Короткая рокировка
Шрифт:
– Да, но он там был, - натянуто проговорил Рон.
– Слушай, не пытайся выехать за его счет, - раздраженно заметил Гарри, останавливаясь и перекладывая пакеты в другую руку.
– С каких это пор ты подался в защитники?
– вспылил Уизли.
– Перестаньте, - вмешалась Гермиона, потрясенно глядя на Рона.
– Это и в самом деле глупо.
– Лично я вообще не должен об этом говорить, так что…
– Понимаю, - согласился Гарри.
– Повышенная секретность?
– Нет. Но расследование еще не закончено, а я как раз веду бумаги по этому делу. Так что…
– Забудь, - отмахнулся юноша.
– Только, может, по старой дружбе, пошлешь сову, если всплывет что-то, касающееся меня?
– Ну, разве что касающееся тебя…
Рон
– Только как я узнаю, где тебя искать?
– Пошли письмо Дамблдору, он мне передаст.
– Ладно. Там посмотрим, - с видимой неохотой согласился Рон.
– Ну, вот и хорошо. Мы пойдем, - Гермиона взяла Рона под руку, помахав Гарри на прощанье, и юноша ответил тем же. Они неторопливо удалялись вверх по улице, Гермиона что-то яростно втолковывала Рону, крепко держа его за руку. Гарри усмехнулся. Он уже собирался аппарировать, но именно в этот момент Рон остановился и, высвободившись из хватки девушки, окликнул его:
– Гарри!
– Да?
– Это, конечно, мои личные подозрения, но на твоем месте в Хогвартсе я был бы осторожнее…
– Спасибо, - обронил юноша, крепче сжав свертки.
Он вернулся с ощущением, будто что-то пошло не так, но в чем проблема - понять не мог. Рон его огорчил. Гарри не хотел признаваться в том, что полномочия друга его пугали. Уизли вполне мог затаить зло на Снейпа и не станет закрывать глаза на сомнительные моменты. Нет, Рон не таков, как Перси, чтобы тупо выполнять приказания, невзирая на подоплеку дела, но если он и в самом деле каким-то боком имеет отношение к ведущемуся расследованию, убедить его, что он несправедлив в своих обвинениях, будет ох как непросто. Утешало одно: ни Рон, ни Гермиона не спрашивали, как он себя чувствует после победы. К этой теме он не хотел возвращаться даже теперь, когда после сражения миновало много недель. Он мог начать новую жизнь, он имел на нее полное право, а что частенько причиной его пробуждения становятся не птицы, кричащие за окном и не солнечный свет, бьющий в глаза, а чувство, что на его горле сжимаются костлявые пальцы - это его личное дело. Достаточно того, что, проснувшись, он больше не слышал криков и проклятий. По крайней мере, с этим ему удалось справиться. Более того, он даже начал верить, что когда-нибудь сможет принять себя тем, кем стал, победив в этой войне. В любом случае, ударяться в сожаления и воспоминания он не собирался. Смысла в подобном времяпрепровождении было едва ли больше, чем в рыданиях по пролитому молоку.
* * *
Гарри прошел на кухню, сложил на стол пакеты, вытащил сверток с зельями и «Алхимический Еженедельник», надкусил слойку с повидлом, купленную в булочной, и направился в комнату Снейпа. На этот раз он угадал. Профессор был у себя и даже собственнолично открыл ему дверь, когда Гарри только собирался постучать. Видно, услышал шаги в коридоре.
– Я вернулся, сэр, - прокомментировал очевидное Гарри, протягивая профессору его склянки и журнал.
– Что это, Поттер?
– Снейп воззрился на издание, не торопясь взять его в руки.
– Я решил, что вам будет интересно, - пояснил юноша, испытав вдруг приступ неловкости. В конце концов, Снейп не поручал ему покупать прессу.
Мужчина поднял глаза на Гарри, несколько секунд они смотрели друг на друга, и Гарри занервничал.
– Спасибо, мистер Поттер, - сухо проговорил профессор и юноша облегченно вздохнул, когда Снейп забрал у него журнал.
– Но это было лишним.
– Извините, - пробормотал он и поторопился покинуть комнату. Дверь позади тихо закрылась, щелкнув замком. Других пояснений не требовалось.
