Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавица и миллиардер
Шрифт:

— Покажешь ей письма завтра.

— Может, оставить это вам?

— Я…нет. Пока нет. — Гретхен пока еще неуютно в этом доме, и пока лучше не осложнять ситуацию. Возможно, она нервничает, а вид прячущегося в тени мужчины со шрамами вряд ли поможет ей расслабиться. — Я представлюсь ей в более подходящее время.

— Хорошо, сэр. — Элдон больше ничего не сказал, но и не ушел.

— Что-то еще?

— Она привела с собой сестру.

— Я не против.

— Ладно, — после долгого молчания, лицо Элдона немного скривилось. — А еще кота.

Хантер улыбнулся, чувствуя, как натянулись его шрамы. — Кот тоже позволителен.

В контракте не было пункта о домашних животных.

— Понятно.

— Ты нашел письма для проекта Мисс Петти?

Элдон кивнул. — Да, они сложены в фамильном сундуке викторианской эпохи и оставлены в Голубой библиотеке.

— А они настоящие? Элдон, все должно выглядеть достоверно. Я не хочу, чтобы мисс Петти покинула дом, когда узнает, что они поддельные.

— Джентльмен, у которого я их купил, заверил меня об их подлинности и возрасте. Он утверждает, что они передавались в их семье из поколение в поколение, и согласился с ними расстаться, только за весьма большую сумму.

— Мне плевать, сколько они стоят. Главное, их должно быть достаточно много. Это удержат ее здесь несколько недель, и у меня будет время познакомиться с ней поближе.

— Мистер Бьюканен, в этом можете не сомневаться, — Элдон сцепил руки за спиной и начал переминаться с ноги на ногу. — Однако у издателя тоже появились вопросы.

— У издателя?

— Да, который занимается проектом Мисс Петти. Я нанял мистера Стюарта и сказал ему набрать авторов и редакторов на то время, пока идет работа над книгой мисс Петти.

Хантер начал припоминать. Было куда проще открыть собственное издательство, чем объяснять существующим, что от них требуется. Однако ему было плевать, будет ли издательство приносить доход. — Со Стюартом возникли какие-то проблемы?

— Как я понял, он хочет обсудить с вами другие проекты для «Беллафлер Паблишн».

Хантер отмахнулся от этой идеи. Ему не за чем было встречаться со Стюартом. — Пусть он поговорит с моими бухгалтерами.

— Сэр, вы же знаете, они не в восторге от этой затеи.

— А им какое до этого дело?

Элдон опять скривился, будто съел какую-то гадость. — Полагаю, они не хотят, чтобы вы впустую тратили деньги.

— Но я и не планировал получать прибыль от этого предприятия, — Хантер натянуто улыбнулся. — Сведи его с моими бухгалтерами. А бухгалтерам скажи, чтобы дали ему все, что он попросит.

Хантер вышел из-за стола и подошел к окну, посмотрев на свой сад. В это время года он был почти голый, бутоны были закрыты в ожидании весны. Но весной, когда они раскроются, они будут восхитительными. Ему стало интересно, понравился ли ей его сад? И любит ли она вообще садоводство или находиться на природе? — Элдон, ты встретился с Гретхен, расскажи, что ты о ней думаешь?

— Не мне судить, сэр… — ему не понравился этот вопрос, но когда Хантер не сказал ни слова в ожидании его ответа, Элдон добавил. — С виду она… сильная.

Сильная. Хантер провел по губам, думая о Гретхен. Она была красивой и такой жизнерадостной. Он понятия не имел, как с ней заговорить. Черт, да ему до сих пор тяжело общаться с Логаном, Джонатаном и остальными, а они уже столько лет дружат. Рядом с такой милой и веселой девушкой, он будет похож… на немного покрытого шрамами истукана. Жалкое создание.

Элдон кашлянул. — Мистер Бьюканен, мне стоит изменить расписание уборки в связи с приездом гостей?

— Нет, не стоит.

Хорошо, тогда позвольте мне вернуться к своим обязанностям, сэр.

— Спасибо, Элдон.

Дворецкий ушел, и он вновь остался один в своем кабинете. Он заставил себя вернуться обратно за стол и успокоиться, однако его сердце билось быстрее обычного. От волнения? Предвкушения? Или чего-то еще?

В особняке Бьюканена никогда не было гостей. У Хантера никогда не было гостей. Даже его друзья никогда сюда не приходили. Обычно Хантер уходил на встречи в присутствии своего телохранителя.

Его как магнитом тянуло в комнату для гостей в западном крыле. Ему хотелось пойти туда и застать ее за изучением дома. Интересно, ей понравился дом? Или она посчитала его старомодным, чересчур огромным и угнетающим?

Он провел рукой по шрамам на щеке, чувствуя под пальцами глубокие, уродливые отметины, которые за все это время так и не зажили. Он убрал руку от лица и сжал кулаки, успокаивая свое волнение.

***

Солнечные лучи довольно рано осветили комнату сквозь панорамные окна. Гретхен поднялась с постели, чувствуя себя отдохнувшей и готовой к работе. На другом конце кровати Одри перевернулась, пробормотав что-то себе под нос, и продолжила спать.

Гретхен ничего не имела против. Наоборот, сон сестры лишь поможет ей осуществить задуманное.

Она быстро оделась и не стала звонить и сообщать о своем пробуждении. Прошлым вечером ужин принесли им в комнату, но он был очень…странный: пара бутербродов и банка тунца для ее кота. Гретхен подумала, что, возможно, Игорь будет не самым желанным гостем, поэтому привезла с собой его еду и маленький лоток. Но как оказалось, ее коту здесь были рады, в отличие от ее сестры. А раз их так тепло встретили, она решила погулять по дому самостоятельно, не сообщая об этом дворецкому.

В коридорах дома было тихо, поэтому она решила поставить телефон на беззвучный режим. Любой звонок мог выдать ее местоположение. Почему ей так хотелось все разведать? Ведь в доме никого не было, да и ее сюда пригласили. Тогда почему она чувствовала вину за свое любопытство?

Да потому, что дворецкий был настоящим козлом. И если он всегда встречал так гостей, не удивительно, что в доме никого не было. Ей стало интересно, а хозяин дома такой же придурок, как и его слуга? Наверно враждебный мистер Бьюканен дал распоряжение своему дворецкому сделать ее пребывание неприятным, так как ему не нравилась вся эта затея с книгой. Может быть, ему было противно ее присутствие в его доме, но он дал на это согласие только ради книги?

Но если ему было неприятно ее присутствие, тогда зачем приглашать ее пожить в доме? Почему не позволить ей вывезти письма из дома и не проследить за ее работой с ними? Тем самым она бы ему не мешала.

Бессмыслица какая-то.

Гретхен блуждала по коридорам, восхищаясь мебелью и архитектурой здания, но чем больше она ходила, тем больше удивлялась. Казалось, дом был пустым. Разве в таком огромном доме не должна быть как минимум дюжина слуг? Она перечитала много книг об английских аристократах и об их бесчисленных слугах. Этот дом и семью можно отнести к американским аристократам, ведь так? Если да, то тогда где вся прислуга? Ей было сложно поверить, что Бьюнакен сам мыл за собой посуду или вытирал пыль в библиотеке.

Поделиться с друзьями: