Костоправ. Книга 2
Шрифт:
Эта атака поселила панику в наших рядах. Судя по крикам, раненых стало гораздо больше. Солдаты хоть и не бежали с поля боя, но попрятались кто куда — в ниши, за повозки, под навесы.
Выждав момент, я осторожно выглянул из-под телеги. Убедившись, что эволиски пролетели дальше, я выбрался наружу. К ужасу, я не увидел папу там, где он только что стоял — вместо этого заметил несколько неподвижных тел.
Я помчался вперёд, молясь богам, чтобы мои страхи не оправдались. Однако чем ближе я подбегал, тем яснее становилась страшная картина: всех, кто стоял у стены, покосили ледяные
С замиранием сердца я приблизился к лежащей фигуре в знакомой одежде. Из груди папы торчало ледяное копье. Дрожащими руками я вытащил его, надеясь, что ещё не поздно.
Не теряя ни секунды, я влил в папу столько целительной энергии Мрака, сколько мог. Рана не затягивалась. Я попробовал влить энергию ещё раз. И ещё раз. И ещё.
— Лечи! — закричал я, срывая голос. — Почему ты не лечишь?!
«Потому что он мёртв», — мелькнуло где-то на задворках сознания.
Я посмотрел в стеклянные отцовские глаза, и в голове стало пусто. Он больше не моргал, не дышал, не двигался.
— Господин Эйдан, надо уходить! — прозвучало где-то над ухом. — Враги уже в городе! Господин Эйдан!
Я дотронулся отцовской щеки и не почувствовал тепла. Реальность происходящего накрыла меня, словно холодная волна. Мир вокруг потерял краски, звуки стали приглушенными. Я смотрел на безжизненное лицо, и внутри меня что-то надломилось.
Во дворе послышался звон меча. Я медленно повернул голову и увидел врагов, прорвавшихся через ворота. Их морды, искажённые яростью битвы, были как размытые пятна в моем затуманенном сознании.
Я встал. В голове появилась одна единственная мысль: убивать.
Глава 20
Азара мчалась через сад. Страх сковывал ледяными тисками, не давая вдохнуть полной грудью. Она бежала, не разбирая дороги, гонимая ужасом и криками, доносящимися из-за высоких стен. Город пылал.
Споткнувшись о предательски выступивший корень, Азара повалилась вперёд, но вдруг ощутила, как сильная рука подхватила её под локоть, помогая удержать равновесие.
— Осторожнее, госпожа, — прошептал над ухом Янким, командир её немногочисленной охраны.
Не успела она поблагодарить его, как заметила движение в тенях сада. Её глаза расширились от ужаса — враги преодолели высокие стены.
Янким, выхватив меч, молнией метнулся вперёд. Раздался короткий вскрик, мелькнуло что-то тёмное, и тело в кожаных доспехах рухнуло на землю. Азара судорожно вздохнула, пытаясь унять дрожь в коленях.
В следующее мгновение сад наполнился лязгом стали и криками. Шестеро воинов из её охраны превратились в вихрь смерти для нападавших. Их движения были отточены до совершенства, каждый удар — смертелен. Азара насчитала не менее дюжины поверженных врагов, прежде чем наступила тишина. Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
Резкий голос Янкима вернул её к реальности:
— Никто не ранен?
— Все целы, командир, — отозвался один из воинов, отирая клинок от крови.
— Будем перелезать через стену, движемся на восток, — отдал он приказ, а затем повернулся к Азаре: — Госпожа, бежать придётся долго.
— Да… — выдохнула Азара, приходя
в себя. — Хорошо.— Уходим!
Бойцы окружили её плотным кольцом, и она снова побежала. Высокие деревья сменились кустарниками, узкая тропинка вывела к каменному забору.
Внезапно Азара остановилась как вкопанная. Она ощутила, как волна чистого, незамутнённого знания накрыла её с головой. Это было то самое откровение, о котором говорил её мастер в Вотрийтане — момент, когда маг впервые по-настоящему соприкасается с тайнами мироздания.
В этот миг Азара увидела нити судьбы, связывающие её с Эйданом. Она поняла, что если уйдёт сейчас, то эти нити оборвутся навсегда. Она больше никогда не услышит его смех, не увидит тепла в его глазах, не почувствует силу его объятий. Эйдан был не просто частью её жизни — он был самой её сутью, без которой всё остальное теряло смысл.
— Госпожа Азара! — настойчиво позвал Янким.
Она моргнула, фокусируя взгляд на его обеспокоенном лице и сказала:
— Нужно вернуться.
— Куда? — недоумённо спросил он, явно не ожидая такого поворота.
— За Эйданом.
— Госпожа, мы…
— Мы должны вернуться за ним, — перебила его Азара. — Я чувствую, Янким.
Он пристально посмотрел ей в глаза. Недоумение в его взгляде сменилось пониманием.
— Оставайтесь здесь, — сказал он. — Мы вытащим его.
— Я иду с вами, — возразила она.
— Госпожа Азара…
— Возвращаемся вместе.
Он ещё раз задержал на ней взгляд, а затем кивнул остальным. Группа развернулась и начала осторожно продвигаться обратно к замку. Они вернулись во двор и притаились у стены, наблюдая за развернувшейся у ворот схваткой. Защитники замка отчаянно пытались сдержать натиск врага, но было ясно, что силы неравны.
Взгляд Азары остановился на одинокой фигуре посреди хаоса битвы.
«Эйдан», — вздохнула она.
Его силуэт выделялся среди сражающихся — он был словно волк среди овец. Его движения были текучими и смертоносными, каждый удар меча находил свою цель с пугающей точностью.
Он был подобен урагану, сметающему всё на своём пути. Вражеские солдаты падали к его ногам, не успевая даже вскрикнуть. Тела, изувеченные глубокими ранами, усеивали двор, словно жуткий урожай смерти.
Удар его кулака отправил одного из нападавших в полёт, будто тот был пушинкой на ветру. Воин врезался в группу своих товарищей, сбивая их с ног. Азара с ужасом и восхищением наблюдала, как Эйдан крутанулся, уходя от удара копья, и в то же мгновение его меч описал широкую дугу, обезглавив сразу двоих противников.
Даже его собственные солдаты в страхе отступили, образовав вокруг него пустое пространство. Никто не осмеливался приблизиться к этому воплощению ярости, будь то враг или союзник. Стрелы свистели в воздухе, нацеленные на Эйдана, но каким-то невероятным образом все они пролетали мимо. Казалось, сама смерть отступила перед его неистовством.
Неожиданно на поле боя возникла пауза. Эйдан стоял посреди двора, окружённый телами павших врагов. Все застыли, глядя на него.
И вдруг до ушей Азары донёсся его крик, полный боли и ярости: