Кровная месть
Шрифт:
Она думала о Данило, Йоване и Весне. Не то чтобы она чувствовала сожаление или скорбь по поводу их утраты. Ее сердило, что они позволили так легко победить себя, хотя всегда очень гордились своими способностями и умениями. А теперь их уничтожили и ей приходилось одной возвращаться домой, чтобы сплести новую сеть интриг и заговоров и наконец уничтожить наследников.
ТАЙНА ИВИ
Когда Франц Леопольд проснулся, первое, что он услышал, был запах гари, который пропитал башню, словно липкое облако, до самых мельчайших трещин. Он подумал об Иви и о ее смелой попытке предотвратить катастрофу.
Венец закрыл глаза. Нет, он не хотел думать об этом. Было достаточно того, что огонь сделал с Иви. Франц Леопольд с содроганием подумал о ее обгоревшей половине тела, изуродованной руке и опаленных волосах. Но все это заживет и отрастет. Понемногу с каждой ночью.
Какой Иви будет сегодня ночью? Боль и головокружение, наверное, уже пройдут, но сильная рука и дружеская поддержка ей явно не помешают. Франц Леопольд с надеждой открыл крышку и успел заметить, как в это мгновение на винтовой лестнице мелькнуло серебряное мерцание и тут же погасло.
— Иви?
Рядом с ее открытым гробом он обнаружил Алису, которая с удивлением смотрела вслед подруге.
— Что с ней? — спросил Франц Леопольд.
— Не имею ни малейшего представления! — крикнула Алиса и в следующее мгновение тоже исчезла на винтовой лестнице.
Тут к венцу подошел Лучиано.
— В любом случае Иви невероятно быстро бегает! — констатировал он.
Иви поспешила вниз по лестнице. Она слишком долго спала. Возможно, ее тело еще не совсем оправилось от событий прошлой ночи? Она надеялась, что, как обычно, проснется раньше всех, чтобы принять все необходимые меры, но Алиса открыла крышку ее гроба как раз в тот момент, когда она только проснулась!
— Сеймоур, останови их! — крикнула Иви волку, который грозно рыча встал посреди винтовой лестницы.
Иви устремилась в кладовую на нижнем этаже. При виде искореженного металла, который еще вчера был гробом Ани, Лицана испытала сочувствие. Но она быстро подавила это чувство. Для этого еще будет время. Сейчас ей нужно действовать. Причем быстро! Иви двумя руками схватила сажу и намазала ею левую щеку и слишком роскошные в этой ситуации волосы. Затем достала маленький нож из-за пояса и отрезала пару локонов. А рука? Что ей делать с рукой, светлая кожа которой просвечивалась сквозь опаленные края порванной одежды? Кусочком древесного угля Иви натерла руку, но знала, что этого недостаточно, чтобы скрыть правду от других. Она должна была перевязать руку и надеть новую одежду. Но где ее взять? Иви стояла посреди зала, чувствуя себя совершенно беспомощной, наверное, впервые за все свое существование.
— Иви? Что ты здесь делаешь?
Она услышала, как под ногами Алисы заскрипел пол, но не обернулась. Под каким бы предлогом отослать ее отсюда? Как удержать подальше от себя? Иви ничего не приходило в голову. Наверное, потому что такой возможности не было. Холодный страх охватил Лицана. Она закрыла глаза и не двигалась.
— Тебе очень плохо?
Здесь внутри было темно. Может, она ничего не увидит?
— Что это?
Алиса уже подошла так близко, что Иви почувствовала на своей испачканной сажей щеке ее прохладное дыхание.
— Это невозможно! Подожди здесь, мне нужно принести лампу.
«Не делай этого!» — молила про себя Иви, и все же крошечная часть ее души хотела, чтобы ложь наконец
закончилась. Возможно, это были последние мгновения, когда она делила свою тайну только с Сеймоуром, Тарой и представителями клана Лицана.Алиса слишком быстро вернулась назад. Иви почувствовала тепло маленького пламени и закрыла глаза. Алиса, которая обычно никогда не лезла за словом в карман, уставилась на нее с открытым ртом. Ее рука дрожала, когда она немного стерла сажу с неповрежденного плеча Иви. Потом Алиса наклонилась и подняла с пола один из локонов, которые отрезала Иви.
— О, демоны ночи. Волосы! Теперь мне все ясно. Ты уже однажды делала это, не так ли? Твой локон, который отрезал Лео… Но Иви, зачем?
— Чтобы я могла ходить в академию. Учиться у других и становиться сильнее! — еле слышно сказала она. — Это была единственная возможность. Ты ведь знаешь, что туда принимали только чистокровных наследников!
— Да, это так. — Алиса помедлила. — Возможно, они сделали бы для тебя исключение?
— Ты в это веришь?
Алиса покачала головой.
— Честно говоря, нет.
— А теперь все кончено, — прошептала Иви.
— Нет! — закричала Алиса. — Ямогу помочь тебе.
Она наклонилась, взяла немного сажи и стала втирать ее в волосы Иви. Потом испачкала абсолютно здоровую кожу на руке и плече.
— Мы перевяжем тебе руку, чтобы никто ее не увидел. Затем ты наденешь другую одежду. Мы обязательно найдем здесь что-нибудь. Не печалься. Все останется, как прежде. Мы вместе позаботимся о том, чтобы никто ни о чем не узнал.
Франц Леопольд спускался по лестнице. С одной стороны, ему хотелось поспешить, сбежать по лестнице как можно быстрее, но с другой стороны, что-то удерживало его. Что здесь произошло? Почему Иви убежала, словно ее обрызгали святой водой? Он боялся услышать ответ. При этом нехорошее предчувствие нашептывало ему, что теперь уже ничего не будет так, как прежде, и тем не менее Франц Леопольд переставлял ноги, спускаясь по лестнице, которая никак не хотела заканчиваться, потом прошел через обугленные остатки двери и зашагал на звук голосов, которые доносились из почерневшей от сажи кладовой. Венец не хотел подслушивать, но ему пришлось это сделать. Сейчас говорила Алиса. Она закрывала собой Иви, когда он вошел в помещение. Что, черт возьми, она делала? Втирала сажу в волосы Иви?
— Не печалься. Все останется, как было. Мы вместе позаботимся о том, чтобы никто ни о чем не узнал.
Ледяной холод пронзил тело Франца Леопольда.
— О чем? — почти беззвучно спросил он. — О чем никто не должен узнать?
Обе вампирши резко повернулись к нему. Иви вскрикнула.
— Уходи, Лео, уходи!
Но он уверенно подошел ближе. Франц Леопольд наклонился вперед, рассматривая волосы Иви, потом его взгляд переместился со щеки на шею, плечо и руку до абсолютно здоровых пальцев, которые были лишь испачканы сажей. Осознание подобно яду опалило сердце вампира. Он отшатнулся.
— Ты всех нас обманула! Ты обманула нас, предводителей наших кланов и наши семьи! Ты всех ввела в заблуждение и опозорила эту академию!
— Франц Леопольд, прекрати! — закричала Алиса. — Ты не знаешь, что говоришь!
— О, я очень хорошо знаю и хотел бы освободиться от этого!
Он поцеловал ее, открылся ей, почитал ее. А она? Она тайно насмехалась над ним? Над простодушным Дракас, которого так легко обмануть. Ему стало очень горько от этих мыслей.
— Ты знала об этом!