Кровавый закон
Шрифт:
Олиф открыла глаза. Солнце уже поднялось, впрочем, как и температура. Снова было тяжело дышать. Девушка села. Осмотрелась. Лекс копошился возле сумки. Олиф попыталась подняться, но почувствовала, что ноги затекли. Несмотря на жару, ступни были холодными. Девушка решила надеть сапоги, чтобы хоть как-то согреться.
Только она подняла свою обувь, как ей на талию легла грубая ладонь Лекса, а второй рукой он выдернул у нее сапоги. Мужчина осторожно перевернул их вверх дном и из темной глубины выпала змея. Не большая, но Олиф еле удержалась, чтобы не
— Тихо. Не рыпайся.
Змея быстро завозилась в песке и спустя несколько мгновений закопалась в нем полностью. Олиф внимательно наблюдала за тянущейся горбатой полоской.
— Ей тоже жарко, — спокойно сказал мужчина и опустил руки.
На всякий случай девушка еще несколько раз потрясла оба сапога, попыталась заглянуть внутрь, но ничего не увидела. Опасливо натянула обувь, попробовала пройтись — вроде никто не укусил. Немного успокоившись, она посмотрела на Лекса и чуть не села от удивления.
— Что ты делаешь?
Мужчина наводил круги вокруг глаз углем, оставшимся после костра. Он не ответил, только еще сильнее намалевал черной краски, и повернулся к ней.
— На, рисуй.
— Зачем? — опешила девушка.
— Так надо.
Он подошел к ней и протянул кусок черного угля.
— Скажи зачем, — настаивала Олиф.
— Не защищая глаза, ты ослепнешь, — раздраженно ответил он.
Девушка опасливо взяла уголь, и наугад начала водить им вокруг глаз.
— Снизу тоже, — сказал Лекс, внимательно наблюдавший за ней.
Олиф вздохнула, но послушалась. Слишком хорошо он знает эту пустыню — иначе бы не выжил. Лучше делать так, как он говорит.
Девушка кинула уголь обратно, и посмотрела на мужчину.
Он, не замечая ее взгляда, развернулся и пошел куда-то вперед, рассекая носками сапог горячий песок.
— Ты куда? — Олиф побрела за ним.
— Никуда.
Ей это уже знакомо. Идти в никуда. Без цели, без надежды. Все как обычно.
Лекс шел уверенно. И это было странно. Олиф не чувствовала в себе ни желания продолжать путь, ни, тем более, уверенности в чем бы то ни было. А он… как будто знает, ради чего идет.
Они здесь, как в тюрьме. Только места тут больше. Вероятно, каждый из них понимал, что это конец. Продержаться здесь больше месяца можно лишь благодаря оазисам. Но теперь Олиф понимала, что и это не спасение. На замкнутой территории, без общения, без привычных занятий, разум медленно покидает человека. И это еще страшнее.
Вряд ли Лекс в пустыне больше двух месяцев. И уж точно он не мог все это время по ней скитаться. Наверняка он некоторое время был на оазисе, иначе бы не выжил. Вот только, что заставило его оттуда уйти?
Олиф потуже затянула узел из рукавов рубашки на голове. Звучит странно, но после того, как она раскрасила глаза углем, солнце действительно стало менее ярким. А небо более голубым.
— Зачем ты куда-то идешь? — спросила Олиф.
Лекс не ответил. Девушка пристроилась рядом и повторила вопрос.
— Иду и все, ясно? Если
что-то не нравится — катись к чертям.— Но зачем идти? Не проще…
— Нет, — оборвал мужчина.
— Понятно, — кивнула Олиф. — Ты просто боишься остаться на одном месте.
Лекс насмешливо хмыкнул.
— Нет.
— Тогда почему бродишь по пустыне, как лошадь по загону?
— Так надо.
Олиф раздраженно стиснула кулаки. С Хэнком и то было проще. Тот боялся только Песчаников.
— Песчаники, — охнула девушка. — Вот, кого ты боишься.
Лекс удивленно приподнял брови и с интересом уставился на девчонку.
— Уже виделась с ними?
Олиф опустила взгляд, наблюдая за носками своих сапог, то и дело выглядывающих из-под оборванного платья.
— Они забрали моего друга.
Лекс кивнул, поджав губы, но ничего не сказал.
— Раз ты знаешь о Песчаниках, то почему скитаешься по пустыне? — резонно спросила девушка.
— На оазисах ты рискуешь так же, как здесь.
— Но ведь, — возразила Олиф, — там больше шансов выжить.
— Нет.
— Почему нет?
Но Лекс снова решил поиграть в молчанки. Ему бы стоило радоваться от того, что он не один. Что есть с кем поговорить, кому сказать «спокойной ночи» или «с добрым утром». Но он был явно этому не рад. И уж точно никому и ничего говорить не собирался.
Глава 7
Они наткнулись на оазис. Он появился буквально из ниоткуда, а уж как получилось, что он оказался так близко, Олиф до сих пор не могла понять. Однако Лекс, похоже, решил обойти его стороной.
— Ты что? — опешила девушка.
Мужчина промолчал, не сбавив темпа. Они быстро огибали ребристый берег, на краю которого заманчиво покачивалась зеленая травка. Этот оазис тоже напоминал одинокий остров, густо засеянный деревьями. Казалось, что просвета среди них нет. Но Олиф знала, что это не так.
— Мы не можем так просто уйти! — воскликнула девушка, когда поняла — Лекс не остановится.
— Можем. И чем скорее, тем лучше.
— Я умираю от жажды, а там наверняка есть вода! — Она попробовала надавить на жалость.
Лекс, наконец-то, остановился, открыл сумку и принялся в ней шарить. Вытащил баклажку, резко протянул растерянной девушке. Олиф медленно ее приняла, затем приложила к губам и обиженно заметила:
— Вода кончилась.
Мужчина выдернул баклажку у нее из рук, потряс вверх дном и смачно выругался.
— Хорошо, зайдем на оазис. Только быстро. Отстанешь — сам прикопаю, поняла?
Олиф энергично закивала, не до конца поняв, к чему было последнее замечание. Она быстро зашагала за мужчиной, всеми силами стараясь не отставать. Обливаясь потом, девушка все-таки пыталась не показать, насколько ей хочется разодрать свое платье в клочья. Они ступили на твердую землю, и на Олиф, казалось, обрушился ледяной дождь. Ноги подкосились, и, не удержавшись, девушка рухнула на коленки. Лекс, похоже, тоже с трудом привыкал к резкой смене температуры.