Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Челюсть Лиама покраснела.

— Несс — боулдеровский волк.

— Насколько я знаю, ваша стая не приняла её.

— Несс, пойдём. Я увезу тебя домой.

Его переполняло отчаяние, которое начало стучаться в мою прочную броню.

Теперь ему было не всё равно? Я обхватила себя руками. Я мысленно прошептала: "Уходи. Ты ставишь себя в глупое положение".

Джулиан схватил меня за руку, словно претендуя на меня.

— Сегодня вечером у меня свидание с Несс.

Взгляд Лиама резко упал на Альфу

Сосновой стаи, а потом переместился на меня.

Он ждал.

И ждал.

Ждал, что я буду это отрицать. Или, что я сброшу с себя руку Джулиана.

Я не сделала ничего из этого.

В какой-то момент он осознал, что потратил время, пытаясь спасти меня. Всё его лицо напряглось, и он попятился. Затем он покачал головой, а его губы скривились от отвращения.

Я не выдала ни одной эмоции, а он продолжал пятиться, пока не исчез.

Сегодня я обрела союзника, но также обрела и врага.

ГЛАВА 26

Я провела на вечеринке ещё час. Я решила не уезжать следом за ним, но не планировала задерживаться тут надолго. Я не собиралась менять стаю.

Не то, чтобы это было возможно. Я вынула телефон из сумки, чтобы попросить Эвереста подбросить меня, но Джулиан предвосхитил мою просьбу и щёлкнул пальцами.

— Сара!

Волчица с дикими кудряшками, которая сказала мне, что боулдеровским шлюхам не разрешалось заходить на территорию Сосновой стаи, получила задание отвезти меня домой. По тому раздражению, которое отразилось в её карих глазах, я поняла, что она была так же рада этому поручению, как и я.

На полпути домой она спросила меня:

— Ты сделала ему минет?

Я оторвала глаза от тёмной дороги и посмотрела на неё. У неё были милые черты лица, особенно на фоне копны её взъерошенных кудрей, но я поняла, что эта деликатность была поверхностной. Её характер соответствовал её дикой причёске.

Само собой она имела в виду Джулиана, но я всё равно решила подколоть её.

— А можно поконкретнее?

Она сморщила свой вздернутый нос.

— Боже, серьёзно? Фу.

Она перевела взгляд на дорогу, освещённую звёздами.

— Я имела в виду Джулиана.

— Нет.

— Но ты что-то с ним сделала, иначе он никогда бы не стал помогать тебе.

— Ты знаешь, где живёт Лиам Колейн?

Она приподняла одну из своих и без того вздёрнутых бровей.

— Это вопрос с подвохом?

— Нет. Я уехала из Боулдера, когда мне было одиннадцать. Тогда Лиам всё ещё жил со своим отцом.

На её щеке появилась ямочка. Должно быть, она купилась.

— Я знаю, где он живёт.

— Не могла бы ты подбросить меня туда?

— Зачем?

— Я не должна тебе ничего объяснять, Сара.

— Если ты изменяешь моему Альфе, то должна.

— Чтобы изменить твоему Альфе, я должна встречаться с ним. А это не так. Мне просто надо переговорить с Лиамом.

— Но я не буду ждать твою задницу. Я тебе не шофёр, — проворчала она.

— А ты думаешь, я хочу, чтобы ты ждала меня?

— Ты спишь с Лиамом?

— А что, похоже, что я с ним сплю?

— Детка, ты выглядишь так, словно ты много

с кем спишь.

— А это ещё что значит?

— Кто станет надевать костюм госпожи на помолвочную вечеринку?

Мои глаза округлились. Я, конечно, понимала, что моё кожаное платье не вписывается во все эти рюши и шёлк, но я не осознавала, какое произвожу впечатление. Но опять же, меня мало интересовал фасон этого платья, когда я его надевала.

— Не я его покупала.

— Тебе его подарил один из твоих любовников?

Я потянула за край платья, который немного задрался.

— Его купил для меня один из моих родственников.

— Фу. Если бы моя родственница купила мне подобное дерьмо, я бы заставила её саму надеть его.

Я фыркнула, когда у меня в голове возник образ Эвереста в моём платье.

— Это он, а не она.

— Тем более стоило заставить его надеть это платье.

Она улыбнулась, и это немного разрядило напряжённую атмосферу, которая повисла в её маленьком красном мини-купере.

— Ты же волк, верно?

Я не знала, зачем я это спрашивала. Она пахла волком. Вероятно, мне надо было получить подтверждение. Подтверждение, что я была не единственной волчицей в мире.

— Ты чертовски права.

— Сколько вас в стае? Ну, самок?

— Двадцать восемь на семьдесят самцов.

Сосновая стая была в два раза больше моей.

Моей стаи.

Меня удивила эта мысль. Я тряхнула головой, но она, словно муха, застряла в паутине моих мыслей. Боулдеровская кровь текла в моих венах, но и только. Боулдеровцы были мне никем. Даже если бы я стала их Альфой, я бы никогда не вписалась.

Я упёрлась локтем в подлокотник и подпёрла рукой голову, размышляя над тем, на что я согласилась: стать Альфой стаи, которую я презирала — позволить ей вонзить в меня свои когти. Моя сделка с Джулианом была нечестной по отношению к боулдеровцам, но ведь справедливость не была главной ценностью моей стаи.

Я потёрла висок. Что я теперь должна была делать? Как бы я хотела посоветоваться с кем-то. Я подумала о том, чтобы поговорить с Эверестом, но именно он заставил меня встретиться с Джулианом, поэтому его совет был бы предвзятым. Потом я подумала об Эвелин. Возможно, я смогла бы вкратце обрисовать для неё картину того, что происходило, чтобы она могла дать мне совет.

— Мы на месте. С тебя сто баксов.

Она развернулась ко мне, и её глаза сверкнули в полутьме.

Я оторвала голову от руки.

— Ты ведь шутишь?

— Даже не знаю. У тебя есть лишние деньги? Мне бы не помешали новые наушники.

— Ты собираешься потратить сто долларов на наушники?

— Мне нравится хороший звук.

Она опустила руку.

— Но это же сто баксов…

— Ты когда-нибудь слышала про ди-джея Росомаху?

— Нет.

— А была когда-нибудь в "Берлоге"?

— Что такое "Берлога"?

Она закатила глаза.

— Всего лишь самый крутой клуб во всем Боулдере. Я работаю там ди-джеем по четвергам и субботам. Ди-джей Росомаха, — она указала на себя. — Не могу поверить, что ты никогда там не была.

Поделиться с друзьями: