Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крадущаяся Тьма
Шрифт:

Последним отчаянным усилием Серегил сумел поднять голову над водой на краткий миг, чтобы наполнить воздухом разрывающиеся легкие. Одновременно он взглянул в склоненное над ним лицо. Губы шевельнулись, человек сказал Серегилу, что тот должен сделать.

Серегил не мог понять слов, но все равно они наполнили его таким ужасом, что он с криком рванулся, вода хлынула ему в рот, и невидимое чудище снова утащило его в глубину.

— Серегил! Проснись, черт побери!

Хватая ртом воздух, Серегил увидел перед собой встревоженное лицо Микама, корабль, открытое море вокруг. Корабль.

Открытое море.

— Ох, опять… Что за дерьмо! — простонал он, прижимая пальцы к пульсирующей жилке на виске. Взглянув поверх могучего плеча друга, Серегил увидел собравшихся вокруг матросов, нервно вытягивающих шеи, чтобы взглянуть на него. — Я снова?.. Микам кивнул:

— Тебя было слышно даже на корме. Третий раз подряд.

— Четвертый. — За неделю плавания этот сон — хотя, просыпаясь, он и не мог его вспомнить — стал преследовать его чаще. И что еще хуже — он теперь стал вдруг засыпать днем, в самых неподходящих местах, как сейчас, при ярком свете дня, у трапа, ведущего на мостик.

— Если кому нечего делать, у меня всегда найдется дополнительный наряд,

— рявкнул капитан Раль; как только он появился на палубе, любопытствующие разбежались.

Подойдя к Серегилу и Микаму, Раль прорычал:

— Ты сказал после того раза, что будешь сидеть в своей каюте. Люди начинают шептаться. Что прикажешь мне им говорить?

— Придумай что-нибудь, — ответил Микам, помогая Серегилу подняться.

— Тем двоим, что были с тобой на «Стремительном», можно доверять? — спросил Серегил.

— Я велел им держать рты на замке о тех временах, и они болтать не будут. — Раль помолчал, все еще хмурясь. — Но Скайвейк намекнул, что ты приносишь несчастье, накликаешь беду. Он не станет говорить этого прямо, но и другие уже начинают на тебя коситься.

Серегил обреченно кивнул:

— Постараюсь не попадаться никому на глаза. Микам двинулся следом, когда друг направился к трапу.

— Клянусь Пламенем, ты добьешься, что нас выкинут за борт, если не возьмешь себя в руки, — пробормотал он. — Эти моряки еще хуже солдат, когда дело доходит до чего-то, похожего на дурное предзнаменование.

Серегил провел рукой по волосам.

— Что я говорил на этот раз?

— То же, что и раньше: «Нет, не могу» — снова и снова, пока я до тебя не добежал и не встряхнул. Наверное, мне не следовало уходить, когда ты задремал. — Войдя в каюту, Микам уселся на койку. — Ты запомнил хоть что— нибудь на этот раз?

— Не больше, чем раньше, — вздохнул Серегил, вытягиваясь на собственной койке и поднося к губам фляжку с элем. — Я тону и вижу кого— то, кто смотрит на меня сквозь воду. Я ни разу не смог вспомнить что— нибудь еще, но сон нагоняет на меня ужасный страх. Чем ближе мы к Пленимару, тем становится хуже.

— Мне тоже не по себе, — ответил Микам, ухмыльнувшись. С тех пор как два дня назад они обогнули самую южную оконечность Скалы, им встретилось с полдюжины вражеских кораблей; от двух из них пришлось удирать. Это тоже раздражало команду: если не будет сражений, не будет и добычи.

— Ты не думаешь, что через сон Нисандер пытается тебя о чем-то предупредить? — без особой надежды поинтересовался Микам.

— Хотел бы я, чтобы это

было так. Но первый такой сон я увидел еще до того, как он был ранен. И думаю, я почувствовал бы, если бы видение было послано Нисандером. — Он снова хлебнул эля и мрачно уставился в потолок каюты. — Клянусь Иллиором, единственное, что я чувствую, — так это неправильность того, что его здесь нет. И Алека тоже.

Серегил сунул руку за пазуху и нащупал рукоять кинжала, коснулся мягкой пряди, все еще обернутой вокруг нее. Если они не успеют, если Алек погибнет, если он уже мертв…

— Ты так ничего ему и не сказал, верно? — спросил Микам.

— Нет, ничего.

Его друг печально покачал головой:

— Жаль.

«Аура Элустри малреи, — мысленно молился Серегил, сжимая кинжал так, что пальцы заболели, — Аура Элустри, защити его и сохрани, пока я не сумею вонзить этот кинжал в сердца его врагов».

Топот ног на палубе над головами разбудил их на рассвете следующего дня.

— Вражеский корабль по левому борту! — прокричал впередсмотрящий.

Схватив рапиры, Серегил и Микам кинулись на палубу. Стоящий у руля Раль показал на пятнышко на горизонте. Был уже виден черно-белый полосатый парус; судно находилось всего в нескольких милях позади «Зеленой дамы».

— Эти паршивцы, должно быть, заметили нас прошлой ночью и пустились в погоню.

— Сможем мы от них ускользнуть? — спросил Микам, присматриваясь к вражескому кораблю из-под руки. На этом расстоянии можно уже было разглядеть низкий корпус, легко рассекающий волны.

— Судя по тому, какие у них паруса, не сказал бы. Похоже, на этот раз придется драться, — ответил Раль с мрачным удовлетворением. — Я знаю твое мнение на сей счет, Серегил, но будет лучше, если мы нападем первыми.

Серегил ничего не ответил, внимательно рассматривая приближающийся корабль.

— Паруса того судна мало отличаются от наших, не правда ли? — наконец спросил он.

— Точно, у нас похожая оснастка.

— Значит, мы могли бы плыть под теми парусами; Раль ухмыльнулся, поняв, к чему клонит Серегил.

— В любом приличном флоте это сочли бы бесчестной уловкой.

— Вот поэтому я и предпочитаю каперов, — ответил Серегил, тоже усмехнувшись. — Чем ближе мы к Пленимару, тем меньше внимания нам следует привлекать к себе, по крайней мере на расстоянии.

— Клянусь Старым Мореходом, благородный Серегил, у тебя задатки великого пирата, — расхохотался Раль. — Беда только в том, что, если тебе нужны те паруса, мы не сможем использовать зажигательные снаряды.

— Тогда оставь их как последнее средство и используй все, что можешь, чтобы захватить корабль.

— Все по местам, готовься к бою! — рявкнул Раль, и его приказ боцман и офицеры повторили по всей палубе.

Команда «Зеленой дамы» охотно заняла свои места согласно боевому расписанию. Рулевой развернул судно навстречу противнику. Крышки люков были откинуты, катапульты, расположенные вдоль палубы и на боевых платформах, заряжены и взведены, корзины с камнями, картечью и свинцовыми ядрами подняты из трюма. Лучники Раля заняли свои места, и каждый меч, каждая абордажная сабля были в последний раз проверены.

Поделиться с друзьями: