Кто посеял ветер
Шрифт:
Рики с сомнением взглянула на него и вздохнула. Янис попытался повернуться, чтобы лечь удобнее, и застонал от боли.
— Послушай, ты можешь попросить Марка, чтобы он занялся сайтом? Я написал некролог о Людвиге, он лежит на моем письменном столе. Его нужно разместить.
— Ладно. — Рики вновь повеселела. — Я скажу ему. Не волнуйся, я обо всем позабочусь. Ты, главное, поправляйся скорее.
— Через несколько дней я отсюда выйду, — сказал Янис. — В конце концов, лежать можно и дома.
От того, что Фрауке Хиртрайтер рассказала
Сара уже ждала их у дверей дома.
— Он наверху, в своей комнате, — произнесла она шепотом.
— А где ваши родители? — поинтересовалась Пия.
— Мама в церкви, папа в офисе. Я не знаю, когда они вернутся.
Возможно, это было даже хорошо, что родители отсутствовали, но Пия сочла за лучшее провести допрос подростка в присутствии совершеннолетнего члена семьи.
— Вы не могли бы присутствовать при нашем разговоре с вашим братом? — спросила она.
Девушка с готовностью кивнула. Они поднялись вслед за ней по лестнице. Сара остановилась перед одной из дверей и постучала.
— Марк! Приехали сотрудники полиции и хотят поговорить с тобой. — Поскольку никакого ответа не было, она открыла дверь. Просторная комната располагалась в эркере здания. Паркетный пол, большие окна до пола, балкон, двери которого были распахнуты. Размеры помещения и солидная обстановка мало соответствовали обиталищу шестнадцатилетнего юноши. Сам он лежал на кровати с закрытыми глазами, закинув назад голову и подсунув под нее руки. В ушах у него торчали белые наушники айпода. Подойдя к нему, сестра тряхнула его за плечо. Он в испуге открыл глаза, вскочил с кровати и выдернул наушники из ушей.
— Добрый день, Марк, — сказала Пия с дружелюбной улыбкой. — Меня зовут Пия Кирххоф, я из уголовной полиции. Вчера мы уже виделись, хоть и мельком, в доме госпожи Францен.
Марк равнодушно взглянул на нее и уселся на край кровати. Кровоподтек на правом виске, тянувшийся к глазу, служил зримым подтверждением рассказа его сестры о срыве, произошедшем с ним позавчера. Его взгляд скользнул по Кему, осматривавшемуся в комнате, и уперся в пол.
— Почему ты вчера убежал от нас? — спросила Пия.
Марк пожал плечами, своенравно выпятил нижнюю губу и спрятался за бахромой сальных волос.
— Не знаю, — невнятно пробормотал он. — Вы меня напугали.
— Понятно. А что ты делал в доме госпожи Францен?
Последовала короткая пауза.
— Утром я приехал в магазин, но ее там не было. Я позвонил ей. Она не брала трубку, и я решил поехать к ней домой.
— …и нашел ее в ванне.
Марк кивнул.
— Где ты был сегодня ночью?
Молчание.
— Марк,
мы должны поговорить с тобой по поводу проникновения в здание фирмы твоего отца, — сказала Пия. — У нас есть подозрение…— Это был я, — перебил он ее с вызовом. — Я был там. Но не убивал дядю Рольфа.
Его сестра с силой втянула в себя воздух и закрыла рот рукой. Марк не обратил на нее никакого внимания.
— Он просто споткнулся, упал и ударился головой о перила. А потом скатился по лестнице вниз. Я хотел ему помочь, но… он уже не дышал.
Он избегал смотреть Пии в глаза и нервно сжимал и разжимал кулаки, держа руки между колен.
— Ведь это была не твоя идея проникнуть в здание, не так ли?
— Какая разница?
— Большая.
Моргая глазами под занавесом из волос, Марк пожал плечами.
— Я всего лишь хотел положить хомяка на стол отцу, — признался он. — Чтобы досадить ему. И тут я вспомнил про результаты экспертиз. Янис постоянно говорил о них. Код сейфа был мне известен, он записан в адресной книге моей матери.
— Но на теле Рольфа Гроссмана были обнаружены следы не твоей ДНК, а Яниса Теодоракиса. Может быть, ты его выгораживаешь?
— Ну уж нет. У меня нет для этого причин. Но на мне был пуловер Яниса, потому что у меня не было ничего черного из одежды, а Ри… — Он осекся и смущенно потер кровоподтек на виске, надеясь, что Пия не заметила его оговорки. Однако она заметила, и у нее не было времени для разглагольствований.
— И Рики дала тебе пуловер Яниса, — закончила она фразу.
— Нет. — Он с негодованием потряс головой. — Она не имеет к этому никакого отношения.
Пия сильно сомневалась в этом. Фрауке Хиртрайтер была права: ради Теодоракиса и его подруги Марк был готов на все. Но был ли он способен застрелить человека и собаку?
— Сказать тебе, что я думаю? Госпожа Францен и господин Теодоракис сказали тебе, что нужно сделать. И поскольку они представляются тебе крутыми, ты согласился. К несчастью, на пути у тебя оказался твой дядя.
— Нет! — запротестовал Марк. — Все было не так!
— Тогда как? Они оба были с тобой там? Может быть, они ждали на улице, пока ты делал для них грязную работу?
Марк энергично потряс головой. Его бледное лицо зарделось.
— Ты можешь изворачиваться и юлить, сколько тебе угодно, Марк, но, в конечном счете, вина за то, что твой дядя получил инфаркт, лежит на тебе и…
— Нет! Это неправда! — крикнул он, глядя на нее безумными глазами. — Вы ничего не знаете!
— Действительно. Я не знаю. Но ложь тебе не поможет, — холодно возразила Пия.
— Я не лгу!
— Марк, ты несовершеннолетний и еще не подлежишь уголовной ответственности в полной мере. Что бы ты ни сделал по чужой указке, если сознаешься, тебе ничего не будет.
Пия видела, как ходуном заходили мышцы его лица. Он испытывал огромное напряжение. Каким-то образом ей удалось посеять сомнение в его мятежной душе и поколебать хранимую им преданность этой Рики и Теодоракису. Наверняка они подбили парня на проникновение в здание «ВиндПро», если не на убийство Хиртрайтера.