условностей не знаю. Поэтому, будьте так добры, пообещайте.
— Клянусь не желать вам зла. — Вздернув подбородок, произнесла девчонка.
Видно было, что ее мнение о короле соседской державы только укрепилось.
— Тогда хватит болтать. — Обернулся Андрей. — Идем тихо, смотрим в оба. Ориентир три дуба. Следить будем с опушки.
Спутники торопливо зашагали обратно, в ту сторону, откуда еще недавно сбежали.
Зрелище, открывшееся наблюдателям, оказалось весьма предсказуемым, но не стало от этого менее жестоким. Схватка за богатый трофей почти завершилась. Как и предположил разведчик, большая часть воинства выбыла из игры. На поляне бродило всего пара десятков мужчин в разодранных мундирах. Они тщательно потрошили карманы своих недавних товарищей в намерении собрать все золотые до последнего форинта.
А возле уложенных на повозки мешков стоял здоровяк в мундире капрала. Видимо, только его силе и способности подчинить себе оставшихся в живых бандитов, и был обязан Андреас возможности наблюдать весь клад.