Кровь мусорщиков
Шрифт:
Уэстон покачал головой.
– Мы не можем выкинуть из истории призрачный поезд. Это самая волнующая часть.
– Я согласен, что вы должны рассказать о призрачном поезде, - сказал Доннел. – Поделитесь, как все произошло, но скажите, мол, для подключения третьего рельса воспользовались батареей, а поезд по туннелю вела Блейз.
– Но невозможно электрифицировать третий рельс в нескольких секциях туннеля с помощью батареи, - возразил Тэд. – И никто не водит эти поезда. Они ходят автоматически.
Доннел растрепал волосы Тэда.
– Тэд, нью-йоркская подземка заброшена уже сто восемьдесят лет.
– Полагаю, так, - ответил Тэд.
Доннел улыбнулся.
– Определенно. А мы примем дополнительные меры предосторожности, позволив Уэстону и Виджею рассказать эту историю. Если люди заметят что-то странное, то просто решат, что парни, как обычно, преувеличивают.
Он помолчал.
– Всем вам лучше надеть защитные костюмы и подготовиться к подъему.
Я медленно стянула куртку. Мой разум уже представлял подъем по лестнице, которая около двадцати лет использовалась как труба, рисовал стены и пол, покрытые пеплом и копотью, и удушающий запах дыма.
Это будет похоже на поход через один из моих худших кошмаров, но я справлюсь. Виджей и Уэстон беспокоились, вдруг я замру во время боя, и ночные события их успокоили. Я не могу все испортить, показав, что боюсь горстки пепла.
– На самом деле, если подумать, Уэстон, Виджей и Тэд могут отнести винтовку наверх и объяснить план Мачико, - сказал Доннел, стягивая защитный костюм.
Виджей растерянно взглянул на него.
– А вы с Блейз с нами не идете?
– Блейз покажет мне поезд, а затем отведет меня туда, где Изверг вышел из туннеля, - ответил Доннел. – Виджей, одолжи мне куртку и фонарь.
Виджей взял куртку и бросил ее Доннелу.
Уэстон нахмурился.
– Ты думаешь, Изверг еще где-то поблизости?
– Нет, я просто хочу быстро взглянуть на эти туннели. – Доннел надел куртку Виджея. – Затем мы с Блейз вернемся по наземной тропе к задней двери крыла Сопротивления. Вам ни к чему идти с нами. Вряд ли мы найдем Изверга, но если что, двоих человек с оружием агента будет более чем достаточно, чтобы справиться с раненым.
Уэстон и Виджей обменялись взглядами, пожали плечами и двинулись вверх по лестнице. Тэд с сомнением взглянул на меня и последовал за ними. Я вновь надела куртку, закинула на плечо сумку и заколебалась, раздумывая, не рискнуть ли что-нибудь сказать.
Доннел поднял фонарь Виджея.
– Показывай свой поезд, Блейз.
Я тоже взяла фонарь и повела Доннела туда, где в туннеле стоял молчаливый и темный состав. Отец на мгновение залез внутрь, спрыгнул, и я, наконец, смогла заговорить:
– Я во второй раз упустила Изверга.
– Я послал тебя на разведку туннелей подземки, - ответил Доннел. – Думал, что Изверг благополучно улегся в постель на новой базе возле кладбища. Я считал, что у него нет причин входить в туннели, пока не растает снег. И полагал, что у тебя нет шансов его встретить, но ты можешь обнаружить намеки на местонахождение базы.
Он помолчал.
– Я ошибся во всем. Новая база Изверга не рядом с кладбищем, а он не собирался оставаться там, пока не сойдет снег. Изверг пошел в туннели подземки, чтобы встретиться с одним или несколькими своими сторонниками у секретного входа в Дом парламента. Ты воспользовалась поездом, вернулась по туннелю и настигла Изверга, когда тот
уходил с встречи. Ты ударила его поездом и ранила. Захватила снайперскую винтовку. Обнаружила потайной ход в Дом парламента.Доннел застонал.
– Я знаю, что не сказал тебе, как невероятно хорошо ты справилась, но это лишь потому, что мои отцовские чувства вступили в тяжелый конфликт с эмоциями главы альянса. Как твой отец я в ужасе от риска, на который ты пошла, и хочу наорать на тебя, чтобы ты была осторожнее. Как глава подразделения я в восторге от инициативы и решительных действий своего заместителя.
– О. – Я почувствовала, как вспыхнула от гордости, но оставалась еще одна проблема. – Ты притворился, будто хочешь увидеть поезд и вход в подземку, поскольку усомнился, сумею ли я подняться по лестнице, покрытой копотью и пропахшей дымом.
– Я совершенно уверен, что ты поднялась бы по этой лестнице, но два твоих самых крупных страха – это Изверг и огонь. Этой ночью ты уже встретилась с Извергом, поэтому мне кажется ненужным давлением подвергать тебя встрече с огнем. Я всегда сомневался, какой из этих двух опасностей ты боишься больше.
Я посмотрела на фонарь, прежде чем ответить:
– Через две недели после побега от лондонского пожара и прибытия в Нью-Йорк Изверг поднес меня к кухонному очагу и поджег мои волосы. Думаю, после этого мой разум всегда объединял его с огнем, поэтому ужас перед огнем и перед Извергом связаны.
– Изверг держал тебя над очагом, когда тебе было всего одиннадцать лет, и в тот день тебе понадобилась моя помощь, - отозвался Доннел. – За последние несколько недель ты трижды намеренно бросила ему вызов. Ты залезла на стол в зале, чтобы воззвать к общему правосудию против Изверга, и победила. Ты спровоцировала его на нападение в больничном районе Святилища. Блок расстроил твой замысел, но ты все равно заставила Изверга в страхе бежать из Дома парламента. Сегодня ты преследовала мерзавца на поезде, ранила его и забрала оружие. Не думаю, что тебе стоит продолжать бояться.
– Я все равно боюсь Изверга, - призналась я – Но это другой вид страха. Рациональное знание, что даже раненый и безоружный, Изверг может быть смертельно опасен. Но теперь он не наполняет меня слепым ужасом.
Я пробежалась пальцами по шевелюре.
– Теперь я вновь отращу волосы. При каждом взгляде в зеркало они будут напоминать мне, что больше не нужно трепетать перед Извергом. Пусть он меня боится.
ГЛАВА 25
На следующее утро Уэстон, Виджей и я последовали приказам Доннела, выскользнув через черный ход крыла Сопротивления, пока все завтракали, и обойдя здание, чтобы эффектно вступить в зал.
Когда я вошла, держа в правой руке снайперскую винтовку Изверга, внезапно наступила тишина, а затем Раэни и еще дюжина людей принялись задавать вопросы. Я дождалась, пока все затихнут, и произнесла старательно подготовленную речь.
– Мы обнаружили, что Изверг прячется в туннелях подземки. Ему удалось сбежать, но мы ранили его и захватили снайперскую винтовку. – Я подняла оружие высоко над головой. – Изверг больше никогда ею не воспользуется. Никто ею не воспользуется. Она не поддается ремонту – ствол поврежден батареей, которой мы воспользовались, чтобы запустить поезд.