Кровь скажет
Шрифт:
Сол поставил внизу свою подпись с небольшим росчерком у буквы «з».
– Ты мой герой, – сказал я ему, – когда-нибудь будет считаться великой честью завязывать шнурки твоих ботинок, и я хочу иметь твой автограф. Но ты же знаешь, что мы с Орри люди недоверчивые. Так что давай-ка все хорошенько проверим, чтобы не опростоволоситься.
Мы вместе отправились в спальню и подошли к стенному шкафу. Семь галстуков по-прежнему висели на вешалке. Я их дважды пересчитал.
– О'кей, – сказал я Солу, – это то, что требовалось. Не сомневайся, я буду голосовать за тебя, когда тебя выдвинут в президенты.
Я снял с вешалки все семь галстуков и протянул Солу:
– Вот, держи, мы заберем их особой.
После
И мы упорно продолжали поиски.
Без нескольких минут три я стоял посреди комнаты, хмуро оглядываясь по сторонам. Рита лежала на кушетке с закрытыми глазами, Фред, Сол и Орри находились в студии наверху. Я пытался припомнить какую-то мыслишку, которая час назад промелькнула у меня в голове и тут же исчезла. Все же мне удалось. Когда Фред вытащил из ящика кучу перчаток, он заглянул в каждую из них, но не прощупал и не поднес к свету. Я прошел в спальню, забрал все перчатки, отнес их к окошку и принялся за настоящий осмотр. И в пятой перчатке ручной работы из свиной кожи находилось вещественное доказательство Икс. Когда я его увидел внутри, я сначала подумал, что это комочек какой-то ветоши, но стоило мне вытащить этот комочек на свет, я почувствовал то, что уже давно не испытывал: горячее место у начала спинного хребта.
Вообще-то не в моих привычках разговаривать с самим собой, но я громко произнес:
– Верьте или не верьте, но это именно то самое. Должно быть…
Я положил свою находку обратно в перчатку, перчатку сунул в карман, остальные возвратил на прежнее место в ящике, подошел к телефону на прикроватном столике и набрал знакомый номер.
Раздался голос Вулфа:
– Да?
За все эти годы я не смог научить его правильно отвечать на телефонные звонки.
– Это я. Мы приедем менее, чем через полчаса. Сол нашел галстук. Он был в сборнике пьес для фортепьяно в шкафчике для нот в студии. А я только что нашел вещественное доказательство Икс. Могу сказать вам, что он сделал. Убив ее, он отрезал локон ее волос, на котором была кровь, много крови, и взял его себе в качестве сувенира. После того, как кровь высохла, он засунул его в одну из перчаток у себя в комоде. Там его я и нашел. Должно быть, так оно и было. Возможно, вы не поверите, пока не увидите этот сувенир, но потом перестанете сомневаться.
– Наверняка…
Пауза.
– Удовлетворительно. Весьма удовлетворительно. Привези перчатку.
– Конечно. Предложение – или назовите его просьбой. Скажите Кремеру, чтобы он доставил к вам в четверть пятого или в половине. Мы умираем от голода, в том числе и миссис Фауджер, и нам требуется время…
– Тебе известен мой распорядок дня… Я скажу мистеру Кремеру – в шесть часов.
– Нет!
Я был настойчив.
– Один разок вы можете его нарушить. Не забывайте, что шесть часов истекает в четыре часа, и если вы отложите встречу до шести, Кремер, возможно, будет вынужден отпустить его домой, даже без эскорта, и он может обнаружить и исчезновение галстука, и сувенира. Было бы это удовлетворительно?
Молчание.
– Нет.
Опять молчание.
– Будь оно проклято!
Молчание.
– Хорошо. Фриц что-нибудь приготовит.
И он положил на место трубку.
Глава 9
Инспектор
Кремер, устроившись в красном кожаном кресле, посмотрел прищуренными глазами на Вулфа и изрек:– Я сказал мистеру Бэнсу, что никакого официального протокола не будет, он может отвечать на ваши вопросы или не отвечать, как ему заблагорассудится.