Общение в который раз не сложилось, но Гарри не огорчился. Он зарекся, что этот вечер испортить
себе не позволит, но и в книги зарываться не торопился. Пока он неторопливо прибрался в комнате, намеренно убивая время, прошло порядка полутора часов. Спешить было некуда: он как никогда хорошо осознавал, что сегодня выходной и можно расслабиться. Это был первый выходной с момента окончания Хогвартса, отличавшийся от прочих дней, и Гарри не собирался лишаться ощущения свободы.Как выяснилось, развлекаться он разучился. Любые забавы в одиночестве теряли привлекательность. Купание в пруду, обнаруженном за лугом, возле самой кромки леса, было приятным, и только. Идея полетов на метле являлась сомнительной: вряд ли его могли заметить магглы, но рисковать не хотелось. Дело окончилось тем, что Гарри забрел в ранее облюбованную часть сада, рассчитывая, что там его не будет донимать мысль об отлынивании от занятий. Все-таки бездельничать он и в самом деле отвык. Вдобавок, если Снейпу потребуется помощь, искать его не придется. Так уж получилось, что тень от яблони под профессорским окном оказалась самой густой, чем Гарри не преминул воспользоваться. Добровольно идти к Снейпу за поручением и напрашиваться на неприятности второй раз не хотелось. Может быть, обнаружив его бездарно убивающим время, зельевар сам снизойдет до его ненавистной персоны и поручит какое-нибудь стоящее занятие. Когда окончательно осатанеет от вида бывшего студента, бьющего баклуши.
Травяные пятна с рубашки не выводятся даже магией, это Гарри выяснил вечером, после того как принял душ и попытался привести в порядок одежду. Затею пришлось оставить до лучших времен. Возиться было лень и, порывшись в шкафу, он выкопал старую, когда-то темно-синюю, изрядно выгоревшую на солнце футболку без рукавов. Облачившись в нее, Гарри критически осмотрел себя в зеркале и пришел к выводу, что на пресс-конференцию его в таком виде точно не пустили бы, что не могло не радовать. Официальности с него на сегодня хватило.
Снейп уже был в гостиной, но на этот раз вместо чашки на столике рядом с ним стоял бокал виски.
– Добрый вечер, сэр, - поздоровался Гарри, привычно занимая свое место на диване. Не без удивления он отметил, что кресло профессора чуть развернуто в его сторону: теперь Снейпу не приходилось поворачивать голову, желая испробовать на юноше очередной взгляд из своей богатой коллекции. Гарри воспринял это как добрый знак.
– Вы и в самом деле полагаете, что он добрый?
– фыркнул Снейп, но юноша не обратил на профессорский сарказм внимания. Так начиналось большинство их бесед.
– Возможно, - не стал спорить он.
– Что слышно в Хогсмиде?
– Новостей никаких, за исключением того, что туда уже нагрянули репортеры.
– Неужели ради запоздалой возможности лицезреть Вас?
– Вполне вероятно, как это ни отвратительно звучит.
Снейп повернул голову в его сторону и Гарри пожал плечами, рассеянно заметив:
– Мне самому это неприятно. Что бы я ни говорил, статьи, которые выходят из-под их пера, способны заставить заикаться даже миссис Норрис, - он хмыкнул, заметив, как удивление профессора сменилось сдерживаемой улыбкой.
Такие разговоры в последнее время становились все чаще. На некоторое время они оба забывали о сомнительной необходимости держать дистанцию, вот только раньше на переход к более легкому общению уходило не меньше часа.
– Вы каждый раз садитесь у камина, - заметил Гарри, - но никогда его не разжигаете. Зачем?
– Поттер, даже вы с вашей невнимательностью способны заметить, что сейчас лето. Если вам настолько холодно, примите горячую ванну.
Снейп взял со столика бокал, неторопливо поднес его к губам, но не сделал ни глотка. Гарри наблюдал за действиями профессора, не уверенный, что когда-либо еще увидит на его лице выражение спокойной задумчивости, так ему несвойственное. Коснувшись губами края бокала, Снейп помедлил, потом отпил самую малость и неспешно опустил руку на подлокотник, продолжая удерживать бокал в тонких пальцах.