Кровь и ложь
Шрифт:
Я обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь в своих конечностях. Мне было холодно, и я была в ярости. Не самое хорошее сочетание.
— Ты сказала, что не спала со своими клиентами, поэтому здесь нечего стыдиться. Если конечно ты... не спала с ними.
Всё опустилось у меня внутри.
— С ними?
Он посмотрел прямо мне в глаза. Знал ли он о своём отце? Он не мог этого знать, так ведь?
Не сводя с него глаз, я сказала:
— Я сходила на свидание всего лишь раз, с Эйданом.
По сути, это была правда. Я не ходила
— И я больше этим не занимаюсь, поэтому хватит рассказывать людям...
— Прости.
— Уже неважно.
Я снова попыталась обойти его, но он резко выставил руку вперёд, останавливая меня.
— Возвращайся внутрь. Можно я куплю тебе пиво и компенсирую то, что был таким придурком.
— А с чего ты взял, что я хочу возвращаться?
— Тогда давай я куплю тебе чего-нибудь в другом месте.
Я ещё крепче сжала руки.
— Боже, Лиам. Мне не надо, чтобы ты угощал меня из жалости.
— Я не буду угощать тебя из жалости. Я угощу тебя, чтобы извиниться.
Я покачала головой.
— Нет, уж, спасибо. Я просто хочу прогуляться.
Он опустил руку, и я прошла мимо него. Но затем он зашагал рядом со мной.
— Бар в другой стороне.
— Может быть, я тоже хочу прогуляться.
— Есть множество других тротуаров.
— Мне нравится этот.
— Лиам... — раздражённо сказала я.
— Что? Тебе не обязательно со мной разговаривать.
— И, по-твоему, это не будет выглядеть странно?
Мне показалось, что он улыбнулся, но это мог быть просто нервный тик.
— Зачем? — спросила я.
— Что зачем?
— Зачем ты идёшь со мной? И если ты скажешь, что ты пытаешься защитить меня от домогательств какого-нибудь прохожего...
— Моё самое первое воспоминание о тебе связано с днём твоего рождения.
— Моего рождения?
Он посмотрел на меня.
— Твой папа пришёл к нам домой и объявил, что у него родился ребёнок, и что это девочка. Я помню, в каком ужасе был мой отец.
Его странное признание взволновало меня.
— Тебе было четыре.
— И что?
— Разве ты мог что-то запомнить в таком раннем возрасте?
Взгляд Лиама опустился на мои ключицы, словно он не решался посмотреть мне в глаза.
— Мой отец посоветовал твоему папе сделать тест на отцовство.
Я раскрыла рот.
— Моя мама никогда бы...
— Всё гораздо хуже, Несс, — Лиам с беспокойством провёл ладонью по волосам.
Разве могло быть что-то ещё хуже предположения о том, что мама предала папу?
— Он также сказал твоему папе, что тебя следует отнести в лес, — голос Лиама вдруг стал таким тихим, что мне пришлось напрячься, чтобы услышать конец предложения, — оставить тебя там и попробовать снова.
— Оставить меня в лесу? Чтобы что?
Я на какое-то время нахмурилась, а потом распахнула глаза так широко, что мои ресницы коснулись бровей.
— О... Он посоветовал моему папе убить меня? — почти прокричала я. — Потому что я была девочкой?
Наконец, Лиам поднял на меня взгляд.
— Твой отец был в ярости. Как и моя мать.
— А ты? — выпалила я.
— Как ты думаешь,
почему это моё самое первое воспоминание о тебе, Несс?Его голос вдруг приобрел густые и тёмные ноты, подобно меху, который покрывал его тело в волчьем обличии.
Хит пытался заставить моего отца усомниться в маме, а потом посоветовал убить меня из-за моего пола! Если бы отец Лиама не был мёртв, я бы нашла серебряный нож и вонзила бы в его чёрное, чёрное сердце.
— А какое твоё самое первое воспоминание обо мне? — спросил Лиам, отвлекая меня от моих кровожадных мыслей.
Я напрягла память. Когда воспоминание возникло у меня в голове, я моргнула. Не может быть, чтобы это было самым ранним воспоминанием. Я попробовала припомнить что-нибудь ещё, но не смогла.
— Похороны твоей мамы.
Он вздрогнул.
Тогда мне было пять. Но я даже помнила, что на мне было надето — чёрное колючее шерстяное платье, плотные белые колготки и чёрные туфли. В воздухе пахло свежевскопанной землёй и слезами, которые покрывали щёки каждого в тот день.
Кроме Хита.
Он не плакал, но Лиам плакал в тот день за двоих.
Лиам был долговязым мальчиком и у него были слишком крупные черты лица. Но потом он повзрослел. И больше не напоминал шестнадцатилетнего мальчика с худым лицом, которого я видела в последний раз в тот зимний день, когда умоляла стаю принять меня.
— Я помню, что задавалась вопросом, осталась ли у тебя в сердце дыра, — сказала я, когда мы пересекли улицу и направились в сторону небольшого парка. — Но теперь я знаю.
В моей голове возник образ моей исхудавшей мамы.
— Прости.
Он посмотрел на меня.
— За что?
— За то, что напомнила тебе о ней.
— А ты думаешь, я забыл? Не проходит и дня, чтобы я не думал о ней, Несс, — его голос прозвучал так же мрачно, как и те тени, что залегли на его лице.
Нас объединяла общая боль, его и меня.
— Ты никогда не забываешь людей, которых любишь. Думаю, ты это теперь знаешь, — тихо сказал он.
Мне показалось, как будто капкан сжал моё сердце.
Я подумала о маме и о папе — который совершенно точно был моим отцом. И как раз в этот момент мы проходили мимо детской площадки из моего детства. Она изменилась, и на ней появились новые блестящие качели, но детский турник, где я могла висеть часами, всё ещё был здесь. Папа иногда повисал на нём вместе со мной, а мама, смотря на нас, трясла головой, смеялась и говорила ему, что он выглядит нелепо — точно горилла в клетке хомячка.
Я даже не заметила, как остановилась и начала плакать, пока чей-то большой палец не прошёлся по моей щеке.
Я сделала резкий вдох, как вдруг Лиам сделал это снова.
О, нет, нет, нет.
Его взгляд был полным намерения, и это заставило меня отпрянуть. Его пальцы скользнули по моим щекам, после чего его руки медленно опустились и сжались в кулаки.
Моё сердце подскочило в груди, точно шальная пуля. Я молилась о том, чтобы он не почувствовал мой пульс, не увидел, как трепыхалась тонкая хлопковая ткань моей футболки.