Красота от отказа
Шрифт:
– Пожалуйста, любимая.
Я подношу её руку к губам. Я не могу перестать целовать её даже после того, как мы официально стали мужем и женой.
– Я не знал, что приедут твои родители и бабушка с дедушкой, но я подумал, что ты захочешь увидеть кого-то, кого считаешь семьей.
Она подносит наши руки к губам.
– Ты самый лучший. Вот только если бы ты сказал, куда мы летим.
– Могу лишь сказать, что полет составит около одиннадцати часов.
Мы по-прежнему пристегнуты к креслам с самого взлета, но я кладу руку ей на колено
– Что еще мы будем делать всё это время? Она отталкивает мою руку.
– Джек Генри! Тебе не стыдно?
– Была ли ты хоть когда-нибудь действительно под впечатлением от того, что я делал, миссис Маклахлан?
– Стюардессы могут появиться в любую минуту.
Капитан объявил, что мы можем отстегнуть ремни и свободно двигаться по салону. Я поднимаю брови.
– Это означает, что мы можем проследовать в спальню. Стюардессы входят в салон, но я их останавливаю.
– Вы можете оставить еду и шампанское. Мы справимся сами, если что позвоним.
– Да, сэр, - говорят они в унисон и уходят.
Я встаю со своего места и делаю то же с Лорелин.
– Давай, Л. Сделаем этот полет незабываемым. Она встает со своего места.
Она останавливается в дверях и кладет палец мне на грудь.
– Дай мне минуту подготовиться.
– Ты оденешь нечто особенное для меня?
– Да.
Она отталкивает меня и проскальзывает вовнутрь.
– Я недолго.
– Я буду через две минуты.
– Дай мне время, чтобы снять это платье.
– Звучит отлично.
Я люблю дразнить её.
– Нет, ты придешь тогда, когда я тебе это скажу, и ни мунутой раньше. Она усмехается, прежде чем наклониться и быстро поцеловать меня.
– Поторопись. Я хочу отыметь свою жену всеми всевозможными способами. Она кладет руку мне на грудь и выталкивает меня.
– Попридержи лошадей.
– Ничего не могу с собой поделать. Мой конь пытается выбраться из сарая. И хочет поиграть с кобылой.
Она протягивает руку и касается промежности моих штанов.
– Вниз, мальчик!
Это и близко не помогает расслабиться.
– Он плохой слушатель, так что поспеши.
– Ладно. Ладно.
За ней закрывается дверь, когда я понимаю, что мы не разработали план того, как я узнаю, что она готова.
– Эй! Как я пойму, что мне можно войти?
– Я позову тебя, как буду готова.
– Что, если я не услышу тебя?
– Ты думаешь нам нужен план Б? Действительно?
– Да. Я не смогу спокойно сидеть здесь, понятия не имея, пришло ли время. Она качает головой.
– Хорошо. Я открою дверь, если ты не услышишь. Я не позволю тебе просидеть все десять часов в салоне. Обещаю.
Я хлопаю ладонью по двери и рычу:
– Поторопись. Пожалуйста.
Я ничего не могу с собой поделать. Я еще никогда так не хотел её.
Проходит всего минута, а ощущается, как вечность. Я смотрю время на своем телефоне. Еще никогда стрелки часов не двигались так медленно. Проходит двенадцать минут. Я начинаю
нервно ходить по салону, ведь она может в любую минуту позвать меня.Четырнадцать, пятнадцать минут, вот наконец-то она зовет меня.
– Мистер Маклахлан, заходите и возьмите меня.
Блядь! Прошло достаточно времени, но я знаю, что она сделает так, чтобы это стоило моих ожиданий.
Приоткрыв дверь, я вижу, как она растянулась на кровати. На ней белое свадебное белье - атласные кружевные чашки скрывают её грудь, а легкая ткань - её живот, и крошечные трусики. Она встает на колени и вращается вокруг.
– Нравится?
– Блядь, нет! Я влюбился.
Я закрываю дверь и направляюсь к кровати. Она оборачивается и встречает меня на краю. Взяв её лицо в свои руки, я целую её медленно и нежно, потому что я собираюсь сделать то, чего не делал прежде - заняться любовью со своей женой.
– Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Понятия не имею, как такое случилось, что я могу назвать тебя своей, миссис Маклахлан.
– Мне нравится, когда ты называешь меня так.
– Хорошо, потому что тебе придется услышать это много раз, - я целую её в щеку.
– Я собираюсь говорить тебе это каждый день.
Я спускаюсь к её шее.
– И я буду называть тебя так каждую ночь.
– Обещаешь?
– Клянусь.
Я рассматриваю ленту возле её груди.
– Что случится, если я слегка потяну за нее?
– Не знаю, сделай и увидишь.
Я хватаюсь за ткань и тяну, пока бант не развязывается и белье падает на пол.
– Упс. Я только что раздел свою жену.
– Да, а ты думал, что понадобится текила, чтобы сделать это, - смеется она.
– Нет, миссис Маклахлан. Я никогда не думал, что для этого понадобится текила.
Она кладет руки на бедра.
– Хочешь сказать, что со мной легко?
– смеется она.
– Нет, я хотел сказать, что ты моя любимая вещь.
Я снимаю лямки с её плечи, отчего бюстье падает на кровать. Беру в руки её груди и потираю пальцами соски.
– Я так сильно хотел это сделать, особенно, когда увидел, как твоя грудь смотрится в свадебном платье. Было просто невыносимо не прикасаться к тебе. А потом этот прием в погребе...всё, о чем я мог думать, так это о том, как усадить тебя на стол и погрузиться с головой под платье.
Она касается пальцем моей нижней губы.
– Вот что у тебя за язык.
– Признай, тебе нравятся вещи, что он говорит.
Опустив свой рот, я слегка покусываю её сосок, смягчая посасываниями языком.
– Да.
Я жестко сосу её, за что она вознаграждает меня хлопком.
– Миссис Маклахлан. Вы невероятно злы сегодня.
Она начинает с верхней пуговицы на моей рубашке и постепенно расстегивает всю.
– Такой ты меня еще не видел.
– Ммм...как бы я не любил эту часть тебя, я бы хотел, чтобы в наш первый раз в качестве мужа и жены всё было медленно. И нежно. Сегодня я хочу любить тебя.