Он бы не стал сидеть в такой свободной позе, если бы был единственным представителем городской администрации, поскольку он не мог сомневаться, что быть буче. Справа от него, спиной к стене, сидел сержант Пэрли Стеббинс. Пэрли никогда не сидит, повернувшись спиной к человеку, даже к собственному начальнику, если только это не бывает вызвано необходимостью.
Джеймс Невилл Бэнс занимал стул, стоящий перед самым столом Ниро Вулфа, между Кремером и мною. Рита Фауджер на кушетке, слева от моего стола, Сол, Фред и Орри сгруппировались возле большого глобуса.
– Вопросов будет немного. – Вулф обращался к Кремеру. – Собственно говоря, все выяснено, просто мне хотелось бы удовлетворить собственное любопытство по кое-каким мелочам.
Его голова повернулась:
– Мистер Бэнс, вы один способны внести коррективы.
Ко мне:
– Арчи!
Я с сожалением отвел глаза от Бэнса. Не то, чтобы я считал, что его надо караулить, мне просто было интересно за ним наблюдать. Ты можешь многое узнать, или считаешь, что можешь, по физиономии человека, который не сомневается, что ему что-то приготовлено, но не знает в точности, что именно, и старается подготовиться к любым неожиданностям. Вплоть до этого момента физиономия Бэнса не расширила моих познаний о человеческой природе. Губы у него были плотно сжаты, от этого его тяжелый подбородок выглядел еще более громоздким.
Когда Вулф окликнул меня, я был вынужден прекратить наблюдение; достал семь галстуков из ящика, положил их в ряд на столе у Вулфа и отступил на шаг в сторону.
– Это, – Вулф обратился к Бэнсу, – семь галстуков, которые оставались на вешалке у вас в стенном шкафу. Я предъявляю их…
Рык Кремера прервал его. Впрочем, он бы прервал кого угодно.
– Значит, вы это сделали. Стеббинс, проводи мистера Бэнса в машину. Я хочу потолковать с Вулфом.
– Нет! – отрезал Вулф. – Я сказал, что никаких противозаконных действий не будет, и их не было. Мистер Гудвин, сопровождаемый мистером Пензером, мистером Даркиным и мистером Кейзером позвонили в звонок квартиры мистера Бэнса, и их впустила миссис Фауджер. Она находилась в квартире с согласия мистера Бэнса, пришла туда чуть раньше, чтобы поговорить с ним, а когда явился офицер, чтобы отвезти мистера Бэнса к вам, она осталась его ждать, он не возражал. Это так, миссис Фауджер?
– Да.
Это было сказано шепотом, ей пришлось повторить свое «да», теперь вышло карканье.
– Это так, мистер Бэнс?
Поджатые губы Бэнса разомкнулись, но тут же сомкнулись.
– Я не думаю… – пробормотал он.
Затем, повысив голос, четко произнес:
– Я не собираюсь отвечать.
– Могли бы ответить мне, – вмешался Кремер, – это правильно?
– Предпочитаю не отвечать.
– В таком случае я продолжу, – миролюбиво произнес Вулф. – Я предъявил эти семь галстуков просто для того, чтобы все их видели.
После этого он выдвинул ящик своего стола и извлек из него вещественное доказательство А.
– Вот восьмой галстук. К нему приколото письменное заявление, подписанное мистером Пензером. Напечатано оно на вашей именной бумаге. Я прочту его вслух.
Он так и сделал:
– Вы можете что-то сказать?
Никакого ответа. Молчание.
– Разрешите мне взглянуть, – загрохотал Кремер. Конечно, он не мог ликовать. Я стоял рядом и передал галстук инспектору. Он прочитал заявление, повернулся в одну сторону, чтобы взглянуть на Сола, кивнул головой, повернулся в другую и передал экспонат Стеббинсу.