Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Краткий словарь литературоведческих терминов
Шрифт:

Например: В. Г. Короленко — «Записные книжки» (дневник писателя 1880–1900 гг.); В. Инбер — «Три года» (дневник писательницы 1941–1944 гг. в Ленинграде).

Примерами художественных произведений, написанных в виде дневника литературного героя, могут быть «Дневник лишнего человека» И. С. Тургенева, «Дневник провинциала в Петербурге» М. Е. Салтыкова-Щедрина, «Журнал Печорина» из «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова.

Долгий слог — см. Античное стихосложение.

Дольник (от русск. доля, часть) — один из видов тонического стихосложения (см.): трёхсложный размер с пропуском одного-двух безударных слогов внутри строки. Благодаря этому

ударение звучит резче, обособленнее и стихотворная строка как бы распадается не на трёхсложные стопы, как в силлабо-тоническом (см.) стихе определённого размера, а на ритмические доли с неодинаковым количеством слогов.

В зависимости от количества ударений в стихотворной строке дольник бывает трёхударным, четырёхударным, реже — пятиударным.

Пример трёхударного дольника:

Не знаю, что значит такое, Что скорбью |я| смущён; Давно не даёт|покоя Мне сказка | старых времён. [4] (Г. Гейне, Не знаю, что значит… Перевод А. Блока.)

Во всех строках этой строфы по три ударения, определяющих ритм стиха. В первой строке — полные стопы амфибрахия; во второй — неполная вторая стопа, в третьей — тоже неполная вторая стопа, пропущен второй безударный слог; в четвёртой — неполная вторая стопа, пропущен первый безударный слог.

4

Значок | означает здесь пропуск слога.

Дольник встречается в народной песне, в стихах М. Ю. Лермонтова, А. А. Фета, А. А. Блока, В. Я. Брюсова.

Им пользуются и многие современные советские поэты.

Драма (от гр. drama — действие) — один из основных родов художественной литературы. В широком смысле слова драмой называется всякое литературное произведение, написанное в форме разговора действующих лиц, без авторской речи.

Автор романа, повести, рассказа, очерка, для того чтобы читатель мог представить себе жизненную картину или действующих в ней лиц, повествует об обстановке, в которой они действуют, об их поступках и переживаниях; автор лирического произведения передаёт переживания человека, его мысли и чувства; автор драматургического произведения показывает всё это в действии, в поступках, речах и переживаниях своих персонажей и к тому же имеет возможность показать действующих лиц своего произведения на сцене. Драматургические произведения по большей части предназначены для представления в театре.

Драматургические произведения бывают различных видов: трагедии (см.), драмы, комедии (см.), водевили (см.), театральные обозрения и др.

В узком смысле слова драма в отличие от других видов драматургических произведений — литературное произведение, изображающее сложный и серьёзный конфликт, напряжённую борьбу между действующими лицами.

Например, в драме «Любовь Яровая» К. Тренёва перед нами напряжённая борьба действующих лиц, которая отражает столкновение интересов борющихся классов в годы гражданской войны.

Драматург — автор произведений, написанных в драматургической форме.

Драматургия — совокупность произведений писателя, написанных в драматургической форме. Драматургией называются также драматургические произведения какого-либо народа либо исторической эпохи в целом. Например: драматургия А. С. Пушкина, русская драматургия, советская драматургия послевоенного времени.

Думы — украинские народные песни об исторических событиях и народных героях, напоминающие по своему характеру

и содержанию русские былины (см.) и исторические песни (см.). Сложенные былинным стихом, с запевом и исходом-концовкой, они так же, как и былины, исполнялись сказителями-бандуристами, или кобзарями, — нараспев, под звуки народного украинского инструмента бандуры, или кобзы.

Думы возникли в XVI–XVII вв.; многие из них посвящены борьбе украинского казачества с Турцией и польскими панами, повествуют о казацких пленниках в турецкой неволе, их страданиях и борьбе: «Песня про Самойла Кошку», «О побеге трёх братьев из Азова» и др. Позднее «думами» в русской поэзии называли иногда стихотворения, посвящённые значительным общественным темам.

Думами назвал, например, поэт-декабрист К. Ф. Рылеев книгу своих стихотворений, посвящённых историческому прошлому России. В дальнейшем название дума потеряло свой исторический характер. Например, Думы — лирические размышления у А. В. Кольцова, Дума — стихотворение М. Ю. Лермонтова «Печально я гляжу на наше поколенье…».

Духовные стихи — древние народные повествовательные песни религиозного содержания на сюжеты церковных легенд, которые в старину пели нищие, слепцы — «калики перехожие». Духовные стихи складывались русским напевным народным стихом (см.), как былины и исторические песни.

Е

Единоначатие или Анафора — одна из стилистических фигур (см.): оборот поэтической речи, состоящий в повторении созвучий отдельных слов или одинаковых синтаксических построений в начале стихотворных строк и строф или отдельных фраз в прозаическом художественном произведении.

Различают единоначатие звуковое, с повторением отдельных созвучий:

Черноглазую девицу, Черногривого коня!.. (М. Ю. Лермонтов, Узник.)

Единоначатие словесное:

Будешь счастлив, Калистратушка! Будешь жить ты припеваючи! (Н. А. Некрасов, Калистрат.)

Единоначатие синтаксическое:

Как мы шли в ночную сырость, Как бежали мы сквозь тьму — Мы не скажем командиру, Не расскажем никому. (М. А. Светлов, В разведке.)

Единство времени, места и действия — одно из требований, которое предъявлялось к построению античной драмы или трагедии и к драматургическим произведениям классицизма (см.), подражавшим античным образцам: все события, происходившие в пьесе, должны были по установленным правилам развиваться в течение небольшого отрезка времени и в одном и том же месте; столкновение действующих лиц и борьба, устремления главного героя должны были вести к единой цели — все их поступки связывались в единое, развивающееся в ходе пьесы действие.

Требование единства времени и места в античной драме объяснялось тем, что пьесы ставили при дневном свете на открытой сценической площадке, так как в те времена не было ни искусственного освещения на сцене, ни меняющихся декораций. Это требование сохраняло своё значение в театре классицизма. В позднейшие времена оно потеряло смысл.

Енжамбеман (фр. enjambement от enjamber — перешагнуть, произносится «анжабеман») — см. Перенос.

Поделиться с друзьями: