Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Однако на этом сражения не кончились. Шведы вновь нападают на окрестные земли и Тихвинская икона опять спасает защитников, уже в 1614 году. Шведские войска пытаются уничтожить Тихвинскую икону. «Шведский полководец, в страшной злобе на Тихвинскую обитель, послал многочисленнейшие против прежнего силы с приказанием разорить монастырь до основания, ЧУДОТВОРНУЮ иКоНУ ИЗРУБИТЬ НА ЧАСТИ И ЕЕ ЦЕРКОВЬ РАЗМЕТАТЬ ПО ПОЛЮ» [50], с. 254. Но Тихвинская икона и на сей раз спасла земли от нашествия. См. также [114] и [125], т. 3, с. 27–28.

Тихвинская икона была окружена исключительным почитанием. В частности, сообщается следующее:

«После такой ЧУДЕСНОЙ ПОБЕДЫ прибыли в Тихвинский монастырь царские послы для заключения мира со шведами. Сняв список с чудотворной иконы Божией Матери, послы отправились за пятьдесят пять верст

к реке Сяси, в деревню Столбово, недалеко от Ладоги, куда прибыли и шведы. Так заключен был в 1617 г. 17 февраля мир Столбовский ПРЕД ИКОНОЮ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ, КАК ГЛАВНОЮ ПОРУКОЮ МИРА СО СТОРОНЫ РУССКИХ. Оттуда же послы отправились С ТОЮ ЖЕ ИКОНОЮ на принятие из рук врагов Новгорода, бывшего семь лет во власти врагов…

В память чудесного явления Тихвинской иконы И ОДОЛЕНИЯ ВРАГОВ предстательством Богородицы установлен Церковью в 26-й день июня по всей России праздник в честь Тихвинской иконы…

Ныне (то есть в конце XIX века – Авт.)24 раза в год совершается крестный ход с чудотворной иконой по всем окрестностям…

Императрица Анна Иоанновна пожаловала для украшения иконы изумруд, замечательный по своей величине и резьбе…

Для поклонения чудотворной иконе Тихвинский монастырь посетили: в 1747 году императрица Елизавета Петровна; в 1798 году император Павел Петрович, который сам перенес икону на настоящее место (в конце XIX века – Авт.) из Рождественского собора, и в 1809 году – великая княгиня Екатерина Павловна с супругом своим и приложила к иконе превосходный бразильский топаз и дорогие бриллианты; ею же привезены от императрицы Марии Феодоровны бриллианты и голубой сапфир в 80 карат. Все украшения на золотой, драгоценной ризе полагаются более чем на 60000 рублей серебром. Пред иконою висит драгоценное приношение графа Шереметьева в 1803 году – золотая лампада ценою 12000 рублей серебром» [50], с. 255–256.

Как мы теперь понимаем, вероятно, какая-то часть истории Тихвинской иконы отразилась и на страницах Библии, в Ветхом Завете. В виде странствий ковчега Господня и его побед на полях сражений Израильтян с Филистимлянами. Возможно, здесь Израильтяне – это русские XVII века, а Филистимляне – их противники шведы. Напомним, что согласно нашим исследованиям некоторые библейские книги писались вплоть до первой половины XVII века. См. ХРОН6, гл. 10. Другой, более древний слой событий, отразившийся в библейском сказании о странствующем ковчеге, восходит своими корнями, вероятно, к XIV веку, к событиям, связанным с Куликовской битвой 1380 года и со странствиями Тихвинской иконы в 1383–1399 годах.

В заключение обратим внимание, что в Острожской Библии вместо слова КОВЧЕГ употребляется КИОТ. Но сегодня КИОТАМИ в православной церкви называют ЯЩИКИ ДЛЯ ИКОН. В связи с этим нельзя не обратить внимание на то, что в нескольких местах Библии КОВЧЕГ упоминается в связи со СКИНИЕЙ. Например: «И понесли ковчег и скинию собрания» (2 Паралипоменон 5:5), или: «скинию собрания и ковчег» (Исход 31:7). Обычно считается, что скиния – это некое помещение, шатер. Но может быть позднейшие редакторы Библии заменили кое-где в библейском тексте слово ИКОНА на созвучное ему слово СКИНИЯ? Тогда, например, библейское выражение «Понесли ковчег и скинию собрания» могло первоначально звучать как «Понесли ковчег и икону».

3. БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ САУЛ – ЭТО РУССКО-ОРДЫНСКИЙ ХАН МАМАЙ, ОН ЖЕ ИВАН ВЕНЬЯМИНОВ (ВЕЛЬЯМИНОВ) XIV ВЕКА

3.1. РАЗЛИЧНЫЕ ИМЕНА ЦАРЯ САУЛА

Библейская книга 1 Царств сообщает, что отец Саула, по имени Кис, был знатным человеком «из сынов Вениамина» (1 Царств 9:1). «У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его» (1 Царств 9:2). Самуил помазал его на царство, и Саул стал царем Израиля (1 Царств 9:16). Одного из сыновей Саула звали Ионафан (1 Царств 14:1), то есть, вероятно, ИОНА + ФАН или ИОНА + ВЕНЯ, Иона + Вениамин, то есть ИВАН ВЕНИАМИН. Стоит отметить, что, согласно книге 1 Царств, Ионафан постоянно присутствует рядом с Саулом, следует за ним, буквально как его тень. В этом смысле Ионафан является «главным сыном Саула», как бы его двойником. Так что Саул и Ионафан образуют устойчивую пару имен, регулярно появляющуюся в книге 1 Царств. Кстати, библейское имя КИС, вероятно, является легким искажением титула КНЯЗЬ,

поскольку И и Н пишутся похоже и вполне могли путаться: КНЗ -> КИЗ или КИС.

