Кость в горле 2. Первая невеста
Шрифт:
Это вызвало громкий гомон среди присутствующих, но король немедленно потребовал тишины.
— Короне известно об этом, и больше того, осколки хранятся в королевском хранилище на случай таких непредвиденных ситуаций.
Чего Феликс не знал, так это того, что я сделала это не ради непредвиденных ситуаций, а потому что не хотела, чтобы меня раскрыли. Как только источник Торнхар ожил, я отправилась в храм Стонвелл, поездка на лошади заняла совсем немного времени. Мне было важно спрятать мелкие осколки — обнаружение заряженных мелких осколков могло выдать во мне мага воды. Поэтому я принесла в столицу два других крупных осколка,
Феликс также умолчал о том, что я потребовала за каждый осколок большую сумму денег от короны.
— Это же все меняет! — сразу же воодушевилась баронесса Элзи, и присутствующие тоже заметно успокоились.
Кто-то сразу начал обсуждать, какую информацию передать репортерам — о том, как храбрые Валледцы помогают своим соседям и спасают жителей других стран из рабства.
Ничего не меняется… совет сразу же начал искать пользу для государства.
Краем глаза поймала взгляд Феликса, который сидел с невероятно серьезным выражением лица, но в глазах его горели смешинки. Он не отрывал от меня взгляда и явно считывал эмоции моего возмущения.
В итоге было решено отправиться послезавтра, поскольку завтра ожидалось прибытие таласских солдат. Вопрос об участии для меня не стоял, но тема моей личной безопасности обсуждалась почти сорок минут, и инициировал этот разговор именно Феликс.
За последний месяц Адриан и Джоэл провели небольшие исследования и стали добавлять в поход мага земли, выявлять возможную взрывчатку под землей.
— Теперь, когда мы разрешили все вопросы предстоящего похода совместных сил Валледа и Империи, предлагаю обсудить Элор…
— Нет! — внезапно перебил Феликс баронессу Элзи, которая хотела перейти к следующему вопросу. — Заседание откладывается до завтрашнего дня. У меня запланирована встреча с гильдией ученых.
***
Время, казалось, летело — я почти ничего не успела сделать, а была уже вторая половина дня. Когда я вернулась в свои покои, Милли по моему указанию уже разобрала письма и отложила в сторону те, которые пришли из Торнхар. Я собиралась взяться за них и сделать столько, сколько успею, пока меня опять не отвлекут.
После моего исчезновения исполнители многочисленных заказов в Торнхар начали слишком много себе позволять — задерживали сроки, отдавали предпочтение заказам других лордов и, что хуже всего, стали поставлять некачественные товары, используемые даже в строительстве.
Проверяющий, который отправился туда две недели назад, обнаружил, что последний отрезок дороги в Крайний был построен с огромными нарушениями, и скорее всего, дорога выйдет из строя через год или два.
Я не удивлялась — я слышала, что на Земле исполнители специально выполняли работу плохо, чтобы их же потом наняли чинить дороги и заборы.
Вздохнув, принялась за работу — писала один ответ за другим, напоминая, что я вернулась, напоминая, что по окончании работы я найму независимую проверку и что я планировала сотрудничать с прессой. Если мне понравится результат, я обязательно об этом расскажу, если же нет… тоже расскажу.
Среди последних писем нашлись послания от матушки и… от Доротеи. Они уведомляли, что мне необходимо срочно прибыть в Торнхар,
поскольку на кону стоит судьба нашего рода. Обсуждать это в письме они не могли.Милли напомнила мне о предстоящем ужине, но я была настолько погружена в работу, что едва слышала её слова. Однако то, что она сказала дальше, мгновенно привлекло мое внимание.
— Пожалуйста, миледи, сегодня вечером вы сможете наконец познакомиться с принцессой Элорана, Амалией Леонни! Про неё здесь ходит столько слухов!
Принцесса Элорана? Я вспомнила, как слышала её смех во время возвращения из Элорана, но тогда я думала, что мне померещилось. Очевидно, принцесса, как и Феликс, путешествовала в обличье другого человека.
Но с какой целью она здесь?
Осознание заставило моё сердце тяжело забиться.
9.2
Главный зал сегодня гудел от разговоров — король вернулся, и с ним пришли новости о других пропавших. Войдя в комнату, я ощутила на себе внимание множества глаз.
На пути к своему месту меня окружили знакомые, поздравляли с возвращением, обещали титул виконтессы за спасение короля, жаловались, что журналисты уже их донимают вопросами обо мне и требуют дополнительных деталей. Я чувствовала себя очень странно, будто провела в той тюрьме не чуть больше месяца, а год. Всё казалось немного чужим.
Я уже забыла, каково это — вежливые разговоры за столом, злобные взгляды Лизбэт Дарней, которая постаралась сделать из себя мою копию, веселые шутки Джоэла и Энтони, которые оба безумно рады были меня видеть. Всё это было словно в прошлой жизни.
За главным столом восседала королева и особо важные гости, среди которых, конечно же, была и Элоранская принцесса Амалия Леони. Девушка была прекрасна — высокая и тонкая, она словно светилась изнутри. При виде её моё сердце замерло, а после я почувствовала, как мне становится тяжелее дышать.
Люди вокруг привыкли к ее присутствию, ходили слухи, что она здесь для того, чтобы Амалия Леонни и Феликс могли лучше узнать друг друга перед тем, как её родители приедут и оформят официальное соглашение о помолвке. Получается, они давно готовились, хотя до приезда делегации никто даже не подозревал, что такие разговоры велись.
И Феликс ничего не сказал мне об этом, зная, что скоро у него будет невеста, и провёл со мной ночь.
Внезапно девушка поймала мой взгляд и обратилась к королеве. Та подумала, кивнула и передала что-то слуге, стоящему недалеко и вскоре меня пригласили к королевскому столу. Самого Феликса не наблюдалось, наверное, у него было слишком много работы. Для меня освободили место не слишком далеко от принцессы, и после того как я поприветствовала присутствующих, я сразу же погрузилась в мир по имени Амалия Леонни.
Принцесса не умолкала ни на минуту, а королева, казалось, была необычайно довольна моим присутствием, наслаждаясь вином и спокойствием, оставляя принцессу на меня. Для Амалии Леонни я была почти как супергерой: независима, занимаюсь экономикой собственного баронства и путешествую в самые опасные точки мира наравне с мужчинами. Но одновременно все то же самое ее ужасало.
— Я никогда не смогла бы сделать нечто подобное! Да и где найти столько времени? Только утренний ритуал занимает около двух часов, и я не могу бросить уроки игры на флейте. Да и как я смогу жить в пустоши? Без служанок, без нормальной смены одежды. А что, если кто-то увидит меня в неподобающем виде?