Обратимся к русской истории. Мы уже сформулировали идею, что библейский Саул – это хорошо известный нам хан Мамай из XIV века, современник Михаила Александровича Тверского и Дмитрия Донского. Здесь уместно напомнить, что, согласно нашим результатам, полученным в ХРОН4, гл. 6, еще одним отражением, дубликатом, хана-царя Мамая на страницах русских летописей (отредактированных в XVII–XVnI веках) является известный Иван Вельяминов, сын тысяцкого Василия Васильевича Вельяминова [79], кн. 1–2, с. 782. В романовской, а потому и в современной исторической литературе, указанного персонажа принято именовать Иван ВЕЛЬЯМИНОВ. Однако, оказывается, ранее его называли также слегка по-иному, а именно: Иван ВЕНЬЯМИНОВ, то есть вместо Л употребляли Н. Здесь Карамзин цитирует, например, следующий фрагмент из старой русской летописи: «Того же лета (1374), Сент. въ 17 день, преставися на Москве последний Тысяцкой, Василий Васильев сынъ ВЕНЬЯМИНОВИЧА (или Вельяминовича)» [61], кн. 2, примечание 32 к тому 5, гл. 1, столбец 13. Таким образом, наряду с написанием ИВАН ВЕЛЬЯМИНОВ ранее в ходу было и другое – ИВАН ВЕНЬЯМИНОВ.

Сравнивая библейские имена с именами указанных двух ордынских персонажей-дубликатов, мы сразу обнаруживаем параллель. В самом деле библейское выражение ИЗ КОЛЕНА ВЕНИАМИНА и русско-ордынское ВЕНЬЯМИНОВ, очевидно, указывают на одно и то же имя.

Далее, ИВАН Веньяминов, по-видимому, отразился в Библии как ИОНА + Фан, то есть ИВАН + Веня или Иван-Веньяминов. Так звали «сына Саула», неотступно сопровождающего Саула на протяжении всей его библейской биографии в книге 1 Царств.

Наконец, Библия сообщает, что Саул был из племени Матрия: «и приводят племя Матриево по мужам, и назван Саул, сын Кисов» (1 Царств 10:21). Имя МАТРИЙ, очевидно близко к слову МАТЕРЬ, МАТЬ, МАМА. Но ведь обсуждаемый библейский персонаж отождествляется у нас с ордынским ханом Мамаем. Скорее всего, имена МАМАЙ, МАМИН, МАТРИЙ, МАТЕРЬ, МАМА, МАТЬ – из одного и того же смыслового куста слов. Различные летописцы употребляли слегка разнящиеся имена-прозвища. В итоге, в русских летописях закрепилось произношение МАМАЙ, а в Библии – МАТРИЙ, то есть от слова МАТеРь.

Посмотрим теперь – как характеризует Библия деяния и характер царя Саула. Ответ прост и однозначен. По мнению библейских авторов Саул был ЗЛЫМ человеком. Это обстоятельство многократно подчеркивается по самым разным поводам. В частности, и в связи с недоброжелательством Саула, направленным против молодого Давида. Приведем несколько ярких библейских цитат на данную тему.

Самуил обращается к Саулу со словами: «Зачем же ты не послушался гласа Господа и бросился на добычу, и сделал ЗЛО пред очами Господа?» (1 Царств 15:19).

И далее: «А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его ЗЛОЙ дух от Господа. И сказали слуги Сауловы ему: вот, ЗЛОЙ ДУХ от Бога возмущает тебя» (1 Царств 16:14–15).

И далее: «И ЗЛОЙ дух от Бога напал на Саула» (1 Царств 19:9).

И далее: «Когда узнал Давид, что Саул задумал против него ЗЛОЕ…» (1 Царств 23:9).

А также: «… Лучше становилось Саулу, и дух ЗЛОЙ отступал от него» (1 Царств 16:23).

И так далее и тому подобное. Но тогда сразу возникает мысль, что библейское имя САУЛ (то есть СЛ без огласовок) – это просто славянское слово ЗЛОЙ (то есть ЗЛ без огласовок). Практически не измененное библейскими авторами. Просто звук З перешел в звук С. Кроме явной близости слов ЗЛОЙ и САУЛ, мы видим прекрасное согласование с библейской характеристикой Саула как «злого человека». Могут спросить: а почему в основе некоторых книг Библии лежали славянские тексты XIV века со славянскими именами? Подробный ответ содержится в нашей книге ХРОН6, гл. 7–8,10–11.

Итак параллелизм имен достаточно ярок и выглядит так:

1) Злой -> Саул

2) Вениамин -> Вениамин (без изменений)

3) Иван -> Иона (+ Фан = Веня = Веньямин)

4) Мамай (то есть Мамин, Мать, Матерь) -> Матрий

5) Князь = КНЗ -> КИС (переход Н -> И ввиду похожести написания).

3.2. СООТВЕТСТВИЕ БИБЛЕЙСКИХ И РУССКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ. «ЗЛОЙ» САУЛ ПРОТИВ «ХОРОШЕГО» ДАВИДА И «ЗЛОЙ» МАМАЙ ПРОТИВ «ХОРОШЕГО» ДМИТРИЯ ДОНСКОГО. ОТ ДРУЖБЫ – К СОПЕРНИЧЕСТВУ И ВРАЖДЕ

Поделиться с друзьями: